Должность Императорской Наложницы Глава 32.2. Кто же тут самый удачливый?

Онлайн чтение книги Должность Императорской Наложницы The Job of an Imperial Concubine
Должность Императорской Наложницы Глава 32.2. Кто же тут самый удачливый?

Когда Чжуан Лоянь села на почётное место, то начала медленно потягивать свой чай. Она осторожно поставила чашку на стол. Вытерла уголки рта и только после этого сказала:

 – Сегодня я, как Чунъи, заняла должность госпожи этого дворца. Это всё из-за милости Императора. Вы были посланы сюда Гао Дэчжуном и Дяньчжуншэном (1). Естественно, у меня нет никаких претензий. Больше я ничего не хочу сказать. Вы все можете просто пойти выполнять свои обязанности.

Иногда отсутствие правил было даже труднее, чем их наличие. Императорские наложницы, которые говорили мягко, были ещё более пугающими, чем те, у которых было много требований и просьб. Гао Дэчжун отобрал этих евнухов и дворцовых служанок. Возможно, у некоторых были и другие мысли, но они не осмеливались думать слишком много. Вспоминая евнуха и дворцовых служанок, в которых несколько дней назад ударила молния, и думая, что их хозяйкой была Чунъи Чжао, которая стала хозяйкой дворца, эти слуги были встревожены. Эта госпожа, которая была защищена небесами и пользовалась благосклонностью Императора, могла получить "это" положение.

Не говоря уже о том, что эта госпожа была забыта Императором в прошлом, но у неё всё ещё появилась возможность подняться обратно. То, что эта императорская наложница обладала невероятными способностями, было очевидно. В этот момент она очень добродушно улыбалась. Кто знает, что за человек эта Чунъи Чжао?

 – Фу Бао, награди каждого нового человека, – Чжуан Лоянь лучезарно улыбнулась толпе. – Я всего лишь Чунъи. Моё ежемесячное пособие не может сравниться с другими. Пожалуйста, не расстраивайтесь. Просто примите это как знак добросердечия.

Слуги, которые первоначально стояли, быстро опустились на колени и сказали, что они не посмеют. Когда Чжуан Лоянь сказала, что её пособие не может сравниться с другими, девушка на самом деле предупреждала их, чтобы они не думали, что она не просто Чунъи, и не пытались строить против неё заговоры. Эти слова были произнесены, чтобы предотвратить появление любых мыслей такого рода.

Каждый слуга получил по пятьсот граммов серебра. В императорском гареме это количество не могло считаться большим или маленьким. И всё же, как могли умные слуги не видеть под этим глубокий смысл? Они надеялись, что эта новая хозяйка будет постепенно набирать популярность. Они не хотели думать ни о чём другом.

✿✿✿

Во Дворце Ганьчжэн три самых знатных человека императорского дворца сидели вместе.

 – Ваше Величество, этот павильон Таоюй уже опустел. Что же нам теперь с ним делать? – Императрица увидела, что Император, похоже, не возражает против её слов, прежде чем продолжить: – Этот персиковый сад за пределами павильона Таоюй существует уже много лет. По мнению этой чэньце, почему бы его не перестроить?

 – Раз уж павильон опустел, какой смысл восстанавливать персиковый сад? – сказала Вдовствующая Императрица. – Хотя казна сейчас полна, лучше не тратить деньги так безрассудно.

 – Как может быть перестройка одного персикового сада считаться роскошью? Императрица-Мать не должна быть такой бережливой. В этом саду погибли люди. В любом случае, это не предвещает ничего хорошего. Пусть люди завтра начнут капитальную реконструкцию, – Фэн Цзинь жестом подозвал к себе Гао Дэчжуна. – Пошли несколько человек охранять персиковый лес. Не допускайте туда никого, чтобы избежать других несчастных случаев.

 – Да, Ваше Величество, – Гао Дэчжун слегка приподнял голову. И тут он заметил натянутую улыбку на лице Вдовствующей Императрицы.

 – Сейчас там никто не живёт. Как такое может случиться? – Вдовствующая Императрица улыбнулась. – Император, Вы слишком осторожны.

 – Если проявить чуть больше осторожности, это никому не принесёт никаких неудобств, – Фэн Цзинь улыбнулся, глядя на Вдовствующую Императрицу. – О чем думает Императрица-Мать?

 – Если Император сказал это, то у этой Айцзя, естественно, не может быть никаких других жалоб. Вдовствующая Императрица снова улыбнулась, но больше об этом не заговаривала.

✿✿✿

Летний ветер и дождь могли шокировать других. Это впечатление было ещё сильнее ночью. Фэн Цзинь сидел при свете свечи, наблюдая, как Гао Дэчжун подбежал к нему с подносом в руках. Насмешливая улыбка появилась на губах Фэн Цзиня. 

 – Ты уже нашёл его?

Гао Дэчжун опустил голову ещё ниже.

 – Докладывая Вашему Величеству, этот раб привёл других, чтобы они обыскали и выкопали весь персиковый лес. Под деревом, прислонённым к дворцовой стене павильона Таоюй, стояла коробка.

Используя носовой платок, Фэн Цзинь поднял крышку коробки. Внутри был нефритовый браслет с тонкой золотой нитью, покрывающей его поверхность, что создавало впечатление очаровательной гравировки пиона моутань. Тогда его императорский отец подарил этот нефритовый браслет недавно забеременевшей императорской наложнице Ся.

Под ним был кусок ткани. Как только Фэн Цзинь развернул его, то увидел секреты, написанные специальной краской, те, которым нельзя было позволить существовать.

 – Сохраните это подальше, – Фэн Цзинь отбросил эти вещи в сторону. Вытер руки начисто носовым платком. – Отправляйся во дворец Кан'Ань, чтобы сообщить Вдовствующей Императрице, что павильон Таоюй хорошо отремонтирован. Пусть она не волнуется.

 – Понятно, – Гао Дэчжун не осмеливался взглянуть на то, что было написано на ткани. Он отвёл свой пристальный взгляд, но в процессе, увидел одно слово: "... императрица…".

В императорском гареме было слишком много постыдных тайн. Что-то вроде правды было не важно. Важно было только то, как использовать правду.

✿✿✿

 – Госпожа, Его Величество уже приказал провести капитальную реконструкцию персикового сада, – сказала Тинчжу, подбегая к Чжуан Лоянь. Её голос был так тих, что не мог быть ниже. – Сегодня шёл сильный дождь. Но люди из Департамента дворца всё равно упорно работали. Они только что закончили.

Чжуан Лоянь ткнула серебряной шпилькой в фитиль свечи. Пламя слегка подпрыгнуло. Девушка расплылась в улыбке.

 – Реконструкция сада могла повлиять на мой сон. Вот почему Его Величество перевёз меня в другое место.

 – Госпожа... – Тинчжу заметила лёгкую улыбку своей госпожи и потеряла дар речи. Она знала, что Император дал её хозяйке новую резиденцию вовсе не из-за милости. И госпожа тоже должна быть в этом уверена. Какой смысл было обманывать себя прямо сейчас?

 – Ты свободна. Я останусь здесь, – Чжуан Лоянь положил серебряную шпильку на стол. Она поднялась на ноги, повернувшись спиной к Тинчжу. – Тебе больше не нужно беспокоиться об этом. А сейчас иди.

Тинчжу посмотрела на Чжуан Лоянь, и глаза её были полны беспокойства. Служанка немного поколебалась, прежде чем отступить.

Чжуан Лоянь вытащила украшения из волос. Уголки её губ поползли вверх. Девушка только что думала, почему Император был так щедр. Так что на самом деле была причина для этого.

Можно было предположить, что человек, который строил против неё козни, никогда не думал, что это дело даст Императору повод сделать то, что он хотел.

Как же она может не быть самым счастливым человеком в этом шоу?

_______________________________________

1. Дяньчжуншэн (中中省, Diànzhōng shěng) – древне-китайский правительственный офис / дворцовое учреждение, которое управляет одеждой императора, едой, жильем и транспортом.


Читать далее

Должность Императорской Наложницы Глава 1.1. Я неожиданно стала Ваньи (1) Чжуан 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 1.2. Я неожиданно стала Ваньи Чжуан 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 1.3. Я неожиданно стала Ваньи Чжуан 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 2.1. Со вкусом Императора что-то не так! 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 2.2. Со вкусом Императора что-то не так! 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 3.1. Нежный 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 3.2. Нежный 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 4.1. Выражения лиц императорских наложниц 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 4.2. Выражения лиц императорских наложниц 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 5. Продвижение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 6. От благосклонности до беззаветной любви 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 7.1. Мужчины и женщины 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 7.2. Мужчины и женщины 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 8.1. Захват сердца (В поисках неприятностей) 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 8.2. Захват сердца (В поисках неприятностей) 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 9.1. Ласковый нож 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 9.2. Ласковый нож 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 10.1. Мразь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 10.2. Мразь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 11.1. У каждого свои собственные мысли 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 11.2. У каждого свои собственные мысли 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 12. При поддержке кого-то 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 13. Правда и ложь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 14. Нефритовая шпилька 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 15.1. Тоник 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 15.2. Тоник 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 16.1. Глубоко укоренившиеся вредные привычки 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 16.2. Глубоко укоренившиеся вредные привычки 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 17.1. День рождения 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 17.2. День рождения 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 18. Бессердечная 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 19. Груша 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 20. Новое продвижение в день рождения 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 21. Одна ночь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 22. Сянь Пинь Цзян 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 23.1. Комнатное растение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 23.2. Комнатное растение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 24.1. Вдовствующая Императрица 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 24.2. Вдовствующая Императрица 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 25.1. Император и Вдовствующая Императрица 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 25.2. Император и Вдовствующая Императрица 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 26.1. Хорошее представление 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 26.2. Хорошее представление 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 27.1. Персики и неразлучная пара 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 27.2. Персики и неразлучная пара 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 28.1. У каждого своё намерение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 28.2. У каждого своё намерение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 29.1. Удар молнии 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 29.2. Удар молнии 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 30.1. Нетитулованная 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 30.2. Нетитулованная 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 31.1. Проверка? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 31.2. Проверка? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 32.1. Кто же тут самый удачливый? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 32.2. Кто же тут самый удачливый? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 33. Компромисс 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 34. Женщины 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 35.1. Прибыли и убытки 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 35.2. Прибыли и убытки 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 36.1. Часто происходят неожиданные события 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 36.2. Часто происходят неожиданные события 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 37. Семейная любовь? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 38.1. Неудачные схемы 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 38.2. Неудачные схемы 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 39. Гнев? Безмятежность? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 40. Съесть свой горький фрукт 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 41.1. Императорская благодать 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 41.2. Императорская благодать 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 42.1. Благосклонность и предупреждение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 42.2. Благосклонность и предупреждение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 43.1. Что такое намерение? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 43.2. Что такое намерение? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 44.1. Кто кого коварнее 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 44.2. Кто кого коварнее 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 45. Особая? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 46.1. Раскрывая свою мощь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 46.2. Раскрывая свою мощь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 47.1. Нежность Императора 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 47.2. Нежность Императора 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 48.1. Недоразумение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 48.2. Недоразумение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 49.1. Беременна? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 49.2. Беременна? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 50.1. Посещение банкета 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 50.2. Посещение банкета 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 51.1. Красно-белое 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 51.2. Красно-белое 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 52.1. Выкидыш 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 52.2. Выкидыш 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 53.1. Ну и кто же победил? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 53.2. Ну и кто же победил? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 54.1. Допрос 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Прощальное слово 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 32.2. Кто же тут самый удачливый?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть