Онлайн чтение книги Судьба/Прототип: Фрагменты синего серебра Fate/Prototype: Pale Silver Fragments
1 - 5.5

----Как я заметил, мы разговаривали довольно долго.

5 минут.

10 минут.

30 минут.

Час.

2 часа.

3 часа.

Когда я смотрю на свои круглые часы, висящие на стене моей комнаты на 6 татами, часовая стрелка показывает, что уже час ночи.

Это середина ночи.

Вот дерьмо, это очень плохо.

Тацуми Китано не мог не чувствовать себя расстроенным. Его новый светлый золотоволосый кавказский друг, появившийся в то самое время, когда он зачитывал слова, записанные в блокноте, который был одной из вещей его покойного деда, скрывает слишком много тайн и любопытных подробностей о себе, и поскольку каждое из слов, которые он произносил, стимулировало любопытство, и поскольку даже Тацуми, который был полон интереса, задавал вопросы о том и о сем, он затягивал разговор, и не успел он оглянуться, как прошло несколько часов, пока они говорили об этом.

Я действительно......

действительно......

......голодный.

Поскольку они продолжали разговаривать до поздней ночи без всякого ужина, пустой желудок просто невыносим для Тацуми, растущего старшеклассника.

Что же теперь делать?

В холодильнике нет ничего приличного, а в моих запасах, кажется, только одна чашка лапши быстрого приготовления. Тем не менее, я не могу в одиночку съесть чашку лапши и оставить гостя. Ха... теперь, когда дело дошло до этого, мой выбор ограничен. Вот один из них, я пойду и куплю немного еды в ближайшем магазине.

Берсеркер: "В магазин на углу?"

Мой неожиданный гость и даже новый друг, Берсеркер наклоняет голову.

'Разве знания о современном обществе не были даны ему автоматически, я полагаю, но если бы я спросил, он, вероятно, ответил бы: "Хотя знания есть, у меня мало опыта с ними. Извините".

Понятно, значит, вот так?

'Может быть, это то же самое ощущение, когда ты не можешь почувствовать его кожей, даже если читаешь об истории в учебнике, - смутно думает Тацуми.

Хотя, возможно, он и сам не читал её как следует в учебнике.

Тацуми: "Магазинчик. Здесь поблизости тоже есть такой. Я думаю, что эта сеть, выпустила около 4000 магазинов по всей стране".

Берсеркер: "4000 магазинов?"

Берсеркер показывает выражение, которое говорит "невероятно".

Тацуми: "Да. Кажется, я как-то читал об этом в газете".

Берсеркер: "Потрясающе. То есть, ты хочешь сказать, что магазин, где готовят еду и который работает до полуночи, - это что-то вроде паба? Боже, это определенно отличается от знаний, дарованных мне Святым Граалем......".

Тацуми: "Они не могут готовить еду, но вы можете купить там еду. Ну, ты увидишь, когда мы придем туда".

Берсеркер: "Наша проблема в том, могут ли несовершеннолетние войти в магазин", - сказал он с серьезным выражением лица.

Хотя, возможно, он сказал это не в шутку.

Тацуми: "Проблема не в этом. Разве ты не можешь понять это со своим знанием Грааля?".

Берсеркер: "Думаю, я понимаю суть, но, прошу прощения, я не могу с этим примириться".

Тацуми: "Это должно быть тяжело, быть Слугой".

Сказав это, пара надела обувь и вышла на улицу. Выйдя из маленькой квартиры, пара пошла по ночной Сетагая в сторону магазина.

Автоматические двери.

Автоматически открывающиеся и закрывающиеся двери.

Или, скорее, дверь, которая автоматическая.

'Конечно, похоже, что она имеет эту функцию, согласно знаниям, которые были автоматически даны мне'.

Неотрывно глядя на стеклянные двери, которые автоматически открывались и закрывались у входа в магазин, Берсеркер инстинктивно глубокомысленно кивнул.

'Это очень интересно. Он обнаруживает человеческие движения через оптический прибор, который был установлен в верхней части дверей, что позволяет дверям функционировать'.

Полученная информация говорит ему, что это нечто, использующее сжатый воздух и гидравлику, но Берсеркер предполагает, что эта дверь, вероятно, использует силу электричества.

Если до сих пор она спокойно открывалась и закрывалась, то, возможно, это работа электромагнитного клапана? Как бы то ни было, не то чтобы я преуспел в инженерных знаниях. Это догадки. Если говорить о тех отраслях знаний, которые я изучал, то основными являются медицина, гражданское право, юриспруденция и фармацевтика".

Берсеркер: "......... Действительно, такая популяризация."

Конечно, я помню, что такие механизмы были изобретены где-то либо в Европе, либо в Новом Свете на рубеже 19-го века, то есть на моем веку, хотя сказать, что это не получило распространения в этом не очень широком мире - это, вероятно, просто оценка того времени. В частности, модель такого типа, открывающаяся и закрывающаяся подобным образом, естественно, никогда бы не была принята во внимание. Поскольку на Западе было обычным делом открывать двери вручную.

Тацуми: "Привет. Как долго ты собираешься пялиться на эти двери?".

Берсеркер: "О, прости. Я просто очень заинтересовался этой штукой".

Тацуми: "В дверях?"

Берсеркер: "Дверьми. Да."

Если я буду слишком часто смотреть на вход, это будет беспокоить других покупателей, и, кроме того, я заставляю моего хозяина Тацуми ждать.

Хотя мне не хочется оставлять здесь свои наблюдения за этими автоматическими дверями, давайте пока войдем внутрь магазина.

Даже в такой одежде легко двигаться.

По словам Тацуми, моя все еще проявленная форма не подходит для ночных странствий, поэтому я одолжил у него комплект одежды.

Ярко-синий спортивный костюм, сшитый из полиэфирного трикотажа, обладающего эластичностью.

Джерси.

Так Тацуми его назвал.

Согласно полученным мною знаниям, это, вероятно, популярное прозвище для такой одежды в наши дни.

Тацуми: "........"

Берсеркер одет в мою майку и белую футболку. Обычно потому, что разрешение другим носить одежду, которую надеваешь ты, вызывает очень невообразимое чувство, это то же самое, что смотреть в зеркало, где обычно вид других становится совершенно другим. Это не негативная вещь, как неприятное чувство или дискомфорт, это просто странно.

Тацуми в какой-то степени может терпеть, когда на него смотрят и пялятся. Но он совершенно не в состоянии делать то же самое из осторожности.

Берсеркер: "Тацуми?"

Тацуми: "Э, виноват. Я просто отвлекся. Наверное, одежда действительно делает мужчину".

Должно быть, я чувствовал, что он все равно привлечет к себе внимание, если, скажем, это будет выглядеть так---- "В префектуре Сетагая, где нет большого движения пешеходов или обычного транспорта, антикварный английский джентльмен появляется из-за автоматических дверей в магазине, окутанный особым спокойствием глубокой ночи" или что-то в этом роде.

Вот почему я заставил его переодеться.

Например, его одежда, вероятно, не представляла бы проблемы, если бы мы находились в оживленном городе, кишащем высотными зданиями и коммерческими учреждениями, как Синдзюку, но поскольку наш рост схож, он может легко ее надеть.

Тацуми: "..............."

Давайте не будем говорить о длине наших ног.

Какой длины.

Интересно, наши скелеты сильно отличаются?

Берсеркер, вошедший в помещение магазина, все еще продолжал демонстрировать глубоко заинтересованное выражение лица у автоматических дверей, затем он остановился, пройдя немного, и теперь неподвижно наблюдал за всем.

Полки с журналами, установленные параллельно прямо возле стеклянных автоматических дверей, полка с товарами для дома, стоящая напротив прохода, полка с кондитерскими изделиями рядом с ней и полка с продуктами быстрого приготовления.

Я вижу это, потому что в его глазах светится столько любопытства, что это заставляет меня думать, что нет предметов, которые не вызывают его интереса. Он совсем как моя младшая сестра, когда она была маленькой, когда я приводил ее в уголок игрушек в универмаге.

Нет.

Не слишком ли велика разница между ним и мной, когда я был маленьким?

Тацуми: "Действительно ли удобные магазины настолько необычны?"

Берсеркер: "Да. Очень даже".

Берсеркер кивает, глядя на полку в форме напитка, которая заполняла всю стену.

Берсеркер: "Вся эта полка - электрический холодильник, не так ли?"

Тацуми: "Ага. В вашу эпоху тоже были холодильники, верно?"

Берсеркер: "У нас были холодильники, но они охлаждали с помощью льда. Видите ли, электрические холодильники появились в 20 веке. Я полагаю, что они были внедрены в Соединенных Штатах в 1913 году".

Тацуми: "Это очень давно".

Берсеркер: "Для меня их режущая способность была также их сильной стороной. Потому что это было сразу после моей смерти".

Тацуми: "Это так........."

Неужели я разворошил осиное гнездо?

Тацуми втайне размышлял о том, что ему следует быть внимательным к своему новому другу, чего он не делал до сих пор, так как знал, что друг, о котором идет речь, Берсеркер, тихо улыбается ему.

Что?

Берсеркер: "Пожалуйста, я не хочу, чтобы вы так беспокоились обо мне, мастер Тацуми. Хотя я счастлив, что могу оплакивать вас за то, что вы живете в современной эпохе, которая далеко отстоит от моей эпохи, но факт остается фактом: я действительно обладаю личностью умершего человека. Однако я счастлив, что ты считаешь меня чем-то большим, чем просто запись".

Он сказал что-то сложное.

Тацуми, не зная, что ответить, открыл рот и сказал: "Понял". Кивнув, он сказал это.

Что это за "Трон Героев?", что это за существа - Слуги или Героические Духи, которые вписали свои существа в историю человечества?

Хотя он слышал основы этого, а также объяснение магии и тайн, скрывавшихся в тенях мира, Тацуми осознавал, что его состояние далеко от того, чтобы испытывать какие-либо сильные чувства или понимать это. Внезапно он задумался.

Похоже ли это ощущение на то, что испытывал Берсеркер, когда ему автоматически было даровано знание современной эпохи?

Я не знаю.

Если мы и дальше будем так разговаривать, то когда-нибудь, возможно, наступит время, когда я пойму его.

Несмотря на это, Тацуми в ответ кивнул ему.

Берсеркер.

Настоящее имя Джекил, или, скорее, антигерой Хайд.

Конечно, он не хотел, чтобы с ним обращались как с мертвецом.

Даже в таком виде Тацуми принял слова своего нового друга, внезапно появившегося в углу залитой светом квартиры.

Берсеркер: "Спасибо."

Оставив одну улыбку, Берсеркер уходит вглубь прохода.

Мысленно Тацуми убеждает себя: "Хотя у меня не хватает уверенности, чтобы подходяще ответить ему, он смог сказать все достойно и, по крайней мере, не солгал мне".

По крайней мере, я не заметил никаких признаков недовольного взгляда со стороны Берсеркера, и, судя по его реакции, ему, похоже, очень нравится эта сеть магазинов, которая насчитывает более 4000 магазинов по всей стране. При таком раскладе ему может понравиться и этот уголок, где выстроились в ряд такие вещи, как ланчи бенто, рисовые шарики, сэндвичи, а также сладкие булочки и южный хлеб.

Но, даже так.......

Несмотря на то, что я прохожу через это каждый день, у меня никогда не было ни малейших открытий, будь то место, где они стоят, что-то вроде этого меняется для человека с другим "углом зрения".

Берсеркера удивляет современная эпоха.

Меня удивляет Берсеркер.

Понятно, значит, это даже нельзя назвать равным в каком-то смысле.

Размышляя подобным образом, я захожу в магазин, держа в руках предоставленную корзину для покупок, а затем----

Берсеркер: "Понятно, значит это......а целлюлозная пленка.......нет, пластиковая пленка!"

Рип-рип.

Некий узнаваемый звук легким эхом отозвался вместе с удивленным голосом.

Тацуми: "!?"

Не может быть.

Он не мог!

Поспешно забежав за угол в панике, я обнаружил Берсеркера.

Ааа.

Он сделал это.

Он сделал это!

В это мгновение он внезапно сорвал пленку, глядя на упакованный рисовый шарик----.

Тацуми: "Ахххх! Какого черта ты делаешь!?

Берсеркер: "Это чудесно. Пищевой продукт, который был индивидуально упакован в пластиковую пленку. Интересно, это разлагающаяся полиолефиновая пленка? Это действительно отличная идея с точки зрения гигиены".

Тацуми: "Не открывайте товар, прежде чем заплатить за него! Разве так принято в Англии?".

Берсеркер: "А, нет, я просто....... не успел оглянуться, как уже сорвал его. Прости......."

----Ах. Впервые я увидел, как покраснело лицо этого учтивого молодого англичанина. И только минут через 10 я, Тацуми, снова смогу спокойно думать.

Извинившись перед продавцом вместе с Берсеркером в безумной спешке, я купил открытый рисовый шарик, а также рисовые шарики, которые я нечаянно выбрал, и несколько сэндвичей, закончил расплачиваться, обманчиво произнося перед кассой слова вроде "гм, он только учится за границей, и он не очень много знает о Японии", и вырвался из магазина в небольшом спринте. Дергая Берсеркера за руку, я спешу, спешу, спешу, спешу, спешу обратно по дороге домой.

Нет.

Подождите.

Минутку.

Я замечаю, что, вероятно, слишком тороплюсь, но все равно спонтанно разражаюсь смехом, и посреди этого смеха раздается мой голос, заглушаемый ночной Сетагаей: "Я думал, ты серьезный парень, а ты, оказывается, интересный".

Смеясь, когда он говорил это, Тацуми наконец-то что-то почувствовал.

Он краснеет.

Он увлечен.

У него есть интересы, и если он улыбается, то определенно может даже заплакать.

---- Джекил.

Или скорее Хайд.

Это мой новоиспеченный друг.

----Хотя он не совсем человек, внутри он не так уж сильно отличается от меня.

---- О, точно...

Он неожиданно довольно взбалмошный.

Но я уже доверяю ему.

Я решил не сомневаться в его словах.

Этот иностранный юноша, у которого ясные глаза и который очень похож на моего деда.

Поэтому сегодня, в этот момент, я, Тацуми Китано, решил добавить одну вещь, которая мне о нем известна".

Тацуми: 'Похоже, я смогу хорошо с тобой поладить'.


Читать далее

1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 4.5 17.02.24
1 - 4.6 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 5.5 17.02.24
1 - 6.5 17.02.24
1 - 7 17.02.24
1 - 8 17.02.24
1 - 8.5 17.02.24
1 - 9 17.02.24
1 - 9.5 17.02.24
1 - 10 17.02.24
1 - 10.5 17.02.24
1 - 10.6 17.02.24
1 - 11 17.02.24
1 - 11.5 17.02.24
1 - 12 17.02.24
1 - 13 17.02.24
1 - 13.5 17.02.24
1 - 14 17.02.24
1 - 15 17.02.24
1 - 15.5 17.02.24
1 - 16 17.02.24
1 - 16.5 17.02.24
1 - 17 17.02.24
1 - 18 17.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 1.5 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть