Научные достижения и новые технологии открыли для будущего всего человечества самые невероятные перспективы. Земля перестала быть для него единственным домом. Новые места обитания охватили всю солнечную систему: планеты, спутники и даже астероиды между ними. Каждое – чудо инженерной техники, некоторые – Настоящее произведение искусства. Но в этом, 2312 году, роковая последовательность событий заставит человечество отстаивать свое прошлое, настоящее и будущее. Первое из этих событий происходит на Меркурии, в городе Терминатор, инженерном чуде беспрецедентного масштаба. Неожиданная смерть той, которая обладала способностью предвидеть. Для Суон Эр Хун ее смерть изменит всю жизнь. Всю свою жизнь…
Всемирно известный роман Рэя Брэдбери “451 градус по Фаренгейту” - литературный шедевр двадцатого века, мрачный роман о мрачном будущем, ужасающе пророческий в своих предостережениях. Гай Монтэг - пожарный. Но его работа никак не связанна с тушением пожаров. Напротив, он их воспламеняет. Вместе со своим подразделением он сжигает книги, этот источник всех распрей и несчастий, а заодно с книгами сжигает и дома тех, кто осмеливается хранить их у себя, вопреки тотальному запрету правительства. [сами дома из несгораемого материала] Но единственный разговор со странной девушкой Клариссой что-то кардинально меняет в сознании и душе пожарника. Мощная поэтическая проза Брэдбери в сочетании с невероятной…
Герой рассказа возвращается домой и видит, как с его дома снимают баскетбольный щит — он больше не понадобится, потому что его сын, его партнер в игре никогда не вернётся из Сайгона. Ночью отец вышел играть с сыном… в последний раз. Рассказ входит в сборник "Полуночный танец дракона" (2002).
Беззаботное лето на море превратилось для Саши Самохиной в странный кошмар. Загадочный человек в темных очках, Фарит Коженников, велел Саше выполнить чудное задание, от которого невозможно отказаться. Задание пустяковое, но невыполнение его грозит бедой родным и близким. Этот человек совсем не шутит, и готов доказать серьезность своих требований в любой момент. Еще более эксцентричное задание саше пришлось выполнить уже в Москве. А в итоге оказалось, что девушка успешно прошла испытания и принята в институт Специальных Технологий. В заштатном, но милом провинциальном городке Торп, где и расположился институт, студентов обучают сложным изотерическим психотехникам, которые меняют, а иногда и калечат…
социальныйфилософскийпсихологическийфантастика проза жизнироманы-притчитайны прошлого
Организм Дианы потихоньку адаптируется к новым условиям жизни. Девушка меньше спит, становится гораздо выносливее и развивает невероятную работоспособность. Она и раньше была образцовой сотрудницей, а сейчас получила шанс превзойти саму себя. Но неожиданные последствия операции, которой она подверглась, оказались для нее шокирующими. Все чувства Дианы — зрение, обоняние, слух — обостряются до предела, к тому же она часто испытывает приступы паники. Даже внешность девушки меняется: на ее теле появляются рыжие волосы, а на лице — характерные веснушки. Мужчины начинают преследовать ее, а потому героине приходится вечно быть начеку... Возможно, ответ на вопрос, что же с ней случилось, кроется в прошлом?…
Джонни Куайр резвился, как молодой барашек, играя в войну на зеленых холмах Италии. Немцы с криками разбегались от Джонни. Для него всё было игрой. Вся штука в том, чтобы первым крикнуть: «Ба-бах, ты убит!». Тогда другой должен падать. Но однажды Джонни серьезно зацепило... Рассказ входит в сборник «Высоко в небеса: 100 рассказов» (2003).
Мой друг Гитлер (яп. わが友ヒットラー Вага томо Хиттора:) — пьеса Юкио Мисимы о дружбе и политике, написанная в 1968 году. При первой постановке закрепила за автором репутацию скандалиста и провокатора; многие сочли, что автор выражает свое отношение к «защитнику немецкой крови и чести» (название пьесы является цитатой из реплики её персонажа Рема). Действие пьесы происходит в 1934 году, персонажи: Адольф Гитлер, Эрнст Рём, Грегор Штрассер и Густав Крупп.
Повесть «Moonlight Shadow» – дебютное произведение Банана Ёсимото, которое было включено в книгу «Кухня». Перевод выполнен по книге «Киттин», изд-во Фукутакэ бунко, 1991 г.
Перед вами исповедь приговоренного к смерти человека непосредственно перед казнью. Он убил человека из корыстных побуждений, убил и похитил из сейфа убитого 30 тысяч иен. Нет не малейших оснований подозревать его в чем либо еще, но его удушу отягощает куда более чудовищное преступление, чем то, за которое он понесет заслуженное наказание. Казалось бы, у него нет особой необходимости признаваться в давнем грехе, так или иначе, он уже приговорен к смети. Но приговоренный желает, чтобы его семья узнала тайну исповеди, в противном случае ей может грозить смертельная опасность, связанная с местью давно убитого человека. (с) MrsGonzo для LibreBook
Признанный сюрреалист, Банана Ёсимото обладает способностью оживлять такие понятия, как "любовь", "память" и "скорбь", а используя мистический сюжет в сочетании с детективной интригой, рождать интеллектуальную головоломку. Подобно двум близнецам, чья внешность схожа, но характеры и пути всегда расходятся, "Hardboiled" и "Hard Luck" дополняют друг друга, слившись в литературное совершенство.
Кэндзабуро Оэ — один из наиболее известных и популярных на Западе японских прозаиков XX столетия. «Объяли меня воды до души моей…» — это тонкий и пронзительный роман, в котором слышны голоса птиц, детей и китов. Главная его тема, по словам самого писателя, — «предчувствие Великого Потопа».
Ранние романы Бананы Ёсимото сделали ее международной сенсацией. «Цугуми» - необычный рассказ о глубокой и сложной дружбе двух двоюродных сестер – принадлежит к числу ее лучших работ. Это последнее лето Цугуми на морском побережье в старом пансионате ее семьи. В конце лета он будет закрыт и семья переедет в новый отель, построенный отцом. Мария, главная героиня романа, девушка простая и сердечная, приезжает на все лето к дяде, Цугуми и брату Йоко. Цугуми – особенная девочка. Хроническое заболевание сформировало вздорный характер. Она привыкла манипулировать окружающими и замышлять довольно неприятные, провокационные шалости. Мария относится к тем немногим людям, кто умеет достучаться до самого…
Слова "извращенец" и "извращение" мы используем по отношению к тем, кто не вписывается в наше представление о "норме". Писатель и преподаватель Джесси Беринг утверждает, что на самом деле все мы извращены — если речь идет о сексуальных предпочтениях. Главное, что в этом нет ничего страшного. Рассказывая истории женщины, влюбленной в Эйфелеву башню, вуайериста, фетишистов и других "извращенцев", цитируя современные исследования по психо- и физиологии, автор подводит читателя к простой мысли, что у нас всех есть сексуальные особенности. Кто-то вполне может счесть их "извращениями", однако, радостное и мирное будущее зависит от умения понимать и принимать свои желания, а не пытаться подстроиться…
Автор этой книги родился и вырос в семье бураку, японских неприкасаемых, людей, которые до последнего времени не могли вступать в браки с обычными японцами, которые могли заниматься лишь черной работой. Этим людям были закрыты все пути к богатству, кроме незаконных, все пути к образованию, кроме самообразования, и все выходы из их переулков и нищенских деревень, кроме, разве что, смерти. Но автор вовсе не настаивает на том, чтобы неприкасаемые были приняты в ряды одетых в костюмы служащих, у которых нет друзей, а есть сослуживцы, для которых не существует благородства, а есть только закон. Для автора описанная им семья и деревня, так похожая на его родину, - последнее прибежище живой души в стране,…