Глава 26. Потому что впереди длинная дорога

Онлайн чтение книги Волк Пустоты The Void Wolf
Глава 26. Потому что впереди длинная дорога

— Правильно, поэтому, когда вы подпишете это, мы сможем начать.

Сказал Айра, сидя наверху длинного цилиндрического контейнера, почти похожего на гроб; у него в руке был клочок бумаги. В настоящее время Айра, Харпер и Чарльз были в подвале Айры. Лабораторное оборудование, казалось, занимало большую часть пространства. Лист бумаги, который был у Айры в руке, являлся контрактом с душой, по условиям которого Чарльз должен был умереть, если бы когда-нибудь решил рассказать или повторить формулу создания кровной линии.

— Хорошо.

Чарльз разрезал кончик пальца и подписал кровью. Почему он решил подписать контракт? Чарльз был одержимым человеком. Причиной, по которой он владел убыточным магазином, названным «Алхимические Смеси Чарли», было то, что он был запрещен Алхимической Ассоциацией в течение трех лет. Его одержимость, как правило, угрожала жизни. И хотя большинству людей было запрещено открыто заниматься своими делами, Чарльз был одним из пятидесяти самых талантливых алхимиков в Королевстве. Таким образом, Ассоциация временно запретила ему работать и сократила финансирование. Вот почему он открыл потрепанный магазин и создал невероятно дешевые рабочие места в Союзе Наемников.

После подписания контракта он исчез в черном тумане.

— Что!

Воскликнул Чарльз. Большинство контрактов заканчивались вспышкой света, из-за чего им придавался священный характер, но тот, который он только что подписал, создал у него впечатление, что если он нарушит его, ему придется испытать что-то похуже, чем смерть.

Айра не обратил внимания на его вспышку и махнул рукой, скомкав лист бумаги.

— Ну вот.

Айра передал бумагу.

— Осторожно!

Чарльз выругался, схватив лист бумаги. Там был описан процесс, подобный генетическому скрещиванию, он, как алхимик, был очень хорошо знаком с этим процессом. Чтобы стимулировать мутацию на определенных растениях или травах, их можно размножать с похожими видами и создавать гибрид, но процесс может занять месяцы или годы, а иногда и десятилетия. То, что было в смятой бумаге, значительно упрощало процесс. Половина листка перечисляла основу для формулы рецепта, который нужен для фильтрации особых черт внутри ДНК и формула по слиянию, которая заключается в связи с другой генетикой. Другая половина описывала процесс, настолько непринужденный, что используемые ингредиенты могут варьироваться, и это позволяет создать уникальное гибридное создание.

Чарльз с благоговением смотрел на лист бумаги: тот, кто займется этим процессом, должен обладать невероятным интеллектом. Он посмотрел на Айру, как тот пожирает выпечку быстрыми темпами; ясно, что он не был создателем этого процесса, а также не знал, что это такое.

Чарльз подошел к столу и вытащил несколько ярких светящихся кристаллов.

— Что это?

Спросила с любопытством Харпер, появившись с печеньем в руке.

— Кристаллы маны.

Ответил Чарльз и начал дробить кристаллы.

— Что это?

Харпер откусила печенье и снова задала вопрос.

— Мы называем их кристаллами из подземелий.

Чарльз терпеливо ответил, он знал, что эта маленькая девочка была «сестрой» Айры, поэтому не хотел ее расстраивать и заставлять Айру мешать ему завершить эксперимент.

— Из подземелья?

На этот раз спросил Айра.

— Ну, это не настоящее подземелье, это скорее подземная среда обитания, в которой есть монстры и существа.

Объяснил Чарльз, но чувствовал, что необходимо уточнить, поэтому продолжил.

— Мана считается одной из сил происхождения, она влияет на всех нас, так как почти все живые существа обладают способностью удерживать ману. Представьте, что каждый человек держит чашку и черпает воду из реки. Вода может создавать кристаллы под землей и втягивать прячущихся там монстров.

Чарльз ненадолго остановился, когда собрал инструмент, похожий на ручку.

— Некоторые мелкие кристаллы вытаскивают несколько монстров, а другие могут вытаскивать огромных монстров. Более опасные монстры имеют тенденцию создавать территории глубоко внутри, в то время как более слабые остаются на окраине своих территорий, создавая различные уровни или миниатюрные среды. Большинство людей называют их просто подземельями, но они больше похожи на зараженные пещеры. Королевство посылает наемников, чтобы очистить все обнаруженные месторождения, а кристаллы добываются для создания массивов. Они пополняются с очень низкой скоростью, но их можно добывать бесконечно.

Чарльз закончил сборку своих инструментов и поместил измельченные кристаллы в тюбик, затем подключил его к устройству, похожему на очень большую ручку. Он использовал его, чтобы создать несколько металлических воронок, варьирующихся по размеру.

— Этот процесс может занять несколько дней, я бы предложил вам заняться чем-нибудь еще, чтобы выждать время.

Заявил Чарльз и погрузился в работу.

— Пойдем, Харпер, пойдем в «Синюю птицу», я голоден.

Айра поднялся по лестнице.

— Оставайся на связи!

Харпер, усмехаясь, последовала за Айрой.

***

Несколько дней спустя из подвала в середине дня раздался истерический смех.

— Ха-ха-ха, я закончил!

Крикнул Чарльз.

Айра медленно спустился по ступенькам.

— Так что же дальше?

Сказал он, потянувшись; почему-то Харпер не было с ним.

— Ингредиенты! У вас они есть?

Чарльз повернулся, чтобы взглянуть на Айру; внешность алхимика была очень неприглядной. Кровавые глаза, темные круги вокруг глаз, слегка изможденные щеки. За последние несколько дней он почти не ел и совсем не спал. Он сосредоточился исключительно на своих исследованиях.

— Конечно.

Айра усмехнулся над его внешностью и передал шприц с золотистого цвета жидкостью, банку с сияющим синим сердцем, банку с маленькими костями и флакон с ярко-фиолетовой кровью. Каждый предмет был помечен за исключением золотистого шприца.

Чарльз тщательно обработал материалы и разложил их все на свое рабочее место. Затем он взял маленькие образцы каждого ингредиента и поместил их на чашку Петри.

— Еда готова, Айра! Счет — 4500 гре.

Крикнула Харпер сверху.

— Хорошо.

Айра снова взглянул на Чарльза, прежде чем подняться по лестнице. Ресторан «Синяя Птица» должен был увеличить свой инвентарь, чтобы разместить Айру, только один из его счетов за еду был равен счету группы клиентов, которые ели в течение месяца. Постепенно качество ресторана начало улучшаться, поскольку на кухне в ресторане стали происходить некоторые обновления благодаря деньгам, предоставленным Айрой.

***

Прошло полторы недели. Эйвери однажды посетила Харпер, чтобы оценить ее возможности, а затем снова ушла. Пока Айра будет тренироваться в течение трех месяцев с Валькириями, Эйвери займется тренировкой Харпер.

— Хе-хе-хе.

Чарльз сухо усмехнулся; он выглядел как алкоголик-бродяга, потеряв большую часть своего веса только от употребления суповых блюд, его общее количество сна с самого начала было близко к 4 дням.

Топ. Топ. Топ.

Айра и Харпер спустились по ступенькам, и оба сели на гробоподобный цилиндр.

Чарльз обернулся и был немного удивлен. Айра выглядел так же, как и всегда, а у Харпер было немного крови на губе от «оценки» Эйвери.

Скрип. Скрип. Скрип.

— Итак, я предполагаю, что все готово к работе, да?

Спросил Айра с небрежным выражением, а Харпер с любопытством посмотрела на рабочее место.

— Это формирование массива простое, и в то же время сложное.

Чарльз повернул свое ветхое и измученное лицо, чтобы посмотреть на лист бумаги.

— Массивы разделяют реактивные элементы на молекулярном уровне, что позволяет плавно влиться в новую родословную. Королевство все еще находит остатки Старого Королевства, но это на другом уровне. Просто подумайте об этом. У нас есть телепортационные массивы, но мы все еще используем свечи, хотя волшебные огни пока находятся в разработке. Мы можем заставить платформы подниматься в воздухе, но не можем изобрести человеческий полет. Массивы на этом листе бумаги заставляют нас выглядеть дикарями, пытающимися создать огонь.

Продолжая говорить, он взял четыре флакона с яркой бледно-голубой жидкостью, на его лице появилось задумчивое выражение.

— Итак, другими словами... Он наконец готов?

Спросил Айра, вытирая руки о рубашку. Он повернулся к Харпер.

— Иди умой лицо, малыш.

Сказал он со смехом.

— Хорошо.

Ответила Харпер, поднимаясь по лестнице.

Айра поднял металлический цилиндрический контейнер и поместил его в середину комнаты. Чарльз знал о силе Айры, но все еще не мог ее преодолеть, металлический цилиндр весил более 4 фунтов, Чарльз собрал его по частям в подвале, но теперь казалось, что это бесполезно. Айра подошел к углу и схватил бочки, наполненные холодной водой, и начал наливать их в цилиндр размером с человека.

— Я уже вымотался!

Харпер хихикнула, затем спрыгнула вниз по лестнице подвала и сделала кувырок. На ней была черная рубашка с коротким рукавом, которая была ей по размеру, черные брюки и совершенно без обуви.

— Ты готова, Харпер?

Спросил Айра, постукивая по металлическому цилиндру.

— При любой возможности.

Ответила Харпер и на ее лице засияла улыбка.

Чарльз молча кивнул головой. Харпер залезла в металлический цилиндр.

— Холодно!

Пожаловалась она, прижав трубку ко рту. Айра улыбнулся и сложил несколько кожаных ремней, чтобы удерживать ее на месте. Чарльз погрузил четыре светящихся синих флакона в четыре места, механизм был зафиксирован для автоматической инъекции после закрытия крышки и включения питания в блок активации.

Шик! Шик! Шик! Шик!

Жесткий металлический звук подтвердил, что шприцы были введены в тело Харпер. Затем они услышали звук от всплеска воды, и приглушенный крик Харпер.

— MMMMMMMMMMMMMMMM!

Приглушенный крик Харпер продолжался, не прекращаясь.

Айра положил руку на цилиндр и закрыл глаза. Его родословная позволяла ему сообщать о своих намерениях. Вскоре крики остановились, но плескание воды продолжалось. Голубой свет просочился через швы контейнера, а затем движение остановилось. Айра все еще слышал, как сердце Харпер билось, и он знал, что она в порядке.

Чарльз смотрел с выражением навязчивого ожидания. Айра, наконец, открыл глаза и посмотрел на Чарльза.

— Открой.

Сказал он прямо. Чарльз кивнул в ответ и двинулся, чтобы отменить активацию.

Шик! Шик! Шик! Шик!

Из цилиндра вышли четыре пустых пузырька, Чарльз снял их и поместил на рабочее место.

— Вы можете открыть.

Сказал он, наблюдая.

Айра схватился за крышку и легко открыл ее.

— Ха-ха-ха, охренеть!

Айра громко рассмеялся, доставая дыхательную трубку, которую Харпер прижала к своему лицу, и расстегнул кожаные ремни, удерживающие ее на месте.

Он медленно поднял ее маленькое тело из цилиндра.

— Сработало...

Удивился Чарльз.

Внешность Харпер была совсем не такой, как раньше. Корни ее волос были черными, но остальная часть была полностью бледно-голубой и теперь волосы были до середины ее спины. Между двумя черными бровями были три маленькие черные точки, одна над другой, каждая из которых уменьшалась по размеру, а ее ногти были полностью голубыми.

— Айра... Айра... Я не могу... все такое... Айра... Я не вижу... все синее...

Харпер открыла свои голубые глаза и начала паниковать. Все, кроме Айры, было синего цвета, а Чарльз выглядел как яркое синее пламя. Только Айра остался прежним, за исключением черной туманной сферы на груди. Ее глаза ирисового цвета исчезли, и вместо этого оба глазных яблока стали голубыми.

— Закрой глаза и сосредоточься.

Айра усмехнулся. Харпер закрыла глаза, но ее дыхание было сбивчивым.

— Вспомни, как все выглядело раньше.

Мягко сказал Айра, так как кровные линии между Айрой и Харпер усилились, и он мог легко передать ей свои намерения.

Из-под век Харпер все еще исходило синее свечение, затем оно медленно рассеялось. Когда она открыла глаза, ее ирисовый цвет глаз вернулся, и зрачки стали ярко-бледно-голубыми. Айра поставил ее на ноги.

— Вау.

Айра рассмеялся, глядя на Харпер, которая смотрела на свои бледно-голубые ногти.

— Ты должна взглянуть в зеркало наверху.

Сказал Айра, взъерошив ей волосы.

— Хорошо!

Харпер взволнованно поднялась наверх.

Айра повернулся к Чарльзу, который все еще стоял в шоке и не обращал ни на кого внимания, он подошел к фильтрам крови и поднял их.

— О, эй, они исчезли?

Айра спросил удивленно, заметив, что массивы начали быстро ухудшаться.

— Эй! Эй, нет! Нет! Нет!

Чарльз подбежал, чтобы посмотреть на массивы, затем побежал к смятому листу бумаги с оригинальными формулами.

— Нет, нет, нет!

Чарльз крепко держал лист бумаги и выглядел так, будто ему стало плохо.

— Пожалуйста, скажи мне, что есть еще одна копия!

Чарльз обратился к Айре с надеждой в глазах. Айра помахал левой рукой и открыл черную книгу; он увидел, как предыдущая формула медленно исчезает, пока страница не стала пустой. Затем он закрыл книгу и взмахом убрал ее.

— Неа.

Сказал он небрежно.

— Почему?

Чарльз закричал, его психическое состояние не могло справиться с ощущением потери, которое он почувствовал.

— Эй, помни, что здесь важная вещь.

Сказал Айра дружелюбно.

— ...

Чарльз с оптимизмом посмотрел вверх.

— Ты еще должен сделать протез.

Айра весело засмеялся, а Чарльз схватился за голову. Взгляд Айры был каким-то странным.

— ...Все возвращается к пустоте...

Айра сказал слишком тихо, чтобы Чарльз не услышал.

***

— Айра! Теперь я как ты и мисс Эйвери!

Крикнула Харпер, оценивая себя в зеркале; она трогала свои волосы, которые выглядели как смесь белого и синего цвета. Затем прикоснулась к трем черным точкам, спускающимся вниз по ее лбу. Наконец, она заглянула в свои бледно-яркие глаза. Голос Айры отвлек ее.

— Вот, Харпер.

Айра передал белую карточку статуса, она приняла ее и быстро активировала. • Имя: Харпер

• Рейтинг: B-

• Рост: A +

• Родословная: <Неизвестно>

• Благословения: нет

• Мощность маны: очень высокая

• Второстепенные навыки: улучшены: сила, ловкость, рефлексы, регенерация, выносливость. Частично спектральное телосложение, спектральные чувства, спектральное манипулирование, спектральный контроль, поглощение лунной силы (неактивное), устойчивость к заболеваниям, повышенное сопротивление холоду, повышенное умственное сопротивление, замедление старения.

• Активные навыки: фазовый сдвиг, спектральное зрение, заклинание, создание иллюзии, создание фантома, вариант (запечатанный). — Я не знаю, что это значит.

Харпер читала, но не знала, что хорошо или плохо. Она взглянула на Айру.

Хрум. Хрум. Хрум.

Айра жевал печенье, просматривая карточку статуса. Ликантропические чувства Харпер были преобразованы в «Спектральные чувства», подобно тому, как интуиция и понимание Айры были преобразованы в «Инстинкт».

— Пошли.

Сказал он, затем пошел по лестнице на второй этаж, Харпер потянулась за ним, все еще глядя на свои пальцы.

Они прибыли в спарринг-комнату и стали в центр; Чарльз уже стоял на втором этаже, ожидая в углу с подавленным выражением лица.

— Взгляни и посмотри, что ты можешь сделать.

Айра бросил ему карточку статуса. Чарльз поймал ее и широко открыл глаза; он смотрел то на Харпер, то на статусную карту.

— ...Ее телосложение должно быть основано на духе... Может быть, она инстинктивно приобретет способности.

Чарльз сказал неуверенно, бросив карту Айре, который поймал ее и отступил на несколько шагов от Харпер.

— Колдовство.

Айра хлопнул в ладоши с выражением осознания.

Вшшшик!

Он вытащил меч из ножен.

— Постарайся воссоздать этот меч.

Поручил Айра Харпер.

— Хорошо.

С энтузиазмом сказала Харпер, затем протянула руки. Она закрыла глаза, пытаясь воссоздать образ меча. Медленно появился полупрозрачный синий меч, который испускал слабый синий свет. Она удивленно открыла глаза.

— Айра! Я сделала это!

Хихикнула она безудержно, размахивая мечом.

— Вот, ударь меня.

Сказал Айра, держа свой меч, Харпер кивнула в ответ и побежала вперед.

Свист!

Она развернула полупрозрачный меч и, прикоснувшись к серебряному мечу Айры, сломала его.

— Он слишком слаб.

Сказал Айра, наблюдая, как синий меч рассеивается.

— Ты должна попытаться создать Призрак.

Заговорил Чарльз. Айра кивнул, и Харпер снова закрыла глаза.

— Призрак.

Сказала Харпер, когда ее глаза сверкнули голубым светом. Медленно полупрозрачная синяя фигура начала принимать форму из воздуха. У нее не было никаких признаков лица или тела, и она была похожа на куклу.

— Направь его на меня.

Сказал Айра, затем скрестил руки на груди.

— Атака.

Повернувшись к синему фантому, приказала Харпер. В ответ он медленно начал идти вперед.

— Ты контролируешь его?

Спросил Айра, стоя небрежно.

— Нет.

Ответила Харпер, наблюдая за прогулкой призрака с надеждой в глазах. Фантом встал перед Айрой и ударил его в грудь.

Зум.

В тихой комнате обучения раздался звук мягкого удара. Призрак стоял неподвижно, а его кулак остался на груди Айры.

— То же, что меч.

Сказал Айра, медленно подняв руку.

Колотить.

Он ударил фантома, который пролетел по воздуху и рассеялся, ударившись о стену.

— Кажется, сейчас я понимаю.

Сказала Харпер, закрывая бледно-голубые глаза. Из ее тела начало исходить синее мерцание, и она становилась все более яркой с каждой секундой.

— Тогда нападай на меня.

Сказал Айра улыбаясь.

— Сдвиг!

Крикнула Харпер и побежала к Айре; она двигалась невероятно быстро, оставляя синие образы сзади, все ее тело было полупрозрачно-синим.

Сссс!

Она показалась перед Айрой в течение секунды и нанесла удар. Айра протянул руку и поймал ее руку, откинув в сторону. Харпер взлетела в воздух, но начала замедляться, прежде чем осторожно коснуться пола. Синяя мерцающая маска, покрывающая ее тело, начала исчезать.

— Довольно быстро, Харпер. Подожди, пока Эйвери начнет учить тебя.

Айра кивнул с похвалой, а Харпер просто хихикнула в ответ.

Будет ли она хихикать, когда начнется обучение, скоро станет ясно.


Читать далее

Monad. Волк Пустоты
Волк Пустоты 15.09.22
Пролог 15.09.22
Глава 1. Возрождение 15.09.22
Глава 2. Тихая деревня 15.09.22
Глава 3.1. Своевременное вмешательство 15.09.22
Глава 3.2. Своевременное вмешательство 15.09.22
Глава 4.1. Тяжелое начало 15.09.22
Глава 4.2. Тяжелое начало 15.09.22
Глава 4.3. Тяжелое начало 15.09.22
Глава 5.1. Еще одно своевременное вмешательство 15.09.22
Глава 5.2. Еще одно своевременное вмешательство 15.09.22
Глава 6. Небольшой перерыв 15.09.22
Глава 7.1. Самая первая работа 15.09.22
Глава 7.2. Самая первая работа 15.09.22
Глава 8.1. Первая охота 15.09.22
Глава 8.2. Первая охота 15.09.22
Глава 9. Четыре поколения печали 15.09.22
Глава 10.1. Люди в красном 15.09.22
Глава 10.2. Люди в красном 15.09.22
Глава 11 15.09.22
Глава 12. Брат 15.09.22
Глава 13. Цена ошибки высока (часть 1) 15.09.22
Глава 14. Цена ошибки высока (часть 2) 15.09.22
Глава 15.1. Цена ошибки высока (часть 3) 15.09.22
Глава 15.2. Цена ошибки высока (часть 3) 15.09.22
Глава 16. Когда все утрясется 15.09.22
Глава 17.1. Любовь заставляет совершать сумасшедшие поступки 15.09.22
Глава 17.2. Любовь заставляет совершать сумасшедшие поступки 15.09.22
Глава 18. Заблаговременное обручение 15.09.22
Глава 19. Подготовка 15.09.22
Глава 20.1. Эффект домино 15.09.22
Глава 20.2. Эффект домино 15.09.22
Глава 20.3. Эффект домино 15.09.22
Глава 20.4. Эффект домино 15.09.22
Глава 21. Старший брат (часть 1) 15.09.22
Глава 22. Старший брат (часть 2) 15.09.22
Глава 23.1. Откровение Эйвери Тинн 15.09.22
Глава 23.2. Откровение Эйвери Тинн 15.09.22
Глава 24. Рецепт из книги 15.09.22
Глава 25. Ешь, пока можешь 15.09.22
Глава 26. Потому что впереди длинная дорога 15.09.22
Глава 27. Монстр из глубин (часть 1) 15.09.22
Глава 28.1. Монстр из глубин (часть 2) 15.09.22
Глава 28.2. Монстр из глубин (часть 2) 15.09.22
Глава 29.1. Трогательная Встреча/Братская любовь 15.09.22
Глава 29.2. Трогательная Встреча/Братская любовь 15.09.22
Глава 30. Знакомство 15.09.22
Глава 31.1. У тебя свадьба 15.09.22
Глава 31.2. У тебя свадьба 15.09.22
Глава 32.1. Красная Луна и Большой Плохой Волк 15.09.22
Глава 32.2. Красная Луна и Большой Плохой Волк 15.09.22
Глава 32.3. Красная Луна и Большой Плохой Волк 15.09.22
Глава 32.4. Красная Луна и Большой Плохой Волк 15.09.22
Глава 32.5. Красная Луна и Большой Плохой Волк 15.09.22
Глава 32.6. Красная Луна и Большой Плохой Волк 15.09.22
Глава 33.1. Комната для бедной овцы 15.09.22
Глава 33.2. Комната для бедной овцы 15.09.22
Глава 34. Между жизнью и смертью 15.09.22
Глава 35. Тени на расстоянии 15.09.22
Глава 36. Они ищут тебя 15.09.22
Глава 37. Один шаг вперед, два назад (часть 1) 15.09.22
Глава 38. Один шаг вперед, два назад (часть 2) 15.09.22
Глава 39.1. Один шаг вперед, два назад (часть 3) 15.09.22
Глава 39.2. Один шаг вперед, два назад (часть 3) 15.09.22
Глава 39.3. Один шаг вперед, два назад (часть 3) 15.09.22
Глава 39.4. Один шаг вперед, два назад (часть 3) 15.09.22
Глава 39.5. Один шаг вперед, два назад (часть 3) 15.09.22
Глава 39.6. Один шаг вперед, два назад (часть 3) 15.09.22
Глава 39.7. Один шаг вперед, два назад (часть 3) 15.09.22
Глава 40.1. Все лошади и люди короля (часть 1) 15.09.22
Глава 40.2. Все лошади и люди короля (часть 1) 15.09.22
Глава 40.3. Все лошади и люди короля (часть 1) 15.09.22
Глава 40.4. Все лошади и люди короля (часть 1) 15.09.22
Глава 40.5. Все лошади и люди короля (часть 1) 15.09.22
Глава 40.6. Все лошади и люди короля (часть 1) 15.09.22
Глава 40.7. Все лошади и люди короля (часть 1) 15.09.22
Глава 40.8. Все лошади и люди короля (часть 1) 15.09.22
Глава 40.9. Все лошади и люди короля (часть 1) 15.09.22
Глава 40.10. Все лошади и люди короля (часть 1) 15.09.22
Глава 41. Все будет хорошо 15.09.22
Глава 42.1. Харпер не нравится снег (часть 1) 15.09.22
Глава 42.2. Харпер не нравится снег (часть 1) 15.09.22
Глава 42.3. Харпер не нравится снег (часть 1) 15.09.22
Глава 42.4. Харпер не нравится снег (часть 1) 15.09.22
Глава 43.1. Восковые крылья / Слишком близко к Солнцу 15.09.22
Глава 43.2. Восковые крылья / Слишком близко к Солнцу 15.09.22
Глава 44.1. В камне нет ничего 15.09.22
Глава 44.2. В камне нет ничего 15.09.22
Глава 45.1. Ожидайте посетителей 15.09.22
Глава 45.2. Ожидайте посетителей 15.09.22
Глава 46. Несколько слов 15.09.22
Глава 47.1. Серия дружеских вопросов 15.09.22
Глава 47.2. Серия дружеских вопросов 15.09.22
Глава 48.1. Хорошие вещи случаются с плохими людьми 15.09.22
Глава 48.2. Хорошие вещи случаются с плохими людьми 15.09.22
Глава 49.1. Ловушка, скука и немного самоанализа 15.09.22
Глава 49.2. Ловушка, скука и немного самоанализа 15.09.22
Глава 50.1. Тысяча лет – слишком мало 15.09.22
Глава 50.2. Тысяча лет – слишком мало 15.09.22
Глава 51.1. Рука помощи 15.09.22
Глава 51.2. Рука помощи 15.09.22
Глава 52.1. Твои внутренние Демоны 15.09.22
Глава 52.2. Твои внутренние Демоны 15.09.22
Глава 53. Длинный день Харпер (часть 1) 15.09.22
Глава 54. Длинный день Харпер (часть 2) 15.09.22
Глава 55. Длинный день Харпер (часть 3) 15.09.22
Глава 56. Покидая Столицу 15.09.22
Глава 57. Путешествие 15.09.22
Глава 58. Первый контрольный пункт 15.09.22
Глава 59. Не верь всему, что слышишь 15.09.22
Глава 60.1. Посмотрите на небо 15.09.22
Глава 60.2. Посмотрите на небо 15.09.22
Глава 61. Посещение частного ресторана 15.09.22
Глава 62. Безвольная пешка 15.09.22
Глава 63. Святой Меч, Меч Востока, Единый с Мечом 15.09.22
Глава 64.1. Истинная любовь, ложная любовь 15.09.22
Глава 64.2. Истинная любовь, ложная любовь 15.09.22
Глава 65.1. Работа в команде 15.09.22
Глава 65.2. Работа в команде 15.09.22
Глава 66.1. Спланированные события 15.09.22
Глава 66.2. Спланированные события 15.09.22
Глава 67.1. Наставления Эйвери 15.09.22
Глава 67.2. Наставления Эйвери 15.09.22
Глава 68.1. Шлепок по рукам 15.09.22
Глава 68.2. Шлепок по рукам 15.09.22
Глава 69. Тема дискуссии 15.09.22
Глава 70.1. Континент 15.09.22
Глава 70.2. Континент 15.09.22
Глава 71. Хвала Хранителю 15.09.22
Глава 72.1. Толпа 15.09.22
Глава 72.2. Толпа 15.09.22
Глава 73.1. Разве вы не весело провели время? 15.09.22
Глава 73.2. Разве вы не весело провели время? 15.09.22
Глава 74.1. Иди домой, Айра. Ты пьян 15.09.22
Глава 74.2. Иди домой, Айра. Ты пьян 15.09.22
Глава 75.1. Играющие в темноте 15.09.22
Глава 75.2. Играющие в темноте 15.09.22
Глава 76. Амбиции и одержимость 15.09.22
Глава 77. Скромный торговец 15.09.22
Глава 78.1. Мы нашли тебя 15.09.22
Глава 78.2. Мы нашли тебя 15.09.22
Глава 79. Дружеская сделка 15.09.22
Глава 80.1. Волк и Дракон 15.09.22
Глава 80.2. Волк и Дракон 15.09.22
Глава 81. Холодная, спокойная, собранная 15.09.22
Глава 82.1. Откровение разума 15.09.22
Глава 82.2. Откровение разума 15.09.22
Глава 83.1. Сила мысли 15.09.22
Глава 83.2. Сила мысли 15.09.22
Глава 84.1. Штормовая Стена 15.09.22
Глава 84.2. Штормовая Стена 15.09.22
Глава 85.1. Кровь Дракона 15.09.22
Глава 85.2. Кровь Дракона 15.09.22
Глава 86.1. Неожиданный наследник 15.09.22
Глава 86.2. Неожиданный наследник 15.09.22
Глава 87.1. Новые способности Айры 15.09.22
Глава 87.2. Новые способности Айры 15.09.22
Глава 88.1. Что сделано в темноте… 15.09.22
Глава 88.2. Что сделано в темноте… 15.09.22
Глава 89. Правильное воспитание 15.09.22
Глава 90.1. Слышишь Горн? 15.09.22
Глава 90.2. Слышишь Горн? 15.09.22
Глава 91. Незначительное повреждение 15.09.22
Глава 92. Возвращение в Столицу 15.09.22
Глава 93. Верный друг 15.09.22
Глава 94.1. Пламя внутри печи 15.09.22
Глава 94.2. Пламя внутри печи 15.09.22
Глава 95.1. Думая о будущем 15.09.22
Глава 95.2. Думая о будущем 15.09.22
Глава 96.1. А что такое реальность? 15.09.22
Глава 96.2. А что такое реальность? 15.09.22
Глава 97.1. Смертельная ситуация 15.09.22
Глава 97.2. Смертельная ситуация 15.09.22
​Глава 98. Воссоединение 15.09.22
Глава 99. Смерть может быть поучительной 15.09.22
Глава 100.1. Первый триместр 15.09.22
Глава 100.2. Первый триместр 15.09.22
Глава 101.1. Кто сказал, что молния не бьет по одному месту дважды? 15.09.22
Глава 101.2. Кто сказал, что молния не бьет по одному месту дважды? 15.09.22
Глава 102. Прояснение 15.09.22
Глава 103. Конфликт нарастает 15.09.22
Глава 104.1. Надежда Темных Эльфов 15.09.22
Глава 104.2. Надежда Темных Эльфов 15.09.22
Глава 105.1. Если Хранитель пожелает 15.09.22
Глава 105.2. Если Хранитель пожелает 15.09.22
Глава 106.1. Маленький Волк 15.09.22
Глава 106.2. Маленький Волк 15.09.22
Глава 107.1. Даже Боги врут 15.09.22
Глава 107.2. Даже Боги врут 15.09.22
Глава 26. Потому что впереди длинная дорога

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть