Возрождение пушечного мяса из романа Глава 6

Онлайн чтение книги Возрождение пушечного мяса из романа Rebirth of a Cannon Fodder from a Novel
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 6

Мо Ди почувствовал, что он заключен в сильные и крепкие объятия. Тепло, исходящее от теплой груди, окружало его. Это чувство было незнакомым и странным, от которого ему хотелось вырваться.

Но, учитывая его план, он должен был терпеть.

Директор Хуан и учитель дисциплины следовали за ним всю дорогу до больницы. После того, как Мо Ди прошел через различные медицинские осмотры и получил результаты, которые показали вывихнутую правую ногу, многочисленные ушибы и легкое сотрясение мозга, которые должны были контролироваться врачами, они почувствовали облегчение.

К счастью, обошлось без осложнений.

Директор Хуан хотел решить эту проблему как можно скорее, потому что он не хотел, чтобы огромные инвестиции, которые их школа собиралась получить, исчезли. Он посмотрел на Мо Ди, лежащего на больничной койке и чей нынешний облик был так далек от его первоначальной внешности симпатичного мальчика.

- Младший ученик, на этот раз драка имела последствия. Нам нужно знать ситуацию. Из-за чего вы ссорились?

Он не верил, что это было одностороннее издевательство, чтобы создать конфликт, нужны двое. Этот мальчик, он узнал в нем маленького мастера семьи Мо. Слухи о нем были не очень хорошими, должно быть, что-то не так с его личностью. Если бы ему удалось докопаться до сути этого дела, он мог бы восстановить некоторые моменты с директором Му и произвести впечатление. Кроме того, если бы обе стороны были виноваты, то это не считалось бы насилием кампуса, а просто "конфликтом".

Более того, атмосфера их Международной школы Ся Цзя всегда была превосходной, до этого никогда не было другого насилия в кампусе. Следовательно, этот Мо Ди, должно быть, сделал что-то действительно плохое, иначе как он мог быть единственным объектом издевательств, а не кто-то другой.

Мо Ди открыл свои опухшие глаза и посмотрел на директора Хуана и учителя дисциплины Лю, затем на Му Тянь Хэ и иностранца с, каштановыми волосами, все они стояли у его кровати. Затем он съежился от страха и ничего не сказал.

Увидев реакцию Мо Ди, директор Хуан почувствовал, что его догадка верна, и уверенно продолжил:

- Этот младший ученик, если ты не будешь говорить громко, как мы, учителя, можем расследовать это дело? Почему эти студенты избили тебя? Вы должны рассказать нам, или нам придется сначала допросить этих студентов.

- Я….потому что….потому что я был неправ.- Мо Ди был именно таким, как думал директор Хуан, и слова, которые он произносил, тоже звучали музыкой для его ушей.

Конечно же, Мо Ди виноват только в том, что его избили!

Видя, что Мо Ди больше не может говорить из-за страха и чувства вины, директор Хуан не стал продолжать расспросы. Он повернулся к хмурому Му Тянь Хэнгу:

- Миректор Му, как вы можете видеть, это действительно не было насилием в кампусе. Атмосфера в нашей школе всегда была хорошей, это просто простой конфликт между учениками. И этот студент признал, что сам виноват. Другие студенты были спровоцированы и в своем порыве просто использовали неправильный метод решения проблем ... Конечно, мы не позволяем нашим студентам использовать такие жестокие методы возмездия!

Директор Хуан сказал с приятной улыбкой:

- В конце концов, независимо от того, насколько их действия были оправданы независимо от того как они рассержены, они не могли принять такие радикальные меры, чтобы решить эту проблему. Мы не будем потворствовать такому поведению. В понедельник мы проведем совещание…

- Директор Хуан, я думаю, что еще слишком рано говорить о других вещах.- Му Тянь Хэн слегка поднял ладонь, чтобы прервать слова директора Хуана. Он посмотрел на Мо Ди и спросил: - Что плохого ты сделал?

Это было не совсем обычное избиение. Вдобавок к брызгам грязной воды, ударам кулаками и ногами, его схватили за волосы и ударили о клумбу, а затем ударили ногой в лицо. Как это могло быть простым конфликтом между студентами?

Директор Хуан неоднократно опровергался Му Тянь Хэнем. Его лицо не могло не сделаться уродливым.

- Быть...потому что... - Мо Ди схватил одеяло обеими руками и широко раскрыл глаза, казалось, не в силах продолжать.

Увидев это, учитель дисциплины, стоявший сбоку, сурово вмешался:

- Мо Ди, что ты сделал такого, что другие так недовольны тобой? Ты можешь сказать это сейчас, мы ничего тебе не сделаем, мы просто хотим узнать правду об этом деле. Но если мы узнаем о ваших ошибках из уст других учеников, то это будет внесено в ваше дело.

Как только это будет записано, даже не думайте о поступлении в хороший университет, будь то дома или за границей. Поначалу он опасался, что тем студентам, которые напали на Мо Ди, занесут этот инцидент с насилием в кампусе в их дела. В конце концов, среди них были молодые аристократические мастера, чьи семьи давали ему много преимуществ в течение многих лет, за заботу об их детях. Он не мог допустить, чтобы такое серьезное преступление было занесено в их досье.

К счастью, Мо Ди оказался тухлым яйцом. Если бы ему угрожали этой записью, он, вероятно, не стал бы ее преследовать. В конце концов, он не совсем невинен, и этот вопрос должен быть легко решаем.

Действительно, Мо Ди был напуган этой угрозой. Тело под одеялом явно замерло, и он дрожащим голосом произнес:

- Это ... это потому, что я заставил свою сестру упасть в обморок.

- Ну и что же?!

Учитель Лю совершенно не ожидал, что это будет причиной. Сестра Мо Ди, Мо Лю Гуй, была единственной жемчужиной в глазах всех четырех поколений семьи Мо. Кроме того, она была самой привлекательной и популярной среди представителей высшего общества. Она была красива и обладала очень хорошим характером. Этот Мо Ди действительно заставил его сестру упасть в обморок?!

- И что же ты сделал?!!

- Я... я выпил напиток, который дала мне сестра, и у меня была аллергическая реакция, и меня пришлось отправить в больницу для экстренного лечения. Прежде чем войти в машину скорой помощи, я спросил сестру, не знала ли она, что у меня аллергия на какао. Потом моей сестре стало грустно, и она упала в обморок от слез. - Мо Ди опустил голову и не осмелился поднять глаза: - Учитель, я знаю, что ошибаюсь. Правда, я действительно знаю, что был неправ. Я не должен был доводить свою сестру до обморока и даже госпитализации.

- Мои отец, мать, братья и даже одноклассники очень злы. Все знают, что моя сестра действительно заботится обо мне, и я тоже это знаю. Я был очень неправ. Но я действительно не пытался запятнать имя моей сестры, намеренно выпивая какао, как все говорили. Я действительно не знал! Но мне никто не верит, так что... …

- Ты несешь полную чушь!

Внезапно раздался громкий голос, и дверь распахнулась с громким ‘Бах!- когда она ударилась о стену.

- Здравствуйте, директор, учитель Лю.- Никто не знал, когда появился Чжу Вэнь Цзе, но он вошел и посмотрел на Мо Ди с презрением и гневом. - Хорошо, что я пришел сюда после школы, а то бы ты перевернул всю правду с ног на голову.

- Директор, учитель Лю, Я очень ясно представляю себе, что произошло. Лучше слушать такого свидетеля, как я. - Чжу Вэнь Цзе повернулся лицом к директору Хуану и учителю дисциплины, полностью игнорируя двух других мужчин, которых он не знал и по какой-то причине не имел о них хорошего впечатления.

- Я хороший друг Мо Ди, по логике вещей я должен быть к нему неравнодушен, но я не стану обижать свою совесть и позволять ему так переворачивать правду. Сестра Мо Ди ... Лю, Мо Лю Гуй всегда была очень добра, очень заботлива к нему. Но Мо Ди всегда клеветал на Мо Лю Гуй. На этот раз после того, как Лю Гуй дала ему выпить по доброте душевной, просто потому, что его аллергическая реакция стала немного серьезной, он сказал какую-то странную вещь, чтобы запятнать ее репутацию и позволить всем неправильно понять ее. Более того, какао можно определить по запаху, но он пил его нарочно и делал вид, что вот-вот умрет. Он сделает все, чтобы дискредитировать Лю Гуй, и все же она по-прежнему относилась к нему по-доброму. Вот почему на этот раз гнев всех был на пределе, поэтому мы просто решили дать ему небольшое предупреждение. Я надеюсь, что учителя могут…

- Жди.- Му Тянь Хэн резко прервал Чжу Вэнь Цзе. Он посмотрел на Мо Ди, который все еще не осмеливался поднять голову, и ровным голосом спросил:

- Ты сказал, что это было всего лишь небольшое предупреждение?

Чжу Вэнь Цзе не знал, кто этот странный человек, но его холодные глаза давили на него. И внезапная вспышка гнева в его голосе заставила его на мгновение остолбенеть.

Лай Де Си, который суетился с незажженной сигаретой, наконец, вошел:

-То есть, если вы говорите, что его били, пинали, брызгали грязной водой, разбивали голову и лицо и т. д. - это было всего лишь небольшое предупреждение, и тогда я действительно сомневаюсь в правдивости твоих слов. То, что вы сказали о его аллергической реакции, было просто немного серьезно, тогда это должно было быть очень смертельно, иначе зачем бы ему понадобилось срочное лечение.

Лай Де Си вдруг издал смешок:

-Честно говоря, я очень скептически отношусь к этой девушке - Гуй, может быть, она была ... виновата, и поэтому ее взволновал этот вопрос. Что на самом деле означало, что она никогда по-настоящему не заботилась, иначе она знала бы, что еда, которую она давала своему родственнику, может его убить ...

- Заткнись! Что за чушь ты несешь?! - Чжу Вэнь Цзе услышал это и не мог не прийти в ярость. Он говорил без всякого фильтра: - Какого черта ты оскорбляешь Лю Гуй?!!

- Чжу Вэнь Цзе! Ты не можешь так говорить!- Директор Хуан отчаянно отчитал его. Затем, когда он увидел Му Тянь Хэ, который некоторое время молчал, нахмурив брови, он почувствовал, как холодный пот выступил у него на спине.

- Это не проблема. Я очень снисходителен.

Лай де Си небрежно махнул рукой:

- На чем я остановился? О да, быть убитым. Это была не просто обычная аллергия, это тот тип, который может убить. Человек, который действительно заботился об этом ребенке, не знал бы об этом? Это просто смешно. Насколько я понимаю, это очень распространенное предположение непреднамеренно указывало на определенную истину. Как это можно считать клеветой или злонамеренной подставой? Из-за этого вы даже зашли так далеко, что напали на него и запугали. Вы, люди, действительно больны. И не только больной ... - Лай Де Си презрительно усмехнулся Чжу Вэнь Цзе: - ты даже исказил истину и бросал оскорбления и насилие в этого ребенка, как бессердечно.

- Вы….!- Чжу Вэнь Цзе посмотрел на Лай Де Си с убийственным намерением, - это ты искажаешь правду! Это ты бессердечный!

- Эй, малыш, хочешь выпить водички?..

- Лай Де Си.- Му Тянь Хэн внезапно заговорил и бросил взгляд на Лай де Си. Лай Де Си скривил губы и замолчал.

- Директор Хуан.- Му Тянь Хэн посмотрел на двух мужчин, стоящих рядом с ним. Его холодные глаза сузились: - Этот вопрос вы должны были бы уже полностью понять, как вы собираетесь с ним справиться?

- Это…

В сердце директора Хуана поднимался дым. Его спина вспотела, когда он бессознательно посмотрел на Мо Ди, который все это время прикидывался ветошью:

- Мо Ди, как ты хочешь решить эту проблему?!


Читать далее

Возрождение пушечного мяса из романа Глава 1 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 2 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 3 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 4 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 5 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 6 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 7 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 8 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 9 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 10 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 11 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 12 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 13 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 14 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 15 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 16 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 17 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 18 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 19 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 2о 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 21 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 22.1 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 22.2 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 22.3 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 23 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 24 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 25 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 26 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 27 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 28 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 29 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 30 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 31 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 32 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 33 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 34 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 35 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 36 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 37 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 38 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 39 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 40 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 41 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 42 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 43 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 44 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 45 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 46 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 47 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 48 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 49 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 50 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 51 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 52 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 53 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 54 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 55 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 56 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 57 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 58 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 59 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 60 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 61 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 62 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 63 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 64 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 65 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 66 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 67 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 68 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 69 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 70 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 71 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 72 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 73 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 74 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 75 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 76 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 77 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 78 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 79 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 6

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть