Возрождение пушечного мяса из романа Глава 78

Онлайн чтение книги Возрождение пушечного мяса из романа Rebirth of a Cannon Fodder from a Novel
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 78

- Ты дурак!

Дядя Чжан пнул стоявшего на коленях Чжу Чэнлана:

-Что в тебе хорошего, если молодому господину так легко навредить?!

Чжу Чэнлан не осмеливался встать. Он лежал на земле и продолжал умолять:

-Сэр, сэр, я не хотел оставлять молодого хозяина одного. Это Мо Ди и Бай Вэньвэнь. Они слишком хитры. Мы с молодым хозяином не ожидали, что они окажутся такими коварными. А Бай Вэньвэнь просто бессердечна, как она могла

- Заткнись!

Вены Е Гошэна лопнули в тот момент, когда он услышал имя Бай Вэньвэнь. Он разбил чашку оЧжу Чэнлана:

-Кроме Бай Вэньвэнь, кто еще знает об этом?!!

- Скажи это! Был ли кто-нибудь еще?- Дядя Чжан дал Чжу Чэнлану еще один пинок: -Дай мне полный отчет о том, что произошло. Ничего не упускайте!

-Там было еще трое, кто видел, что произошло, - Чжу Чэнлан опустился на колени; ненависть к дяде Чжану вспыхнула в его глазах, - Когда я услышал, что случилось, я сразу же побежал назад. В то время молодой хозяин уже был… на него уже напала Бай Вэньвэнь. Его привел на виллу, чтобы одеть некто по имени Чжуан Хэ. Он же и вызвал скорую…

-Остальные две-женщины из команды, Сунь Цю и Ван Шуйцин. Они были там, когда молодой хозяин… когда он держал Бай Вэньвэнь. Они также видели, как она пинала его. Я уверен, что их было только трое, потому что потом я кончил так быстро, как только мог.

- Подумай хорошенько, не хочешь ли ты еще что-нибудь добавить?- Дядя Чжан увидел, что лицо Е Гошэна осунулось, и продолжал допрашивать Чжу Чэнлана.

- Я ... я не могу думать ни о чем другом. Я никого не помню … Подождите. Есть еще одна вещь, - Чжу Чэнлан поднял голову и посмотрел на Е Гошэна, - Когда я сопровождал молодого господина к машине скорой помощи, вокруг собралось много людей, чтобы посмотреть, а Мо Ди был там! Он был в самом начале!

- Я думаю, с ним определенно что-то не так! Сэр, дядя Чжан, это определенно имеет какое-то отношение к Мо Ди!

Дядя Чжан увидел решительное выражение лица Чжу Чэнлана и повернулся к Е Гошэну: -Сэр, как вы думаете, мы должны что-то сделать с этим Мо Ди…

-Я не позволю тем, кто причинил вред моему сыну, сбежать, - мрачнел Е Гошэн. Он холодно посмотрел на Чжу Чэнлана: -Но сейчас мы должны оставить Мо Ди в стороне.

Дядя Чжан: -Сэр, вы имеете в виду…

- В данный момент мы не можем коснуться Мо Ди. Во-первых, у нас нет доказательств. Во-вторых, у него мощная поддержка.

- Кто-то поддерживает его сзади?

- Если бы у него никого не было, неужели ты думаешь, что семья Мо опустилась бы до своего нынешнего состояния?- Е Гошэн откинулся на спинку Стула и посмотрел на двух мужчин перед собой: -Семья Мо тогда легко могла бы уничтожить такого нефилимного сына, как он, но теперь посмотрите на них!

Дядя Чжан встревожился: -Но, сэр, разве полиция не обнаружила все улики против семьи Мо?

- Тебе не кажется, что все прошло слишком хорошо? Полиция получила все необходимые улики одним махом. Не говоря уже о том, что скандал почти мгновенно распространился по Интернету, - усмехнулся Е Гошэн. - Старина Чжан, ты не можешь быть таким наивным. Как ты мог этого не видеть?

Дядя Чжан напрягся:-… Я не слишком хорошо знаком с этим делом. Сэр, вы же знаете, что я стар и не слишком хорошо знаком с Интернетом.

-Хм... - фыркнул Е Гушэн. - Ты ведь не такой старый, как я, не так ли?

- Сэр, я ... …

- Этого достаточно. Мы пока оставим этот вопрос с Мо Ди. У него хорошие отношения с кем-то по имени Му Тянь Хэн, который является мощным молодым талантом в Америке. Его финансовую мощь нельзя недооценивать. Самое главное, что он, кажется, очень близок к Мо Ди. Такого человека мы не можем себе позволить обидеть. Давайте сначала разберемся с Бай Вэньвэнь и остальными тремя.

- Да, сэр, вы действительно мудры.

- Откуда, черт возьми, я знаю? Вся эта информация исходила от моего сына. Раньше он рассказывал мне все, но в последнее время он больше со мной не разговаривает. Вместо этого он посоветовался с вами, и вы позволили этому случиться! Старый Чжан, мой сын ошибся, доверившись тебе.

Дядя Чжан обильно потел:

-Сэр, я, на самом деле я…

- Довольно! Сейчас главное-Бай Вэньвэнь. И с остальными тремя свидетелями тоже надо разобраться.- Е Гошэн больше не смотрел на дядю Чжана. Он закрыл глаза и спросил: -Вы двое тоже должны начать думать о том, что вы можете сделать!

- Сэр, я думаю… Я, я могу выманить их всех с базы, - сказал Чжу Чэнлан. - Как только они окажутся снаружи, ты сможешь делать с ними все, что захочешь!

- Идиот!- Не дожидаясь, пока Е Гошэн заговорит, дядя Чжан первым подошел к нему: -С таким количеством глаз на нас ты хочешь причинить неприятности семье Е?!

- Сэр, я думаю, нам следует сначала поговорить со свидетелями, и пусть они дадут показания в пользу молодого хозяина. Если они откажутся, мы должны, по крайней мере, удержать их от перехода на сторону Бай Вэньвэнь. Только тогда мы сможем гарантировать, что ее посадят в тюрьму. А когда она окажется в тюрьме, мы сможем отомстить за молодого хозяина.

-И… И поскольку Бай Вэньвэнь намеренно причинила вред молодому мастеру, мы должны сообщить об этом в прессу и убедиться, что общественность знает, что он-жертва. Если бы какая-то неверная информация вышла наружу, это было бы неприятно для молодого мастера. Мы не можем допустить, чтобы эти люди и Бай Вэньвэнь раскрыли то, чего не должны.

- У молодого господина безупречная репутация, все его поддержат. Даже если Бай Вэньвэнь попытается обвинить его, не имея доказательств и показаний трех свидетелей, ей никто не поверит…

Дядя Чжан действительно был давним доверенным лицом Е Гошэна. Он знал, что хочет услышать его босс, и в нужный момент предлагал соответствующие решения.

Зная, что он должен обнародовать это дело, Е Гошэн очень не хотел. Но при нынешнем положении дел он должен был принять это во внимание.

Хотя он мог манипулировать делом против Бай Вэньвэнь и сделать так, чтобы она получила быстрый и тяжелый приговор, он не мог полностью заткнуть ей рот. Если она расскажет кому-нибудь свою чепуху и это случайно выплывет наружу, это будет нехорошо.

Видя, что Е Гошэн обдумывает его слова, дядя Чжан продолжил: -Сэр, если мы хотим, чтобы эти трое держали язык за зубами, должны ли мы предложить им льготы или три?…- Дядя Чжан сделал паузу и решил изменить свое слово: -Или мы должны предупредить их?

-Предложи им обоим, - Е Гошэн прищурился и, посмотрев на дядю Чжана и Чжу Чэнлана, сказал: - Завтра Чжу Чэнлан выведет этих троих и поговорит с ними. Что касается старого Чжана, то вы будете работать со старым Суном, чтобы дать мне информацию о них. Я хочу увидеть результаты к завтрашнему дню.

…..

Мо Ди не знал, что произошло в семье Е, но он знал, что они не отпустят Бай Вэньвэнь и наверняка попытаются подчинить себе трех других членов команды.

Поэтому Мо Ди уделял особое внимание не только движениям Бай Вэньвэнь, но и остальным трем.

Однако он был один и не мог полностью контролировать местонахождение каждого. Через час после того, как большой мужчина и две женщины были выведены Чжу Чэнланом, Мо Ди увидел, что они возвращаются с полной переменой настроения.

Мо Ди попытался подойти к ним и поболтать, но его сторонились, как чумы. Их отношение к нему явно отличалось от прежнего.

Мо Ди чувствовал себя зловеще. Дела шли не очень хорошо ни для него, ни для Бай Вэньвэнь.

И действительно, через два дня, как раз когда Бай Вэньвэнь потребовала ее отстранения от соревнований, она получила повестку в суд.

Семья Е подала на нее в суд за умышленное нападение.

Бай Вэньвэнь была встревожена и взбешена. Как могла семья Е подать на нее в суд, если все, что она делала, было самообороной? Это была самозащита!!

У Бай Вэньвэнь не было времени принять эту новость, в то время как семья Е уже позвонила в полицию, и они прибудут через тридцать минут, чтобы забрать ее.

Мо Ди увидел прибывших полицейских и сразу же побежал на виллу № 3. Он хотел отдать Бай Вэньвэнь USB-ключ, но заметил, что Чжу Чэнлан пристально наблюдает за ней и здоровяком. Кроме того, прибывшие полицейские вели себя очень подозрительно. Они были слишком грубы с Бай Вэньвэнь.

Мо Ди передумал.

Он вышел из толпы и побежал назад, чтобы позвать Му Тянь Хэ.

- Брат, ты помнишь тот случай, о котором я рассказывал тебе на днях? Сегодня семья Е сделала свой ход на Бай Вэньвэнь. У меня есть доказательства, которые могут ей помочь, я должен передать его полиции? Но я чувствую, что те полицейские, которые только что пришли, ненадежны.

Конечно, Му Тянь Хэн помнил. Если бы не бдительность его маленького друга, он даже не хотел думать о последствиях.

- Не отдавай его им. Семья Е, должно быть, уже все подготовила в полиции и зале суда, - задумался Му Тянь Хэн и сказал: - Пришлите мне досье. Я передам его комиссару Вану, и пусть он поручит кому-нибудь вести это дело.


Читать далее

Возрождение пушечного мяса из романа Глава 1 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 2 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 3 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 4 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 5 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 6 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 7 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 8 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 9 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 10 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 11 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 12 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 13 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 14 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 15 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 16 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 17 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 18 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 19 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 2о 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 21 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 22.1 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 22.2 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 22.3 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 23 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 24 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 25 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 26 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 27 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 28 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 29 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 30 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 31 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 32 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 33 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 34 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 35 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 36 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 37 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 38 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 39 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 40 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 41 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 42 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 43 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 44 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 45 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 46 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 47 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 48 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 49 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 50 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 51 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 52 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 53 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 54 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 55 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 56 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 57 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 58 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 59 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 60 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 61 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 62 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 63 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 64 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 65 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 66 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 67 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 68 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 69 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 70 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 71 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 72 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 73 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 74 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 75 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 76 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 77 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 78 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 79 26.01.23
Возрождение пушечного мяса из романа Глава 78

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть