Книга Противостояние | The Stand

 

Обсудить
Внимание! Эта книга может содержать ненормативную лексику, словесные описания сексуальных сцен откровенного характера, а также художественное изображение жестокости и насилия.

Интересные факты

 По мотивам романа был создана одноименная серия комиксов.

 В издании 2018 г. в сноске на стр. 990 переводчик выражает благодарность фанам Стивена Кинга за помощь в переводе.

 Впервые издано в США в 1978 году, и первоначальная версия была издателем значительно урезана. В 1990 году переиздана полная авторская версия (The Stand, The Complete and Uncut Edition). Переводы на русский делались как с первого, так и со второго американского издания, а дополнительную лепту в издательскую чехарду внесли и российские издатели, выкидывавшие значительные куски текста из-за большого объема произведения.


Наиболее полный перевод «Противостояния» выходил в 1998 году в издательстве АСТ (переводчик Ф.Б.Сарнов). Отличить полную от неполной версии очень легко, достаточно посмотреть на количество глав. Если их 78 — то это полная версия, если 71 — сокращенная.

Также полная версия выходила под названием «Исход» в переводе неизвестного автора. Там нумерация глав не сквозная, а начинается в каждой части заново, однако их количество тоже — 78.

 В 1990 году роман был переиздан в отредактированном и дополненном виде с подзаголовком «Полное издание без сокращений». Кинг восстановил в нём некоторые фрагменты текста, изначально попавшие под сокращение, пересмотрел порядок глав, сместил действие романа с 1980 года на десять лет вперёд, соответственно исправив ряд культурных отсылок. Полная версия «Противостояния» считается самой объёмной работой автора. Книга разошлась тиражом в 4,5 миллиона экземпляров

Роман переведен на русский, шведский (Pestens tid: Den oavkortade versionen), украинский (Протистояння), французский (Le fléau), голландский (De Beproeving), немецкий (Das letzte Gefecht; The Stand: Das letzte Gefecht), финский (Tukikohta), румынский (Apocalipsul (Flagelul)), испанский (The Stand), датский (Opgøret), итальянский (L'ombra dello scorpione), венгерский (Végítélet), польский (Bastion), турецкий (Mahşer), персидский (ایستادگی), иврит (העמדה), японский (ザ・スタンド )  языки.
 (с) фантлаб, википедия, isfdb

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию

Информация об экранизации книги

— «Противостояние» / «The Stand» 1994, США, реж: Мик Гэррис

 Первые новости о появлении кинофильма появились в январе 2011 года, когда Warner Bros. и CBS Films анонсировали экранизацию романа, которую они планировали снять в духе сериала «Остаться в живых» и творчества группы Anthrax. Студия рассматривала возможность съёмок трилогии и вела переговоры с Дэвидом Йейтсом. К проекту присоединился Стив Кловз в качестве сценариста, однако уже к октябрю и Йейтс и Кловз отказались от работы. Режиссёр мотивировал это тем, что несмотря на всю любовь к творчеству писателя и к «Противостоянию» в частности, он не мог «поставить такой фильм, который в конечном счёте студия надеялась получить». Дэвид выразил мнение, что к экранизации больше бы подошёл формат сериала[66]. На смену ему пришёл Бен Аффлек, который спустя непродолжительное время покинул проект из-за участия в фильме «Бэтмен против Супермена: На заре справедливости». Его преемником был назначен Скотт Купер, отказавшийся от своего поста из-за творческих разногласий. По слухам Купер настаивал на рейтинге R, в то время как студия требовала рейтинг PG-13.

Переговоры велись с Полом Гринграссом, однако режиссёрское кресло досталось Джошу Буну, которому предстояло переработать сценарные наработки Стива Кловза и Дэвида Кайганича. Бун пообещал снять трехчасовую картину с рейтингом R, актёрским составом «класса А» и 87-миллионым бюджетом. После планы по съёмкам неоднократно менялись — то студия дала карт-бланш на четыре фильма, то посчитала квадрологию рискованной и решила обратиться к телевидению. Showtime в сотрудничестве с Warner Brothers планировали выпустить 8 эпизодов сериала, которые подготовят зрителя к полнометражному фильму и позволят охватить больше событий книги. По сути от успеха сериала и зависело появление полного метра. К проекту присоединился Мэттью Макконахи, получив роль основного антагониста — Рэндалла Флэгга, хотя изначально режиссёр хотел, чтобы он сыграл Стюарта Редмана.

Так и не дождавшись начала съёмок, Бун занялся экранизацией другого произведения Кинга — романа «Возрождение», а работа над сериалом прекратилась. В интервью создатели сообщали, что одновременная мировая премьера фильма и сериала были бы «логистическим кошмаром» и эта идея была «выброшена за борт». Права на картину перешли от Warner Bros. к CBS Films, однако финансирование на съёмки не выделено, окончательное количество фильмов не определено. Продюсер Рой Ли сообщал о возможности постановки двух картин. Производство адаптации находится в режиме ожидания. По неофициальной информации по книге всё же будет поставлен 10-серийный мини-сериал по заказу канала CBS All Access. Продюсером и режиссёром выступит Джош Бун.
 (с) википедия

Купить онлайн

Все предложения...

Другие произведения автора

Зеленая Миля
Зеленая Миля

Похожее

Количество закладок
В процессе: 20
Прочитали: 49
В любимых: 16
Добавить похожее Похожее