Должность Императорской Наложницы Глава 53.1. Ну и кто же победил?

Онлайн чтение книги Должность Императорской Наложницы The Job of an Imperial Concubine
Должность Императорской Наложницы Глава 53.1. Ну и кто же победил?

Во дворце было много Императорских наложниц, у которых случился выкидыш: Императрица, Чжаожун Сюй, Шужун Е и некоторые другие Императорские наложницы более низкого ранга. Чунъи Чжао была не первой и не будет последней.

Императрицу никогда не волновало, когда у Императорских наложниц случался выкидыш. Однако на этот раз выкидыш Чунъи Чжао не был случайностью. И она не будет относиться к этому так же легко, как к выкидышам у Чжаожун Сюй и Шужун Е.

Пока Императрица размышляла, Император смахнул чашку с маленького бокового столика на землю. С мрачным выражением лица он сказал:

 – Как она могла просто выкинуть без причина? Императрица, ты отвечаешь за государственный банкет с самого начала. Неужели ты действительно не замечала никаких интриг? Ты с нетерпением ждала, когда Чунъи Чжао потеряет своего ребёнка?!

 – Ваше Величество, эта Чэньце невиновна, – теперь, когда Императрица поняла, что она была замешана, то быстро поднялась на ноги и преклонила колени перед Императором. – Эта Чэньце не заметила, что кто-то замышляет что-то против Чунъи Чжао. Во всём виновата эта Чэньце. Эта Чэньце не смеет уклоняться от ответственности. Однако с чего бы этой Чэньце желать выкидыша Чунъи Чжао? В конце концов, как только ребёнок родится, он также назовёт эту Чэньце Императорской матерью. Это также будет ребёнок этой Чэньце.

 – Тогда говори, почему у Чунъи Чжао случился выкидыш? – Фэн Цзинь не позволил ей встать, позволив другим Императорским наложницам наблюдать за тем, как Императрица стоит на коленях.

 – Докладывая Вашему Величеству, эта Чэньце уже отправила людей исследовать еду и столовые приборы Чунъи Чжао. Еда, которую она съела, оказалась нормальной. Однако миски и тарелки, которые она использовала, были испорчены лекарственными соками, приготовленными из варёных дудника китайского (1), персикового ядра (2), коры сибирского вяза (3), тетрапанакса бумагоносного, корневой коры пионов (4) и аконита (5). Кто-то также втёр этот лекарственный сок в стул и стол, на которых она сидела. Эта Чэньце уже захватила слуг, которые расставляли стулья и столы на пиру, слуг, которые готовили блюда, и слуг, которые приносили еду. Может быть, Ваше Величество пошлёт людей, чтобы допросить их? – усмехнулась про себя Императрица. Она не была той, кто действовал, но было много людей, которые могли бы это сделать. На этот раз было неясно, кто это сделал, и они фактически использовали этот государственный банкет как возможность.

 – Какой хороший план. Наш Императорский гарем действительно мирный! – Фэн Цзинь с безразличием оглядел присутствующих здесь Императорских наложниц, напугав их до полусмерти. Повинуясь рефлексу, они все опустили головы, не смея взглянуть на него. – Достаточно. Встань, Императрица, – Император отвёл взгляд. Холодно фыркнув, он сказал: – Этот Чжэнь оставит расследование на тебя. Надеюсь, ты сумеешь дать этому Чжэню достойное объяснение. Это потому, что ты, Императрица, некомпетентна, Императорский гарем стал таким беспорядочным. Если ты не сможешь найти преступника, я позволю кому-то другому управлять гаремом, – закончив свою речь Фэн Цзинь взмахнул рукавами и вошёл во внутреннюю комнату.

Императрица побледнела. Что же это за Императрица такая, у которой нет настоящей власти? Несмотря на то, что это было так, Императрица заставила себя подавить дрожь. Она последовала за ним во внутреннюю комнату.

Оставшиеся Императорские наложницы переглянулись. Никто не осмеливался выказать даже намёка на злорадство.

Гао Дэчжун сочувственно посмотрел на спину Императрицы. Император больше не мог терпеть семью Чжао. В настоящее время он нашёл предлог, чтобы смутить Императрицу. Можно было бы опасаться, что её дни в гареме не будут такими же пышными, как в прошлом.

После того, как он вошёл во внутреннюю комнату, Фэн Цзинь остановился на своём пути из-за мягких и сдержанных рыданий внутри. Император подошёл к кровати. Девушка, которая раньше была яркой, красивой и живой, теперь побледнела. Наволочка под её лицом была насквозь мокрой от слёз. Увидев такое зрелище, он впал в оцепенение. Фэн Цзинь вспомнил, что Чунъи Чжао никогда раньше не плакала. Каждый раз, когда мужчина видел её, девушка улыбалась счастливой и застенчивой улыбкой, заставляя его чувствовать себя комфортно с одного взгляда. Теперь же Чунъи Чжао не улыбался. Казалось, она совершенно была лишена энергии. Это вызвало у него большую жалость.

 – Ваше Величество, ребёнок исчез. Эта Пиньце плохо заботилась о нашем ребёнке, – девушка, лежащая на кровати, схватила его за руку, её бледная и мягкая рука дрожала без конца. На тыльную сторону его ладони капали чуть тёплые слёзы. Они горели, бросая сердца других в хаос. – Наш ребёнок пропал. Эта Пиньце не смогла родить ребёнка для Вашего Благородного "Я". Эта Пиньце бесполезна, совершенно бесполезна, – её голос был приглушённым и хриплым, но заставил других найти девушку ещё более печальной, чем позволяли подумать недавние рыдания.

Фэн Цзин протянул другую руку и заключил её в объятия. Он легонько поглаживал девушку по спине.

 – Возлюбленная наложница, у тебя будет ещё один ребёнок. У нас обязательно будет ребёнок.

Императрица, которая следовала за ним внутрь, только что услышала эти слова. И её тело слегка покачнулось. К счастью, Хэ Юй помогла хозяйке восстановить равновесие. Как таковой, никто ничего не поймал. Тогда, когда у неё случился выкидыш, сказал ли Император эти слова, чтобы утешить свою законную супругу? Разве он не сказал этого, или она забыла?

Чжуан Лоянь, которую Император держал на объятиях, рыдала от горя, как будто небо и земля вот-вот рухнут. Однако Императрица сочла это зрелище оскорбительным для глаз. Она ни на йоту не опечалилась за Чжуан Лоянь. Поэтому женщина не могла сказать ни одного утешительного слова и только молча стояла в стороне, наблюдая, как Император обнимает другую женщину.

______________________________________

1. Дудник китайский, он же дягиль, он же Angelicae Sinensis Radix: 归尾. Трава, используемая в китайской медицине для обогащения крови, повышения кровообращения и модуляции иммунной системы. Он также используется для лечения хронических запоров у пожилых и ослабленных людей, а также менструальных расстройств. В Древнем Китае также считалось, что он может спровоцировать аборт.

2. Ядро персика: 桃仁. Косточки персика (ядра) оживляют кровь, обладают рассасывающим действием, увлажняют кишечник, являются слабительным средством. Могут применяться при задержке или прекращении месячных, травмах; отвар косточек обладает противосвёртывающим, противокашлевым действием, а также понижает артериальное давление.

3. Кора Сибирского вяза (榆白皮). Кора вяза оказывает выраженное бактерицидное, мочегонное, вяжущее, обезболивающее, противокашлевое, общеукрепляющее и смягчающее действие. За счет этого применять её можно достаточно широко.

4. Тетрапанакс бумагоносный (通草). Назначают при дизурии с затрудненным и болезненным мочеиспусканием, отеках (с олигурией), недостаточной секреции молока после родов. Реже назначают при лихорадке, бронхите, кашле, цистите, диабете, подагре и белях. Пыльцу прикладывают к геморроидальным узлам для их заживления.

5. Корневая кора пионовых деревьев (丹皮). Используется пион с целью профилактики неврозов. Помогает нормализовать сон, активизирует продуцирование желудочного сока. Содействует улучшению функций печени, желудочно-кишечного тракта.

6. Аконит (附子). Аконит, или Борец, — это одно из самых ядовитых растений мира. Ядовитость и полезность аконита обусловлена одним и тем же механизмом: его алкалоиды блокируют быстрые натриевые каналы, в особенности мышц, в частности сердца. Если не вдаваться в детали, натриевые каналы отвечают за сокращение мышц (поэтому людям с проблемами сердца рекомендуют исключить лишнюю соль (поваренная соль — натрия хлорид) из рациона, чтобы несколько умерить сокращения сердца и продлить его жизнь).

У здорового человека аконит, таким образом, просто останавливает сердце.

У больного аритмией препараты аконита при правильном подборе доз способны восстанавливать ритм за счёт уменьшения скорости сокращения сердца.


Читать далее

Должность Императорской Наложницы Глава 1.1. Я неожиданно стала Ваньи (1) Чжуан 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 1.2. Я неожиданно стала Ваньи Чжуан 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 1.3. Я неожиданно стала Ваньи Чжуан 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 2.1. Со вкусом Императора что-то не так! 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 2.2. Со вкусом Императора что-то не так! 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 3.1. Нежный 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 3.2. Нежный 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 4.1. Выражения лиц императорских наложниц 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 4.2. Выражения лиц императорских наложниц 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 5. Продвижение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 6. От благосклонности до беззаветной любви 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 7.1. Мужчины и женщины 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 7.2. Мужчины и женщины 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 8.1. Захват сердца (В поисках неприятностей) 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 8.2. Захват сердца (В поисках неприятностей) 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 9.1. Ласковый нож 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 9.2. Ласковый нож 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 10.1. Мразь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 10.2. Мразь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 11.1. У каждого свои собственные мысли 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 11.2. У каждого свои собственные мысли 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 12. При поддержке кого-то 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 13. Правда и ложь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 14. Нефритовая шпилька 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 15.1. Тоник 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 15.2. Тоник 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 16.1. Глубоко укоренившиеся вредные привычки 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 16.2. Глубоко укоренившиеся вредные привычки 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 17.1. День рождения 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 17.2. День рождения 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 18. Бессердечная 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 19. Груша 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 20. Новое продвижение в день рождения 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 21. Одна ночь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 22. Сянь Пинь Цзян 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 23.1. Комнатное растение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 23.2. Комнатное растение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 24.1. Вдовствующая Императрица 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 24.2. Вдовствующая Императрица 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 25.1. Император и Вдовствующая Императрица 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 25.2. Император и Вдовствующая Императрица 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 26.1. Хорошее представление 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 26.2. Хорошее представление 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 27.1. Персики и неразлучная пара 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 27.2. Персики и неразлучная пара 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 28.1. У каждого своё намерение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 28.2. У каждого своё намерение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 29.1. Удар молнии 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 29.2. Удар молнии 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 30.1. Нетитулованная 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 30.2. Нетитулованная 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 31.1. Проверка? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 31.2. Проверка? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 32.1. Кто же тут самый удачливый? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 32.2. Кто же тут самый удачливый? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 33. Компромисс 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 34. Женщины 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 35.1. Прибыли и убытки 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 35.2. Прибыли и убытки 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 36.1. Часто происходят неожиданные события 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 36.2. Часто происходят неожиданные события 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 37. Семейная любовь? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 38.1. Неудачные схемы 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 38.2. Неудачные схемы 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 39. Гнев? Безмятежность? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 40. Съесть свой горький фрукт 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 41.1. Императорская благодать 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 41.2. Императорская благодать 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 42.1. Благосклонность и предупреждение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 42.2. Благосклонность и предупреждение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 43.1. Что такое намерение? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 43.2. Что такое намерение? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 44.1. Кто кого коварнее 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 44.2. Кто кого коварнее 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 45. Особая? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 46.1. Раскрывая свою мощь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 46.2. Раскрывая свою мощь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 47.1. Нежность Императора 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 47.2. Нежность Императора 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 48.1. Недоразумение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 48.2. Недоразумение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 49.1. Беременна? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 49.2. Беременна? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 50.1. Посещение банкета 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 50.2. Посещение банкета 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 51.1. Красно-белое 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 51.2. Красно-белое 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 52.1. Выкидыш 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 52.2. Выкидыш 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 53.1. Ну и кто же победил? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 53.2. Ну и кто же победил? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 54.1. Допрос 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Прощальное слово 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 53.1. Ну и кто же победил?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть