Возрождение и возвращение
Юнхэ, четырнадцатый год, одиннадцатый месяц, в окрестностях столицы, Линьян
Толпа людей пробиралась ко входу в правительственный кабинет, а между тем, внутри происходил напряженный разговор. Молодая женщина печально умоляла:
- Молодой вельможа, ребенок в моем животе, действительно, от вас!
- Мой? Ха-ха-ха! Я, третий сын семьи Ли, посмотрел бы на такую, как ты? Да ты шутишь! Послушай, вот как моя невеста должна выглядеть!
Голос человека был презрительным и насмешливым. Он просто обманул эту женщину, но ей нужно приставать и цепляться за него так сильно! Реально раздражает!
- Цзыцин, не говори так, сестра очень любит тебя. Кто бы мог подумать, что она вступит в сговор с другим мужчиной, чтобы задеть тебя. Ах, как ее сестра, я серьезно не могу больше смотреть на это!
- Я не знаю эту женщину! Кто знает, чье семья дало всходы в ее животе?
- Молодой вельможа, вы же...
Шума и криков толпы было достаточно, чтобы вызвать раздражение.
Зрители не могли что-либо понять, кроме одного человека в толпе, который стоял некоторое время, наблюдая сцену - девушки в белом.
Казалось, что она не была обеспокоена всеобщим волнением. Ее белоснежное лицо было тонким, красивым, с большими ясными глазами, и у нее была чистая аура. Любой, кто взглянул бы на нее, не смог бы отвести взгляд.
Она не спускала глаз с трех человек в главном зале: грубого жестокого раздражительного мужчину, властной женщиной рядом с ним и другой женщины, державшейся за свой живот, умывающуюся слезами.
- Молодой вельможа, вы не можете уйти! Этот ребенок ваш!
Когда мужчина повернулся, чтобы уйти, женщина внезапно схватила его за ногу:
- Я не сговаривалась ни с кем!
- Убирайся!
Человек был страшно рассержен, в его глазах вспыхнуло раздражение. Он стал еще более раздражительным и безжалостным и ударил ногой женщину прямо в живот. Ее тело содрогнулось, она ударилась о стол и закричала от боли, падая на пол. У женщины пошла кровь. Красный цвет окрасил каменные напольные плиты.
Она обхватила свой живот, в страхе умоляя:
- Спасите меня!
Мужчина холодно засмеялся, но не пошевелился.
Все были потрясены этой сценой, но не смели и шага сделать, чтобы помочь. Сыновья семьи Ли были людьми, которых никто не осмеливался обидеть или задеть в этом городе Линьян.
Свет в глазах женщины постепенно исчезал, в них осталось только отчаяние, она внезапно рассмеялась и яростно ударилась головой, да с такой силой, что забрызгала кровью все на месте происшествия.
- Мертва?
Мужчина хотя и был потрясен, но быстро успокоился, он тотчас же восстановил равновесие и, повернувшись ко всем, пожал плечами:
- Вы все видели, что она сама покончила жизнь самоубийством. Я даже палец о палец не ударил! Какой неудачный сегодня день! Я крайне недоволен и ухожу отсюда!
Люди у входа, смотревшие шоу, были шокированы. Но никто не остановил этого человека. Никто не мог оскорбить семью Ли.
А девушка, стоявшая возле входа, уставилась на мужчину, который поравнялся с ней, посмотрела на его знакомые и красивые черты лица и вдруг вздохнула.
Ли Цзыцин вышел наружу, и все толпа разбежалась, кроме одного человека. У него на пути оказалась одна изящная фигура. Ли Цзыцин чуть не наткнулся на нее и уже собирался заорать, но увидел лицо девушки.
Вместо ругани он вежливо спросил:
- Госпожа, я не задел вас?
Девушка не сказала ни слова, но мило улыбнулась. В этот момент Ли Цзыцин почувствовал, что увидел цветение сотни цветов, и его сердце судорожно забилось, как будто собиралось выпрыгнуть из груди!
Даже свет позади прекрасной девушки казался чистым и святым.
- Mогу ли я спросить ваше имя, госпожа?
Cмех девушки стал глубже, это вечное оружие девушек всегда работает безотказно. Oна медленно открыла рот, и прозвучал ее голос, мягкий и нежный, он как будто слегка дразнил мужское сердце, заставляя тело цепенеть от этих сладостных звуков:
- Меня зовут Лоу Циньу.
- Kакое чудесное имя!
Девушка пошла своей дорогой. Ли Цзыцин неловко смотрел на ее уход, чувствуя, что цветы, которые он раньше срывал, не заслуживали того, чтобы их называли цветами.
Eму вдруг показалось знакомым имя Лоу Циньу.
Лоу Циньу, продолжая улыбаться, подошла к конному экипажу. Неудивительно, что она так долго не могла его найти: оказалось, что он спрятался в этом маленьком городишке.
Было необходимо выглядеть так, чтобы он клюнул на эту наживку.
Она поставила ногу на подножку кареты, и солнечный свет коснулся ее тела. Чистый свет, который заставлял ее выглядеть ослепительно и притягивал к ней взгляды.
Ее было лет четырнадцать-пятнадцать - едва ли не самая прекрасная пора существования.
Ли Цзыцин был полностью загипнотизирован ею. Она была такой чистой, добросердечной и при этом, красивой и соблазнительной.
Если такая девушка чувственно застонет под ним в постели, какое безумное удовольствие он испытает!
К сожалению, у него пока не было возможности быстро осуществить свою фантазию.
Ночью Ли Цзыцин из семьи Ли исчез.
В середине месяца, в тот день в резиденции на окраине города Линьян было тихо и спокойно.
По резиденции вихрем протанцевала чья-то тень, она колебалась, как призрак, делая окружающую тишину еще более жуткой.
Белая фигура в свете луны гибко переместилась с пустого переднего двора на задний.
Белые и тонкие пальцы отворили дверь, напугав скрипом и разбудив человека внутри комнаты.
Ли Цзыцин расширил глаза, наблюдая за человеком, застывшим у двери. Злобный холодок пробежал по его спине.
Он открыл рот и хрипло умоляюще замычал – он мог только мычать – во рту у него был кляп.
Глядя на поведение Ли Цзыцина в экстремальной ситуации, Лоу Циньу рассмеялась: теперь он испугался!
Она беззвучно закрыла дверь, медленно подошла ближе и зажгла свечу. В комнате внезапно стало светло.
После того, как Ли Цзыцин отчетливо увидел человека перед собой, он внезапно замолчал.
Человек, стоявший перед ним, был в легкой белой одежде. У нее были красивые глаза и брови, изящная фигура - ошеломляюще красивый вид. Взгляд полон света и волнения.
Сердце Ли Цзыцина внезапно дрогнуло. Оказывается, красивая женщина, что так понравилась ему, лично захватила его.
Но ее метод соблазнения не показался ему слишком хорошим. Xотя результат был таким, как ему хотелось.
«Процесс не имеет значения, главное - результат», – подумал Ли Цзыцин.
В отличие от предыдущего испуганного выражения, глаза Ли Цзыцина внезапно заполнились похотью. Он что-то промычал, предвкушая удовольствие.
- Хочешь поговорить? - ласково спросила девушка. Ее голос был ясным, мягким и приятным для слуха.
Ли Цзыцин кивнул.
Лоу Циньу медленно присела на корточки, и ее ледяные пальцы вынули кляп из его рта. Она легко засмеялась и сморгнула, говоря:
- Но я чувствую, что это очень удобно.
Ли Цзыцин успокоился, он был очарован движениями пальчиков Лоу Циньу. Это прохладное ощущение вызвало его самые первичные инстинкты, захватывающие и дикие, особенно возбуждало ее лицо, которое было так близко к нему. Оно было очень красивым... красивее, чем у любой другой девушки, которую он когда-либо видел. Теперь он был рад оказаться в плену у такой очаровательной и увлекательной госпожи.
Но по какой- то причине он чувствовал, что она ему очень знакома, как будто он видел ее где-то раньше.
- Похоже, ты действительно забыл меня? – прозвучал ее чистый и холодный голос, без всякого намека на теплый смех, который заставил Ли Цзыцина оцепенеть.
- Мы встречались раньше?
- Может быть, я должна напомнить тебе. Ты знал Лю Жуи?
Это имя было очень знакомо.
- Яньчжи Сиши, узнаешь это имя?
Это имя было еще более знакомо.
- Яньчжи Сиши?!
По какой-то неизвестной причине лицо Ли Цзыцина внезапно побелело, стало напоминать свежевыпавший снег.
Она, она, она…
http://tl.rulate.ru/book/8168/152487
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления