Цитаты из книги Дитя Колорадо
...мы, бедные смертные, так устроены, что всегда ждем самого худшего, а оно случается крайне редко. Обычно происходит просто плохое – почти хорошее, если на то пошло, в сравнении с самым худшим, – и уж с этим мы вполне справляемся.
В 2005 г. в журнале Cemetery Dance, #53 был опубликован отрывок из романа.
Это первый роман автора, увидевший свет после выпуска заключительной книги его восьмитомного цикла о Тёмной Башне. На русском языке не издавался в течение 9 лет с момента первой публикации на английском, в сети были доступны переводы С. Думакова и О. Куликовой. В 2015 году издательством АСТ тиражом 30 тысяч экземпляров опубликован перевод В. Вебера.
Некоторые события книги могли быть взяты из реального случая, произошедшего 1 декабря 1948 года в городе Аделаида, Австралия, где на пляже Сомертон ранним утром было обнаружено тело неизвестного мужчины без документов. Попытки установления личности, начиная с 1948 года до сих пор ни к чему не привели, точная причина смерти также не установлена по сей день.
Этот короткий роман (179 страниц в оригинале) был опубликован, что нехарактерно для Кинга, издательством Hard Case Crime книгой малого формата в мягкой обложке. В 2007 году роман был переиздан в твёрдом переплёте издательством PS Publishing ограниченным тиражом в трёх разных вариантах с оформлением, суперобложкой, и иллюстрациями трёх разных художников: Эдварда Миллера, Дж. К. Поттера и Гленна Чадборна.
Переводы:
русский,
испанский (2012, Colorado Kid),
чешский (2017, Colorado Kid),
турецкий (2007, Colorado kid),
итальянский (2005, Colorado Kid),
украинский (Хлопець з Колорадо),
польский (2005, Colorado Kid),
французский (2006, Colorado Kid),
голландский (2005, De Colorado Kid),
немецкий (2005, Colorado Kid),
венгерский (2008, A coloradói kölyök).
(с) worldcat, fantascienza, ukrking, stephenking.pl, noosfere, isfdb, википедия
— «Тайны Хейвена» / «Haven» 2010, Канада, США, реж: Шон Пиллер, Т. У. Пикок, Ли Роуз и др.