- Молодой господин... молодой господин, плохие новости. Мадам устроила вам еще одну помолвку.
Мо И ворвался в комнату.
Молодой человек, одетый в свободные трусы, лежал на плетеном стуле, размахивая веером из листьев каталога, посмотрел на Мо И краем глаза. - Это просто помолвка, а не брак! Ее можно отменить. Это не в первый раз. После отмены, всегда она всегда аннулируется .
Нетрудно...нетрудно.
Мо И посмотрел на своего молодого мастера и сказал: Молодой Мастер, ты так спокоен!
Молодой человек гордо улыбнулся: Кто я по твоему? Подойди! Я - Мо Фэй... Мо Фэй, которого отвергали шестнадцать раз. С кем я встречаюсь на этот раз? У тебя есть фотография?
Мо И быстро достал фотографию: Он второй сын семьи Линь, тот, кто владеет рестораном. Вот его фото.
Мо Фэй посмотрел на него и был потрясен: Ничего себе, он должен весить более 150 кг. Это нетрудно понять. В конце концов, у него есть ресторан. Посмотри на его тело, вау!…
- Молодой господин, у вас действительно острый глаз. Он весит 166.5 кг. - подлизывался Мо И.
Глядя на фотографию, Мо Фэй поджал губы: Кто бы ни стал его женой, ему очень не повезет. Вполне возможно,что он может раздавить свою жену во сне.
- Молодой господин, вы такой умный. Он действительно раздавил свою жену во сне несколько дней назад. Вот почему он заинтересовался вами.- сказал Мо И.
- Неудивительно, что люди всегда говорят, что сердце женщины самое ядовитое. Как смеет эта старая злая женщина связывать меня с таким человеком?! - Лицо Мо И дернулось.
Мо И посмотрела на Мо Фэя намекая на что-то. Мо Фэй посмотрел на дверь, где стояла женщина с тонкой косметикой.
- Что привело тебя сюда, мама? - Мо Фэй посмотрел на нее краем глаза. Это была Линь Си, мачеха Мо Фэя.
- Я пришла к вам. Ты мне не был рожден мною, но я всегда относилась к тебе как к своему. - Линь Си посмотрела на Мо Фея и сказала это.
Мо Фэй похлопал себя по груди, чтобы его не вырвало' Эта сука не стыдится говорить такую большую ложь?'
Линь Си проигнорировала искаженное лицо Мо Фэя и мягко сказала: Линь немного толстый, но у него большой ресторан. Если ты выйдешь за него замуж, у тебя будет богатая жизнь.
Мо Фэй фыркнул и спорили в своем сердце 'Немного жира?! Серьезно?'
Линь Си посмотрела на Мо Фэй и усмехнулась: Нравится тебе это или нет, но все улажено. Веди себя прилично и не шути. Линь однажды уже встречался с тобой. Ваша шкатулка с сокровищами бесполезна.
Женщина усмехнулась и ушла.
Мо Фэй и Мо И одновременно закричали, когда женщина скрылась из виду: Сука!...
- Молодой господин, вам все еще нужна шкатулка с сокровищами?- спросил Мо И.
У Мо Фэй в шкатулке был набор инструментов для макияжа. Он спугнул несколько кандидатов на свидании вслепую, выставив себя в ужасном виде.
- Эта сука говорит, что он видел меня раньше. Это не сработает. - Мо Фэй прищурил глаза.
Мо И расстроился: Молодой мастер, если вы не можете изуродовать свою внешность , чтобы спугнуть его, что нам делать?
- Не важно...я хитрый, как лиса. У меня есть намного больше решений, чем просто изображать из себя уродливого... - холодно фыркнул Мо Фэй.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления