Убей раба!

Однажды вечером Акбар и его советники сидели в саду и толковали про государственные дела. В это время Тансен начал настраивать свою саранги. Все повернулись к нему, государственные дела были отложены. Тансен заиграл дивную мелодию. Падишах, опершись на подушки, наслаждался прекрасной музыкой, советники и придворные не могли удержать свой восторг – то и дело раздавались возгласы радости и восхищения. Вдруг в саду появился начальник городской стражи и с ним двое людей в окровавленной одежде.

Нежданные пришельцы расстроили царившее в саду веселье. Падишах разгневался и сердито сказал начальнику стражи:

– Неужто ты не понимаешь даже того, что сейчас не время разбирать жалобы? Что не подобает приводить сюда арестантов, когда мы веселимся? Ты ведь мог оставить преступников под стражей, а завтра с утра привел бы их в дар-бар. Что тебе так не терпится?

Гнев падишаха напугал начальника стражи, и он сообразил, что надо поскорее рассказать суть дела.

– Покровитель бедных! Спору нет, я мог бы привести их завтра утром, но дело это такое необычное, что мне поневоле пришлось прийти сегодня.

Падишах уже немного остыл.

– Ладно, рассказывай, какие у них жалобы?

– Я обходил сегодня город и завернул в торговые ряды. Вдруг вижу, в одном месте собралась большая толпа. Я – туда, гляжу, этот человек колотит купца и ругает его: «Ах ты злодей, был моим рабом, потом обокрал меня дочиста и сбежал. Вот уже семь лет, как я ищу тебя по всему свету, измаялся и наконец поймал. Верни мои деньги, такой-сякой». А купец ему в ответ: «Негодяй, это ты мой раб, я искал тебя много лет и вот наконец поймал». Так они дрались и поносили друг друга, и вот я забрал их обоих и привел к вам, государь. Сделайте милость, рассудите это дело.

Падишах потребовал, чтобы арестованные представили свидетелей.

– Покровитель бедных! – сказал купец. – Пять лет минуло, как я покинул родной Иран и поселился в Дели. За два года до того от меня сбежал слуга. Сегодня я торговал на базаре, вдруг откуда ни возьмись явился мой бывший слуга, схватил меня за руку и кричит: «Ты мой раб, ты мой раб!» Весь город может пойти в свидетели, что я здешний купец.

Теперь стал говорить чужеземец:

– Ваше величество! Он лжет. Иранский купец – это я! В Дели я впервые, поэтому меня здесь никто не знает. Его в городе называют Шерали, но имя это – фальшивое. Зовут его Насиба, он мой раб. Семь лет назад я оставил на него свою лавку и уехал по торговым делам. А он, усмотрев в том удобный случай, обокрал меня и сбежал. С того времени я ищу его повсюду, и вот сегодня наконец поймал.

Придворные внимательно слушали арестованных. Дело оказалось очень запутанным: оба одеты в купеческое платье и по обличью оба – именитые купцы.

В это время в саду появился сардар [29]Сардар – обычно знатный вельможа, военачальник. и, увидев делийского купца, воскликнул:

– Шерали! Что случилось, почему ты арестован?

Приход сардара обрадовал и ободрил Шерали.

– Господин сардар! Вы же знаете, сколько лет я веду торговлю в этом городе. Здесь каждый ребенок знает меня. По несчастью, по воле злого рока меня сегодня оклеветал мой же слуга.

– Покровитель бедных! Шерали не сегодня стал купцом, – напомнил сардар падишаху. – Еще во время войны он несколько раз выручал казну деньгами, чем доказал преданность и верность падишаху. Шерали, – тут сардар повернулся к купцу, – только благодаря твоей щедрости мне удалось победить могучего гуджератского князя. Своей помощью ты тогда сослужил службу не мне, а падишаху. Неужели до сих пор еще не получил награды от его величества?

Падишах обрадовался вескому свидетельству сардара.

– Шерали будет награжден, – сказал он и обратился к иранскому купцу: – Что ж, тебе бы тоже надо представить свидетеля.

– Покровитель бедных! Я первый раз в жизни приехал в эти места, даже языка здешнего не знаю, и у меня тут нет ни одного знакомого. При мне нет даже вещей – их привезут через несколько дней. Кого же мне поставить в свидетели? Однако я слышал, что в вашем дарбаре царит правда, и потому надеюсь, что и мое дело вы соблаговолите рассудить по справедливости.

Один придворный с большим любопытством слушал обоих купцов и теперь вдруг обратился к падишаху с просьбой:

– Владыка мира! Это, видно, очень трудный случай. Поручите его Гангу [30]Ганг – придворный поэт Акбара, индус., он такие дела шутя распутывает.

Ганг встревожился и поспешил возразить:

– Ваше величество! Нет нужды в других судьях, пока жив Бирбал. Ему и надо поручить разобраться, он, конечно, не откажется.

Падишах и сам уже об этом подумал.

– Бирбал! Тщательно расследуй это дело и реши по справедливости! – приказал падишах.

Бирбал долго допрашивал купцов, но ничего не добился. Тогда он пустился на хитрость – поставил купцов рядом и велел позвать палача, а когда палач с обнаженным мечом в руке явился, Бирбал крикнул ему:

– Что смотришь? Убей раба!

Палач поднял меч и кинулся вперед. При первом же его шаге делийский купец отступил в сторону и этим выдал себя. Бирбал тотчас догадался, что он-то и есть раб. Теперь мошенник и сам признался. Посыпались вопросы – придворные не могли взять в толк, как могло такое случиться, и обманщик стал рассказывать:

– Это истинная правда – я был рабом этого иранского купца по имени Шерали. Мало-помалу у меня завелись дурные привычки. Однажды мой хозяин уехал, а лавку оставил на меня. Вот тогда я и пошел на преступление – забрал хозяйские деньги и сбежал. Долго скитался я по свету, а потом попал в Дели и здесь остался. Завел лавку на ворованные деньги. Торговому делу я научился у своего хозяина, и торговля у меня пошла бойко. Назвался я Шерали, под этим именем меня здесь и знают. Столько лет я трудился, нажил себе доброе имя, и вот злая судьба все перевернула, сегодня все пошло прахом. Но рабом быть я больше не хочу, прикажите меня казнить, ваша милость.

– Шерали, как хочешь ты поступить с этим человеком? – спросил падишах у иранского купца.

– Покровитель бедных! Теперь он мне не нужен. Моя правота доказана, а с ним делайте, что вам угодно.

Падишаха очень обрадовал доброжелательный ответ Шерали, но он и виду не показал.

Несчастный Насиба стоял в одиночестве, готовый к смерти. Падишах обратился к нему:

– Насиба, ты достоин смертной казни, но ты оказал мне услугу, а я еще тебя не наградил. Дарую тебе жизнь и еще должность в дарбаре, она даст тебе средства к жизни.

Насиба не помнил себя от счастья и с превеликой радостью согласился.

Падишах подумал, что Бирбал показал чудеса мудрости, чтобы выяснить истину, и что его подобает достойно наградить. Он приказал принести три дорогих платья. Одно, украшенное драгоценностями, он подарил купцу Шерали, другое – Бирбалу, а третье – Насибе и всех отпустил. Насиба упал к ногам Шерали и стал просить прощенья за свой поступок, затем почтительно проводил в свой дом и отдал ему все свое имущество. Шерали был очень богатым купцом и славился своей честностью. Ему пришла на ум мысль: «Все это он нажил торговлей, а мои лишь те деньги, что он взял у меня». И купец, забрав только свои деньги, уехал в Иран.


Читать далее

Эпосы, Легенды и Сказания. Забавные рассказы про великомудрого и хитроумного Бирбала, главного советника индийского падишаха Акбара
Предисловие 16.04.13
«Дальше?» – «Фыр-р-р!» 16.04.13
Цена падишаха 16.04.13
На воре шапка горит 16.04.13
Новая забава для падишаха 16.04.13
Бирбала не испугаешь 16.04.13
Святой Якиншах 16.04.13
Смеяться или плакать? 16.04.13
Чудо-камень 16.04.13
Туфли бегают 16.04.13
Бирбал сочиняет стихи 16.04.13
Когда рука дающего ниже 16.04.13
Попугай падишаха 16.04.13
Достань воловье молоко! 16.04.13
Торговец-пройдоха и мулла-проспак 16.04.13
Один ответ на три вопроса 16.04.13
Как брахмана стали звать пандитом 16.04.13
Убей раба! 16.04.13
Жемчужное поле 16.04.13
Останется пыль 16.04.13
Торговец-обманщик 16.04.13
Семена растений 16.04.13
И на солнце и в тени 16.04.13
Дворец в воздухе 16.04.13
Сер мяса 16.04.13
Не мужчина и не женщина 16.04.13
Четыре дурака 16.04.13
Бирбала не проведешь 16.04.13
Наказание за алчность 16.04.13
Бирбал и вино 16.04.13
Велю обрить голову 16.04.13
Бирбал узнал царя 16.04.13
Молчание – золото 16.04.13
Сотая часть 16.04.13
Не рой другому яму… 16.04.13
Что чего дороже? 16.04.13
Вода и расплескалась 16.04.13
Сахарный алмаз 16.04.13
Как шурин падишаха был вазиром 16.04.13
Изображение в зеркале 16.04.13
Почему поутру пар клубится над водой? 16.04.13
Новый вазир падишаха 16.04.13
Как стали бы вы падишахом? 16.04.13
Зови!… 16.04.13
Как брат брата обманул 16.04.13
Лестное сравнение 16.04.13
И мало и много 16.04.13
Испытание семьи Бирбала 16.04.13
Игривых глаз не скроешь 16.04.13
Как Бирбал нашел пропавшее сокровище 16.04.13
Мулла осрамился 16.04.13
Почему Бирбал некрасив 16.04.13
Сыны хитрой матери 16.04.13
Какой лучше? 16.04.13
Вздохи бедняков 16.04.13
Как жена мужа била 16.04.13
А еще что? 16.04.13
Судьба или действия? 16.04.13
Что всего дороже 16.04.13
Как Бирбал Тансена перехитрил 16.04.13
Дочь бедняка в доме вешьи 16.04.13
Два мошенника 16.04.13
Повадки распутников 16.04.13
Под свечой темно 16.04.13
Четыре вопроса падишаха 16.04.13
Шахская «Рамаяна» 16.04.13
Какое бремя года лучше? 16.04.13
Петух среди кур 16.04.13
Забыл жену 16.04.13
Начальник над собаками 16.04.13
Все умные думают одинаково 16.04.13
У вора в бороде соломинка 16.04.13
С дураком – молчи 16.04.13
Ноготь падишаха 16.04.13
Под видом йога 16.04.13
Как Бирбал свою веру уберег 16.04.13
Как Бирбал заставил скупердяя раскошелиться 16.04.13
Мудреная задача 16.04.13
Как брахманку в мясоедсте обвинили 16.04.13
Лавочник-мошенник 16.04.13
Даулат у порога 16.04.13
Кто умнее – Бирбал или Тансен? 16.04.13
Засияло солнце… 16.04.13
Нечестный факир 16.04.13
Бирбала за глаза ругают 16.04.13
Лавочники в карауле 16.04.13
Мусорщики не хотят менять веру 16.04.13
Удивительная загадка 16.04.13
Апсара и ведьма 16.04.13
Вероломный друг 16.04.13
Обманул падишаха 16.04.13
Кто чего не может 16.04.13
Капризное дитя 16.04.13
Бирбал у малайского раджи 16.04.13
Бесчестный судья 16.04.13
Рассмеши, не то казню 16.04.13
Почему у верблюда шея кривая? 16.04.13
И смела и труслива 16.04.13
Дерево-свидетель 16.04.13
У кого что на уме 16.04.13
Падишах хочет стать брахманом 16.04.13
Падишах любит охоту 16.04.13
Завистники просчитались 16.04.13
Тьма 16.04.13
Правитель Манипура испытывает Бирбала 16.04.13
Осел не ест табака 16.04.13
Колокол правды 16.04.13
Кому служу, тому пляшу 16.04.13
Сколько ворон в Дели? 16.04.13
Умей сказать 16.04.13
Знак пальцем 16.04.13
Кто красит седые волосы 16.04.13
Кто самый главный? 16.04.13
Кто сейчас идет? 16.04.13
Пять вопросов падишаха 16.04.13
Разница между правдой и ложью 16.04.13
Хитрая вешья 16.04.13
Суд над Бирбалом 16.04.13
Сделаю наоборот 16.04.13
Колодец женится 16.04.13
Куда идет дорога 16.04.13
Поделом вору мука 16.04.13
Какая вода лучше? 16.04.13
Бирбал выручил бегуму 16.04.13
Что я могу, чего и бог не может? 16.04.13
Чье дерево манго? 16.04.13
Груз двух ослов 16.04.13
Корабельщик-плут 16.04.13
Кто умен и кто глуп? 16.04.13
Кара и награда 16.04.13
Кто попадает в рай, а кто в ад? 16.04.13
Где яблоко с полки? 16.04.13
Будь и сам не промах 16.04.13
Из двух месяцев один сделаю 16.04.13
Что всего светлее? 16.04.13
Творения рук человеческих 16.04.13
Падишах прогоняет Бирбала 16.04.13
Сколько звезд на небе? 16.04.13
Список дураков 16.04.13
Без лодки потонем 16.04.13
Свое дитя всех краше 16.04.13
Узы любви 16.04.13
Почему река плачет? 16.04.13
Какова стужа? 16.04.13
Бирбал в Кабуле 16.04.13
Молочные братья 16.04.13
Бирбал выручает слугу 16.04.13
Хладнокровие Бирбала 16.04.13
По одежке протягивай ножки 16.04.13
И глазам не верь… 16.04.13
Как поймали вора 16.04.13
Клевета 16.04.13
Бегума хитра, а Бирбал хитрее 16.04.13
Забота да труд жить берегут 16.04.13
Кто счастлив 16.04.13
Гнев бегумы 16.04.13
Почему на ладони не растут волосы 16.04.13
Как падишаха из гарема выманили 16.04.13
Чудной сон 16.04.13
Бирбалы-самозванцы 16.04.13
Убей раба!

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть