Глава 13

Онлайн чтение книги Поразительное на каждом шагу Startling by Each Step
Глава 13

Несмотря на то, что сейчас была зима однако дни были поистине солнечными, так что под ласковыми и тёплыми лучами казалось прогревалась каждая косточка. Вдобавок ко всему вскоре должно было состояться конное состязание. Действительно в жизни человека случаются и радостные события!      

За несколько дней до этого наследник престола разослал всем приглашения: сыновьям императора, их супругам, гэгэ, юношам и барышням. Там было написано: повеселимся все вместе на конном состязании и тому подобные длинные вереница слов. Фактически всё это я могла бы выразить одним словом: «Мне скучно, а поэтому составьте мне компанию и повеселимся все вместе».      

Так же приглашении указывалось: не важно мужчина это или женщина, но если они покажут своё мастерство езды верхом, то их вознаградят. Хотя на самом всем участникам эта награда была не нужна. Главное, что все они могли повеселиться!      

Старшая сестра с самого начала не думала туда идти. Но я докучала и подлизывалась у ней полдня, и в конце концов она согласилась. Хотя я не умела ездить на лошади, однако, как и все остальные, тоже надела верховую одежду. Это в некоторой степени увеличило мою решимость и глядя в зеркало я почувствовала удовлетворение. Старшая сестра тоже сказала, что я выгляжу достойно. Смотря на неё и на себя, я подумала, вздохнув, что у этих двух сестёр мать определённо была красавицей.      

Большинство детей маньчжуров, и мальчики, и девочки, умели ездить верхом. А тех, которые принадлежали к императорской семье, этому обучали с малолетства. И теперь они группами по двое-трое катались на лошадях. Поэтому большинство мест в трёхсторонней палатке, в которую вошли я и старшая сестра, были пусты. Внутри как раз разговаривали тринадцатый и четырнадцатый братья. Они встали, чтобы поприветствовать старшую сестру. С моей точки зрения тринадцатый брат сегодня чувствовал себя очень хорошо. Но я не могла долго втихомолку наблюдать за ним. Он тотчас же что-то почувствовал и, слегка повернувшись ко мне, чуть заметно улыбнулся, подняв брови. Я торопливо отвела взгляд, однако обнаружила, что четырнадцатый брат внимательно наблюдает за нами. Хотя в моих действиях не было ничего такого, но я всё равно покраснела.      

Неожиданно снаружи послышались восторженные крики вперемешку с аплодисментами. Мы все выглянули из палатки и видели всадницу, словно слившуюся со своей белой лошадью, что мчалась во весь опор. На девушке было ярко-красное платье наездницы, и её подол порхал, словно гонимый ветром. Время от времени всадница взмахивала своим хлыстом, чтобы сбить заранее установленные разноцветные флажки. Ни один удар плетью не был напрасным. Это заставило окружающих людей ещё сильнее одобрительно кричать. Я никогда ещё не видела такого мастерства в верховой езде, как у этой девушки. Я не могла отвести взгляда от неё. А люди всё сильнее хлопали ей. Она завершила круг и неторопливо спешилась. Но даже после этого ей продолжали аплодировать! Кровь прилила мне в голову, и я сказала старшей сестре, потянув её за одежду:      

— О Небеса! Теперь я знаю, что значит иметь бодрый и отважный вид! Сегодня мы не напрасно приехали сюда, раз увидели такого человека.      

Старшая сестра, улыбнувшись, убрала мою руку, а потом сказала:      

— Если тебе так нравиться, почему бы и самой не научиться ездить верхом!      

Я, вспомнив, как ловко та девушка управляла конём, сказала вздохнув:      

— У каждого своё предопределение. Не стоит пытаться прыгнуть выше головы.      

Услышав это, находящиеся неподалёку тринадцатый и четырнадцатый братья усмехнулись и вышли наружу.      

Я как раз думала об удивительном представлении, которое я только что видела, когда красивая девушка в ярко-красном костюме для верховой езды с хлыстом в руке вошла в палатку. Одного взгляда на неё хватило, чтобы я смутилась от потрясения. Она! Это была она — Минъюй гэгэ. Хотя нет, теперь уже она супруга десятого брата. Я вздохнула, неудивительно, что в неё влюбился тринадцатый брат. Как такая чарующая красота не заставит героя склониться?      

Войдя, супруга десятого огляделась. Тринадцатый и четырнадцатый братья поприветствовали её. Я почувствовала сочувствие к тринадцатому брату, теперь ему придётся называть её невесткой, как бы болезненно для него это для него не звучало! Супруга десятого брата, подняв подбородок, взглянула на меня и сказала:      

— Ты всё ещё не знакома с этикетом!      

Только сейчас я сообразила, что теперь её положение отличается, и я должна её поприветствовать. Но, поразмыслив об этом ещё, я поняла, что она всё ещё не поздоровалась с моей старшей сестрой. Так почему я должна её приветствовать? Поэтому я решила проигнорировать её! Но тут, вспомнила, что за нами наблюдает тринадцатый брат! Испугавшись, я подумала, что лучше не провоцировать этого тирана! Неохотно, но я всё же поклонилась жене десятого брата и сказала:      

— Счастья супруге князя!      

Она фыркнула, проигнорировав меня, а потом просто уселась. Я подождала её и тоже села.      

Какое-то время все молчали. А потом сюда вошёл наследный принц, за ним следовали четвёртый, восьмой, девятый и десятый братья. Мы все поднялись и поприветствовали их.      

— Все поднимитесь! — сказал наследный принц с улыбкой. А когда все уселись обратно, он обратился к супруге десятого брата: — Как-то отец-император говорил, что гэгэ из семьи Гололо больше всего походят на настоящих маньчжурок. Сегодня я убедился, что эта репутация действительно заслужена!      

— Наследник престола перехваливает меня! — ответила супруга десятого с улыбкой. — Отец-император, конечно же расхваливал мою старшую сестру!      

После свадебного банкета это было в первый раз, когда я увидела старину десятого, а потому мне было не особо весело. Едва он вошёл сюда, так сразу обратил на меня внимание, но я, нервничая, не могла поднять на него глаза.      

Сейчас как раз выступал молодой мужчина. Я должна была признать, что он не был так хорош как супруга десятого брата. Так что я не очень внимательно следила за ним. Но в тоже время я с безразличием слушала разговор. И тут супруга десятого брата сказала:      

— Маэртай Жоси, раз уж ты в верховой одежде, почему бы тебе тоже не выйти на поле и показать на что способна?      

Я вздохнула, отвязалась бы она от меня! Однако волнуясь из-за тринадцатого брата, что как раз находился рядом, я не осмелилась сказать это вслух. Стерпев, я промолчала, и старшая сестра бросила на меня одобрительный взгляд.      

— Говорили, что дочери генерала Маэртай выросли в казармах, и, конечно, там можно было обучиться искусной верховой езде. Так почему бы не воспользоваться этим днём и не показать всем свои умения?      

Я со злостью подумала, не могла бы она замолчать? Искусство её верховой езды и рядом не стояла с навыками обычных людей. И она, конечно, хотела, чтобы я опозорилась.      

С одной стороны я очень сильно злилась, а с другой просто смотрела на неё. И учитывая, что рядом всё ещё находился тринадцатый брат, я так ничего и не ответила.      

Однако наследник престола произнёс с улыбкой:      

— Маэртай Жоси выйди на арену и продемонстрируй своё умение!      

Я торопливо поднялась, но не успела и проронить и слова, как десятый брат сказал:      

— Она не умеет ездить верхом. В прошлый раз, когда мы ходили кататься на лошадях, она только и делала, что смотрела.      

Я подумала, старина десятый брат, это ты так пытаешься меня спасти? Но на самом деле только делаешь хуже.      

И действительно я тотчас же услышала, как супруга десятого сказала с усмешкой:      

— Кажется, слухи неверны! Говорят, что в казармах Маэртай все отличные наездники, и большинство из них по-настоящему выдающиеся. Только похоже на сегодняшний день всё это просто болтовня!      

Но стоило только ей замолчать, как встала старшая сестра. Слегка улыбнувшись, она сказала наследнику престола:      

— Ваша служанка хочет продемонстрировать свои умения! Только у вашей служанки сегодня с собой нет лошади, поэтому она хочет позаимствовать её у супруги десятого князя.      

Я подумала, что супруга десятого не упустит возможности плохо отозваться об ошибках старшей сестры. А ещё немного беспокоилась, не зная, насколько хорошая она наездница. Но всё, что я могла на данный момент, это смотреть.      

После того, как наследник престола согласно кивнул, старшая сестра развернулась кругом и вышла из шатра. Беспокоясь, я выглянула наружу. Через некоторое время я увидела, как старшая сестра верхом на белой лошади мчится по полю. Впрочем, её скорость уступала той, которую демонстрировала супруга десятого. Однако иногда старшая сестра наклонялась в сторону, иногда, обхватив руками шею лошади, висла на боку коня, иногда она упиралась в седло лишь одной рукой, иногда сразу переворачивалась. Казалась, она не просто ехала на лошади, а исполняла прекрасный танец!      

Аплодисменты следовали одни за другими, восклицания одобрения слились в единый гул! Несколько сыновей императора, хорошо разбирающиеся в верховой езде: старина десятый, тринадцатый, четырнадцатый — также одобрительно кричали! А я же как можно громче хлопала в ладоши.      

В финале старшая сестра вертикально встала на лошади, и, подстёгивая ту, направилась прямо к шатру. Сегодня на сестре было платье с узкими рукавами и розовой атласной юбкой, жакет был обит горностаем, а вокруг талии завязан на бант длинный шнурок, заплетённый косичкой. Волосы сестры были собраны в простой узел, закреплённый двенадцатью крупными жемчужинами. Она сама стояла неподвижно, но её юбка, казалось, танцевала, а шелковая лента развевалась на ветру. Сестра и изначально была красавицей, а теперь её можно было назвать феей сошедшей с небес на землю.      

Она приближалась к шатру, но её скорость не становилась меньше. Я немного забеспокоилась. Охранники тоже, заволновавшись, быстро подошли. Всё ближе и ближе, ближе и ближе. Напряжение присутствующих возрастало. Вокруг воцарилась тишина. Все затаили дыхание. Внезапно послышалось ржание, лошадь остановилась за десять шагов до шатра. Старшая сестра по-прежнему стояла на коне. Некоторое время вокруг царила тишина, но тут же вслед за этим все взорвались одобрительными возгласами.      

Старшая сестра, спрыгнув с лошади, вручила поводья стоящему неподалёку охраннику и вошла в шатёр. Она поклонилась наследнику престола и сказала:      

— Ваша слуга поступила безрассудно и просит наследного принца наказать её.      

Тот громко рассмеялся и ответил:      

— Такая превосходная верховая езда должна вознаграждаться. Какое наказание?      

Я взглянула на супругу десятого. С одной стороны на её лице отражался стыд, а с другой уважение!      

Наследник престола, разрешив старшей сестре подняться, сказал восьмому брату:      

— Восьмой младший брат, у меня просто нет слов, чтобы выразить насколько прекрасная наездница твоя супруга.      

Восьмой брат, изысканно и вежливо улыбнувшись, ответил:      

— Похвала наследника престола незаслуженна.      

Мне же стало его немного жаль, он ведь знает, как на самом деле обстоят дела?      

Всем присутствующим после двух этих замечательных представлений, остальные выступления не показались сколько либо увлекательными, и наблюдали на ними не очень внимательно. А старшая сестра сидела позади и выглядела рассеянной. На её лице отражалась печаль, которую она не могла скрыть. Восьмой брат в задумчивости опустил голову. В его чуть заметной улыбке проскальзывала горечь. Я тоже чувствовала себя подавленной, и поэтому тихонько встала и выскользнула наружу.      

Думая о верховой езде своей сестры, я шла, не особо заботясь о направлении. Человек, обучивший верховой езде старшую сестру, должно быть обладал ещё более превосходными навыками. Стало быть, это несомненно был бравый мужчина. Они должно быть были как пара соколов, парящих в северо-западной части пустыни Гоби. Однако теперь один уснул вечным сном, а вторая томиться в ожидании, заключённая в оковы!


Читать далее

Глава 13

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть