Глава 89

Онлайн чтение книги Финалом Злодейки может быть только смерть The Villainess Has Only One Ending
Глава 89

Я клацнула зубами, сильно сжав челюсти. Половина моих слов была сказана импульсивно. Голубые глаза, видимые через решетку, медленно расширились.

'Интерес -3%'

[Интерес 26%]

За падением интереса я наблюдала безучастно. Несмотря на мгновенное снижение его симпатии ко мне, понял он меня не сразу.

- ...Что?

На его лице с опозданием проявилось ошеломление.

- Уходите.

Я выбила его из колеи, но мне не стало легче.

- Мне больше нечего вам сказать.

- Пенелопа Эккарт.

Голос, называвший меня мои полным именем, понизился.

'Интерес -2%'

[Интерес 24%]

В считанные секунды интерес, близкий к 30%, рухнул. Впрочем, меня это не опечалило. Потому что, в первую очередь, он был отнесен мной к "безнадежным персонажам".

Я совсем ничего от него не ждала. Однако вернуть себе спокойное выражение лица было трудно.

- Я не буду вас обременять и сама позабочусь об этом. Просто не вмешивайтесь. Независимо от того, умру я или попаду в тюрьму.

- Ты, что ты.... Пенелопа!

Дерика разозлил мой презрительный тон, но я отвернулась от него, не желая больше ничего слышать.

Это были рискованные слова, тем не менее, я не собиралась от них отказываться. Неважно сколько интереса я потеряю, пока все еще остаюсь жива.

Когда я нервно села на кровать, прислонившись спиной к железной двери. Топ-, Топ-, Топ-..... Послышались удаляющиеся шаги.

- Ха.

Я была потрясена до глубины души. Он безжалостно бросил свою младшую сестру в тюрьме.

'....Да, ты и раньше был таким.'

Храня второй подарок Дерика в шкатулке для драгоценностей, я думала, что наши отношения действительно немного улучшились.

Я совсем не пыталась изменить всеобщее мнение о себе, и все же, не сделала ничего, чтобы меня называли сумасшедшей.

Хотя отношения брата и сестры не развивались в романтическом плане, как подразумевает жанр игры, я считала это нормальным. И думала, что продержаться до концовки будет просто.

А это оказалось всего лишь моим заблуждением.

'С этой проблемой я прекрасно справлюсь и без твоей помощи.'

С такими мыслями я холодно сверкнула глазами из-за решетчатого окна.

Дзинь-. Раздался звук оборванной струны.

***

Проведя ночь в тюрьме, я доела простой завтрак, принесенный мне рано утром, и под конвоем стражи направилась в место проведения суда. Такое обращение с преступницей, без каких-либо причин подстрелившей как минимум семерых дворян, было довольно вежливым.

'Это VIP-обслуживание?'

Веревка, связывающая мои запястья, свободно болталась. К тому же, после того как я вошла в конференц-зал, меня больше не обыскивали.

'Должно быть, они считают, что без арбалета бешеная псина может только лаять.'

Их отношение к сомнительным личностям было немного забавным.

- Входит благородная леди Пенелопа Эккарт.

Под объявление слуги дверь в конференц-зал медленно распахнулась.

Тратадам-. Гомон, поднявшийся с моим появлением, быстро утих.

Все высокопоставленные аристократы, участвующие в политических делах, были рассажены по своим местам. Проходя мимо них с прямой спиной я заметила кое-что, заставившее мои глаза заблестеть.

Повсюду были пластины, похожие на таблички, с гербами каждой семьи.

'Слава Богу.'

Чем высокороднее была семья, тем ярче были символы. Судорожно бросая на них взгляды искоса, почти в конце своего пути я нашла то, что искала.

'Вот он!'

Этот орнамент соответствовал узору на кинжале. Когда я узнала человека, сидящего за табличной, мое волнение полностью улеглось. Потому что теперь я была твердо уверена, что все будет хорошо.

Облегченно вздохнув и машинально повернув голову, я наткнулась на тех, кто сидел по другую сторону стола. Это были герцог и его старший сын.

Когда наши глаза встретились, герцог поменялся в лице. Кажется, сцена того, как его связанную приемную дочь ведут в конференц-зал, его впечатлила.

Дерик, напротив, никак не отреагировал.

[Интерес 22%]

Его интерес был на 2 процента ниже, чем в последний раз. В сумме за последние дни он упал на 7%.

До смертельной концовки было далеко.

Но я появилась здесь уже давно. Если бы это случилось в начале, я бы не могла найти себе места.

'Плевать.'

Теперь же я просто безразлично отвернулась от него. Для меня прохождение этого эпизода было важнее его интереса.

- Тишина.

В это время, впереди раздался серьёзный голос, вероятно, объявляющий начало судебного заседания. Седой старик с бородой стоял за трибуной, расположенной чуть ниже императорского трона.

- Его Императорское Величество отсутствует, и даже Его Высочество наследный принц отравлен, поэтому я, министр юстиции, буду вести судебный процесс. Поднимите руку, если у вас есть какие-либо возражения.

Никто не возражал, потому что подобные случаи не раз повторялись с тех пор, как крон-принц ушел на войну.

Кроме того, он казался независимым и непредвзятым лицом, поэтому был подходящим кандидатом на роль судьи. Я ничего не теряла.

- Леди Пенелопа Эккарт.

- Да.

- Вы предстанете перед судом по обвинении в покушении на жизнь семерых дворян во время охотничьих соревнований. Клянетесь ли вы говорить правду, только правду и ничего кроме правды, во имя чести Империи Инк?

- Клянусь.

Я мягко ответила. Затем министр повернул голову и к кому-то обратился:

- Тогда давайте начнем с показаний потерпевших. Виконт Габоил.

Мужчина, сидевший в дальнем конце стола, встал, после чего приблизился ко мне. Коротко приветствовал судью и без колебаний начал свое выступление.

- Вчера семь человек, включая меня, объединились в группу и зашли вглубь зоны, отмеченной золотым, чтобы поймать медведя. По счастливой случайности, мы действительно столкнулись с медведем.

- ......

- Мы почти справились со зверем, пройдя через выматывающий бой. Как вдруг появилась благородная леди и приказала нам отдать нашу добычу, угрожая выстрелить из арбалета!

- Ох....

- Вы только посмотрите на неё.... Тц, тц.

Повсюду раздавалось неодобрительное цоканье. Застывшее ранее лицо герцога стало еще более холодным.

- Он был нашей добычей, поэтому я предложил ей поискать вместе с нами другого медведя, однако она отказалась.

- Продолжайте.

- Барон Тюлье начал спорить с благородной леди, и в этот момент она не раздумывая выстрелила в него!

- О боже!

Бах-! Маркиз Эллен, сидевший напротив герцога, в ярости ударил по столу.

- Как можно быть такой бесчеловечной!

Все аристократы вокруг сердито закивали и согласились:

- Верно, верно!

Благодаря им Габоил продолжил рассказ с еще большим энтузиазмом.

- Благородная леди выстрелила из арбалета в каждого из нас, и мы все потеряли сознание. Когда я проснулся и вернулся в лагерь, мой дорогой друг, барон Тюлье... Угм!

Виконт отвернул голову и закрыл лицо, словно случившееся с бароном Тюлье стало тяжелым ударом для него. Кусочки пазла, сделавшего из меня "убийцу крон-принца" складывались один за другим.

Я смотрела на это представление, как на комедию. Перевернуть игру в свою пользу будет наиболее эффективно во время кульминации этой пьесы.

Это было тогда.

- Протестую.

Со стороны защиты кто-то встал.

[Интерес 22%]

Дерик поднялся со своего места и спокойно заговорил.

- Арбалет Пенелопы не боевой.

Такое поведение было по-настоящему удивительно для человека, ушедшего ни разу не оглянувшись назад, после того как я столько ему наговорила. И я пристально уставилась на него.

- Пули арбалета предназначены только для охоты на мелких животных и оснащены лишь магией, вызывающей обморок и потерю воспоминаний о произошедшем незадолго до выстрела.

- ......

- Но в него попала пуля из арбалета Пенелопы, и он по какой-то причине все равно помнит детали событий перед этим.

- Э-это....! Это ложь!

Виконт опроверг это заявление с перекошенным лицом. Видимо, потому что оно попало прямо в цель. Дерик, с другой стороны, все так же невозмутимо ответил:

- Это не ложь. Мы привели мага, зачаровывавшего пули арбалета, он стоит за дверями конференц-зала. Предлагаю пригласить его и проверить.

- Наследник герцога, как бы сильно вы не искажали факты, не слишком ли это нагло? Чем вы докажете, что не подкупили мага?

- Есть контракт, который я подписал, когда оставлял запрос…

Дерик, вероятно, был готов ко всему и потому без запинки отозвался. Однако виконт Габоил отказался вести с ним диалог и завопил:

- Есть свидетели, которые слышали, как благородная леди сама сказала, что эта магия превращает людей в умственно отсталых! Судья, разрешите пригласить свидетелей, чтобы выслушать их показания!

Окружающие были взволнованы. Дворяне считали знатность до смешного ценной, и доверяли показаниям аристократов больше, чем показаниям мага, которого можно было подкупить деньгами.

- Разрешаю.

Министр-судья кивнул. А потом двери конференц-зала распахнулись, проп


Читать далее

Глава 0 - Персонажи 03.04.24
Глава 1 01.11.22
Глава 2 01.11.22
Глава 3 01.11.22
Глава 4 01.11.22
Глава 5 01.11.22
Глава 6 01.11.22
Глава 7 01.11.22
Глава 8 01.11.22
Глава 9 01.11.22
Глава 10 01.11.22
Глава 11 01.11.22
Глава 12 01.11.22
Глава 13 01.11.22
Глава 14 01.11.22
Глава 15 01.11.22
Глава 16 01.11.22
Глава 17 01.11.22
Глава 18 01.11.22
Глава 19 01.11.22
Глава 20 03.04.24
Глава 21 01.11.22
Глава 22 01.11.22
Глава 23 01.11.22
Глава 24 01.11.22
Глава 25 01.11.22
Глава 26 01.11.22
Глава 27 01.11.22
Глава 28 01.11.22
Глава 29 01.11.22
Глава 30 01.11.22
Глава 31 01.11.22
Глава 32 01.11.22
Глава 33 01.11.22
Глава 34 01.11.22
Глава 35 01.11.22
Глава 36 01.11.22
Глава 37 01.11.22
Глава 38 01.11.22
Глава 39 01.11.22
Глава 40 01.11.22
Глава 41 01.11.22
Глава 42 01.11.22
Глава 43 01.11.22
Глава 44 01.11.22
Глава 45 01.11.22
Глава 46 01.11.22
Глава 47 01.11.22
Глава 48 01.11.22
Глава 49 01.11.22
Глава 50 01.11.22
Глава 51 01.11.22
Глава 52 01.11.22
Глава 53 01.11.22
Глава 54 01.11.22
Глава 55 01.11.22
Глава 56 01.11.22
Глава 57 01.11.22
Глава 58 01.11.22
Глава 59 01.11.22
Глава 60 01.11.22
Глава 61 01.11.22
Глава 62 01.11.22
Глава 63 01.11.22
Глава 64 01.11.22
Глава 65 01.11.22
Глава 66 01.11.22
Глава 67 01.11.22
Глава 68 01.11.22
Глава 69 01.11.22
Глава 70 01.11.22
Глава 71 01.11.22
Глава 72 01.11.22
Глава 73 01.11.22
Глава 74 01.11.22
Глава 75 01.11.22
Глава 76 01.11.22
Глава 77 01.11.22
Глава 78 01.11.22
Глава 79 01.11.22
Глава 80 01.11.22
Глава 81 01.11.22
Глава 82 01.11.22
Глава 83 01.11.22
Глава 84 01.11.22
Глава 85 01.11.22
Глава 86 01.11.22
Глава 87 01.11.22
Глава 88 01.11.22
Глава 89 01.11.22
Глава 90 01.11.22
Глава 91 02.11.22
Глава 92 02.11.22
Глава 93 02.11.22
Глава 94 02.11.22
Глава 95 02.11.22
Глава 96 02.11.22
Глава 97 02.11.22
Глава 98 02.11.22
Глава 99 02.11.22
Глава 100 02.11.22
Глава 101 02.11.22
Глава 102 02.11.22
Глава 103 02.11.22
Глава 104 02.11.22
Глава 105 02.11.22
Глава 106 02.11.22
Глава 107 02.11.22
Глава 108 02.11.22
Глава 109 02.11.22
Глава 110 02.11.22
Глава 111 02.11.22
Глава 112 02.11.22
Глава 113 02.11.22
Глава 114 02.11.22
Глава 115 02.11.22
Глава 116 02.11.22
Глава 117 02.11.22
Глава 118 02.11.22
Глава 119 02.11.22
Глава 120 02.11.22
Глава 121 02.11.22
Глава 122 02.11.22
Глава 123 02.11.22
Глава 124 02.11.22
Глава 125 02.11.22
Глава 126 02.11.22
Глава 127 02.11.22
Глава 128 02.11.22
Глава 129 02.11.22
Глава 130 02.11.22
Глава 131 02.11.22
Глава 132 02.11.22
Глава 133 02.11.22
Глава 134 02.11.22
Глава 135 02.11.22
Глава 136 02.11.22
Глава 137 02.11.22
Глава 138 02.11.22
Глава 139 02.11.22
Глава 140 02.11.22
Глава 141 02.11.22
Глава 142 02.11.22
Глава 143 02.11.22
Глава 144 02.11.22
Глава 145 02.11.22
Глава 146 02.11.22
Глава 147 02.11.22
Глава 148 02.11.22
Глава 149 02.11.22
Глава 150 02.11.22
Глава 151 02.11.22
Глава 152 02.11.22
Глава 153 02.11.22
Глава 154 02.11.22
Глава 155 02.11.22
Глава 156 02.11.22
Глава 157 02.11.22
Глава 158 02.11.22
Глава 159 02.11.22
Глава 160 02.11.22
Глава 161 02.11.22
Глава 162 02.11.22
Глава 163 02.11.22
Глава 164 02.11.22
Глава 165 02.11.22
Глава 166 02.11.22
Глава 167 02.11.22
Глава 168 02.11.22
Глава 169 02.11.22
Глава 170 02.11.22
Глава 171 02.11.22
Глава 172 02.11.22
Глава 173 02.11.22
Глава 174 02.11.22
Глава 175 02.11.22
Глава 176 02.11.22
Глава 177 02.11.22
Глава 178 02.11.22
Глава 179 10.08.23
Глава 180 10.08.23
Глава 181 10.08.23
Глава 182 10.08.23
Глава 183 10.08.23
Глава 184 10.08.23
Глава 185 10.08.23
Глава 186 10.08.23
Глава 187 10.08.23
Глава 188 10.08.23
Глава 189 10.08.23
Глава 190 10.08.23
Глава 191 10.08.23
Глава 192 10.08.23
Глава 193 16.08.23
Глава 194 16.08.23
Глава 195 16.08.23
Глава 196 16.08.23
Глава 197 16.08.23
Глава 198 16.08.23
Глава 199 16.08.23
Глава 200 16.08.23
Глава 201 16.08.23
Глава 202 16.08.23
Глава 203 16.08.23
Глава 204 16.08.23
Глава 205 16.08.23
Глава 206 16.08.23
Глава 207 28.08.23
Глава 208 28.08.23
Глава 209 28.08.23
Глава 210 28.08.23
Глава 211 28.08.23
Глава 212 28.08.23
Глава 213 28.08.23
Глава 214 28.08.23
Глава 215 28.08.23
Глава 216 14.10.23
Глава 217 14.10.23
Глава 218 19.11.23
Глава 219 20.11.23
Глава 220 20.11.23
Глава 221 20.11.23
Глава 222 20.11.23
Глава 223 20.11.23
Глава 224 20.11.23
Глава 225 20.11.23
Глава 226 20.11.23
Глава 227 20.11.23
Глава 228 20.11.23
Глава 229 20.11.23
Глава 230 20.11.23
Глава 231 20.11.23
Глава 232 20.11.23
Глава 233 20.11.23
Глава 234 20.11.23
Глава 235 26.11.23
Глава 236 26.11.23
Глава 237 26.11.23
Глава 238 26.11.23
Глава 239 26.11.23
Глава 240 26.11.23
Глава 241 26.11.23
Глава 242 26.11.23
Глава 243 26.11.23
Глава 244 26.11.23
Глава 245 26.11.23
Глава 246 26.11.23
Глава 247 26.11.23
Глава 248 26.11.23
Глава 249 27.11.23
Глава 250 01.12.23
Глава 251 01.12.23
Глава 252 01.12.23
Глава 253 01.12.23
Глава 254 01.12.23
Глава 255 01.12.23
Глава 256 01.12.23
Глава 257 01.12.23
Глава 258 01.12.23
Глава 259 01.12.23
Глава 260 01.12.23
Глава 261 01.12.23
Глава 262 01.12.23
Глава 263 01.12.23
Глава 264 01.12.23
Глава 265 01.12.23
Глава 266 01.12.23
Глава 267 01.12.23
Глава 268 01.12.23
Глава 269 01.12.23
Глава 270 01.12.23
Глава 271 01.12.23
Глава 272 01.12.23
Глава 273 01.12.23
Глава 274 01.12.23
Глава 275 01.12.23
Глава 276 01.12.23
Глава 277 01.12.23
Глава 278 01.12.23
Глава 279 01.12.23
Глава 89

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть