Я так привыкла к этой семье, что даже не задумывалась об этом.
'А что станет с Пенелопой, если я сбегу?'Какой бы фэнтезийной ни была игра, мертвые никогда не возвращаются к жизни.
Это было только предположение, но я не могла избавиться от мурашек, пробегавших по моей шее.
'Что насчет игрового сюжета? Сможет ли героиня влюблять в себя главных героев без Пенелопы?'Шестеренки в моей голове крутились с громким скрипом. Самым важным здесь был мой побег.
'А я? Могу ли я действительно выйти из этой игры?'Я чувствовала, что оказалась в лабиринте без выхода.
Мое дыхание стало рваным. Герцог удивленно посмотрел на меня, тяжело дышащую:
- Я оговорился, забудь об этом.
Однако мое бешено колотящееся сердце не успокаивалось. Глядя на то, как я стремительно бледнею, герцог встревожено спросил:
- Пенелопа, тебе плохо? Мне вызвать доктора?
- Нет. Нет, отец... - с трудом покачала я головой и как обычно задержала дыхание, пытаясь заставить свое сердце успокоиться. - … Я немного удивлена, что отец знал.
Герцог принял мое извинение с застывшим лицом. Он медленно шевельнул губами:
- Пенелопа, я...
- ....
- Я настолько неопытный и ужасный отец, что до сих пор не знаю, как с тобой обращаться.
Я молча, затаив дыхание, следила за тем, как он впервые мне открывается.
- Я думал, что будет достаточно, если я дам тебе все, о чем ты просишь, и просто буду смотреть на твои вспышки гнева сквозь пальцы.
- ....
- …Я думал, что это сработает.
Но дело было не в этом, и теперь он это знает. Это было печальное осознание.
Безмолвно понаблюдав за мной, он в конце концов спросил:
- ...Этот Иклис. Он так хорош?
От этих внезапных слов я перевела взгляд на него.
- Что вы...
- Ты всегда была непредвзятым ребенком.
- ....
- Тем не менее, когда он привел Ивонну… Я волновался, что ты пострадаешь. Поэтому и не позволил тебе встретиться с ним.
- ...
- Если ты хочешь... Я верну его в твой эскорт, когда церемония закончится. Поэтому... ешь вовремя.
Я мрачно взглянула на герцога. Он должен был сказать это три дня назад.
Нет, даже если бы мне тогда разрешили встретиться с Иклисом, ничего бы не изменилось. Цвет шкалы был темно-красным, что означает, что я уже провалила его рут.
- …Это не так, отец, - медленно покачала я головой. - Я просто была удивлена в тот день. Он ведь всего лишь благодетель, который помог мне в чрезвычайной ситуации, не более.
- Я знаю, что ты не это имела в виду.
Сейчас я имела в виду именно это, однако, возможно, из-за того, что я тогда отчаянно хотела вернуть Иклиса, герцог не сразу мне поверил.
- Тогда Ивонна... - сухо начала я. - Она сказала, что хочет Иклиса.
Герцог слегка стушевался, но все же спокойно ответил:
- Сестры должны жить в одном доме и поддерживать между собой хорошие отношения.
- Не знала, что мы уже стали сестрами.
- Пенелопа, - мягко позвал меня он.
Если так, то Ивонна должна быть старшей сестрой. К тому времени, когда она вернулась к герцогу, если я правильно помню, она уже скромно отметила свою церемонию совершеннолетия.
'Он опять дает мне другой ответ.'В этот момент я поняла, что отношение герцога немного изменилось по сравнению с тем, что было три дня назад.
'В то время, думаю, он уже почти принял решение прикрепить Иклиса к Ивонне.'Пока я гадала, на чьей стороне герцог, до меня внезапно дошло, что это не имеет значения.
'…Какой в этом смысл сейчас?'Из-за множества упущенных возможностей я приблизилась к концу сложного режима.
- Герцог, - произнесла я давно не использовавшееся мной обращение.
Голубые глаза герцога сильно расширились от этого слова. Я спокойно проговорила:
- Больше не беспокойтесь обо мне.
- Пенелопа.
- Я очень признательна вам за то, что вы дали мне возможность прожить в герцогстве в качестве замены Ивонны целых шесть лет. Я многому научилась за это время, и осведомлена, что знать, когда нужно уйти - это достоинство аристократа.
- Что, о чем ты говоришь? Что значит "замена"?
- Я не хочу, чтобы над герцогством смеялись из-за меня. Я уйду тихо.
- Уйдешь?! - тут же пришел в ярость герцог, до этого ошарашенно запинавшийся. - Почему ты повторяешь это снова и снова, и куда, черт возьми, пойдет незамужняя девушка, покинув дом?!
- Ваша дочь вернулась.
- Хо... - тяжело вздохнул герцог, прижав руку ко лбу. Он с усталым видом, который бросался в глаза даже мне, произнес: - О чем ты говоришь, Пенелопа. Ты тоже моя дочь.
- Еще не поздно, герцог. Пожалуйста, отмените мою церемонию совершеннолетия.
- Пенелопа Эккарт! - вновь повысил он голос.
Я делала это не для того, чтобы избежать церемонии совершеннолетия. С этим я уже опоздала. В некотором роде это был совет для герцога, пригласившего всех дворян Империи и даже иностранцев.
- Если вы боитесь потерять лицо перед другими, вы можете отложить её на время и с размахом провести церемонию совершеннолетия Ивонны немного позже.
- Я провожу твою церемонию не потому, что боюсь потерять лицо! - вспылил герцог и поджал губы.
Он рассерженно уставился на меня, однако вскоре перестал хмуриться и отвел взгляд. Через несколько секунд раздался его голос, звучавший так, словно он постарел лет на десять:
- Я хотел сделать твою церемонию совершеннолетия, которая случается только раз в жизни, лучшей, - признался он в причине, по которой не может отменить банкет. - Чтобы сделать тебя счастливой, я хотел попросить у тебя прощения, хотя знаю, что уже поздно...
Я в очередной раз не смогла удержать на лице бесстрастное выражение.
- Ивонна, да.
- ....
- Я был рад видеть, что ребенок, которого я считал мертвым, вернулся. Я чувствую себя виноватым, когда думаю, что тебе, должно быть, пришлось нелегко, поэтому прошу прощения за то, что даже провожу такой грандиозный банкет по случаю твоей церемонии совершеннолетия без твоего согласия.
- ....
- Но ты тоже моя дочь, Пенелопа. С тех пор, как привел тебя в особняк, я всегда считал тебя своей дочерью.
Мое зрение стало размытым. Мне было трудно избавиться от обиды, которую я всегда ощущала с тех пор, как оказалась здесь.
- ...Почему вы не можете сделать мне одолжение хотя бы один раз?
- Я снова что-то делаю не так? - устало спросил герцог. - Разве ты не хочешь просто спрятать Ивонну во время твоей церемонии совершеннолетия и провести это мероприятие великолепнее кого-либо?
- ...Герцог.
- Мне очень жаль, что я не смог удовлетворить твое желание отменить банкет. Однако некоторые гости уже прибыли, поэтому его отмена не имеет смысла.
Герцог мягко, но решительно отказал мне в просьбе.
- Я объявлю об Ивонне по прошествии длительного времени после твоей церемонии совершеннолетия. Так что ты можешь не думать об этом и просто хорошо провести этот день...
Бормочущий герцог, вдруг замолчал.
- Пенелопа.
Голубые глаза медленно расширились.
Тр-р-р-. Герцог отодвинул свой стул и поспешно встал из-за стола.
- Милая, что случилось? А?
Он обеспокоенно потянулся ко мне. Горячие ладони коснулись моих глаз. Только тогда я поняла, что они были мокрыми.
- Почему ты плачешь в такой счастливый день, случающийся лишь раз в жизни?
- ....
- Малышка, во всем виноват твой отец. Не плачь, хорошо?
Герцог, не понимающий, что делать с потоком слез, в конце концов обнял меня, успокаивая.
Мне было не так грустно, чтобы плакать, поэтому я не могла понять, почему из глаз текут слезы. Он же просто персонаж из игры. Но даже хотя его пренебрежение Пенелопой делало меня несчастной бесчисленное количество раз после того, как я заняла это тело, в этот момент... Он был мне отцом.
- Отец.
- Да, расскажи мне все.
'Прощай.' - наконец пробормотала я про себя то, что не могла сказать герцогу.~ Вы можете прийти ко мне рано утром в мой день рождения и попрощаться?
~ Попрощаться?
~ Да. Я хочу, чтобы вы попрощались со своей незрелой дочкой.
Так я простилась с герцогом, выполнившим мою сказанную в полушутку просьбу.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления