Глава 16

Онлайн чтение книги Финалом Злодейки может быть только смерть The Villainess Has Only One Ending
Глава 16

Я смогла встать с кровати только через 4 дня.

- Леди..... Вы сейчас в порядке, правда же?

Первой, кого я увидела по пробуждении, была Эмили с мокрыми глазами.

- Да. Со мной все хорошо.

- Какое счастье! Знаете, как я волновалась? Его светлость герцог и двое молодых господ тоже очень беспокоились о вас, леди.

- Это так?

Я отвечала без особого энтузиазма, предполагая, что Эмили могла иметь в виду не то, что говорила.

Затем Эмили размашисто кивнула и защебетала.

- Конечно! Первый молодой господин был бледен, когда вбегал в особняк с леди на руках!

- ....Мой старший брат?

- Да! Его светлость герцог отдал приказ и привел каждого одаренного доктора столицы, а дворецкий едва смог остановить второго молодого господина, собравшегося выезжать в императорский дворец.

Её следующие слова меня несколько шокировали.

Может быть, она немного преувеличила, но, если отбросить лишнее, то, что они заботились о Пенелопе, было неожиданно.

- Я думала, что с вами, может, что-то случилось, леди....

- Должно быть, у тебя настали трудные времена, Эмили.

- Трудные времена - мой хлеб! Не говорите так. Я личная горничная леди.

Кажется, пока я была в отключке, произошло довольно много всего.

Я немного в прострации рассматривала Эмили, заплаканную девушку, при мне упомянувшую свой статус "личной горничной", что была той же служанкой, которая когда-то колола меня иглой.

- Ах да! Сейчас не время для болтовни. Я скоро вернусь, как только расскажу, что вы, леди, проснулись!

Эмили проворно вскочила, когда я кивнула и обронила:

- Захвати немного дынного щербета по пути.

***

Я заглянула в зеркало, сразу как встала с кровати.

После четырех дней пребывания в бессознательном состоянии, мое лицо выглядело ужасно. Шея, порезанная наследным принцем, была туго и надежно забинтована.

- Зачем они так сильно меня замотали?

Если бы кто-то это увидел, подумал бы, что моя шея не просто ранена, а сломана.

Этот ворох повязок для меня был словно западня, и потому, я подумывала о том, чтобы стянуть их, но потом решила просто еще немного подождать.

Мне показалось, что было бы неплохо прикидываться больной некоторое время.

Когда я валялась на кровати, откушав суп из моллюсков и дынный щербет, которые принесла мне Эмили.

Тук Тук-.

В дверь моей комнаты постучали.

- Леди, это Пеннел.

Гостем был Пеннел, дворецкий.

Он больше не позволял себе врываться без стука и ничего вроде этого, после недавнего инцидента.

Но это я все равно нахмурилась.

'Думала, я сказала ему, чтобы он посылал ко мне других, если у него будут какие-то дела со мной. '

Я отправила Эмили, поскольку еще не до конца простила его.

- Иди узнай причину, почему он здесь.

Не задавая лишних вопросов, Эмили сделала то, что ей было велено.

То, что она сообщила, вернувшись, застало меня врасплох.

- Леди, дворецкий сказал, что вас вызвал его светлость.

- Отец?

Никому не разрешалось сваливать приказы хозяина, также известного как высшая власть в особняке, на других.

Я могла понять, почему дворецкий был вынужден на этот раз прийти сам, потому поднялась с постели.

- Эмили, принеси мою верхнюю одежду.

- Вы не собираетесь переодеваться, леди?

Эмили спросила так, будто это была редкость для меня.

В настоящее время я была в белой ночнушке, в которой спала. Не слишком официальное одеяние для встречи со взрослым.

- Ты раньше видела, как одеваются больные?

Я ответила, принимая принесенную Эмили верхнюю одежду.

'Неужели ему действительно нужно было вызывать меня сегодня, когда я только пришла в сознание?'

Непреднамеренно, но я и впрямь устроила сцену на банкете в императорском дворце.

В прошлый раз все закончилось домашним арестом. Интересно, как меня накажут сегодня.

Если я хочу избежать хотя бы части вины, мне нужно вести себя как на последнем издыхании.

Благодаря тому, что долгое время я была без сознания, мое лицо уже выглядело болезненным, хотя я ничего для этого не делала.

'Фью~, моя жизнь....'

Я глубоко вздохнула и вышла из комнаты.

Дворецкий, уже пару минут стоявший у двери, привел себя в должное положение, как только я вышла.

- Нам следует идти сейчас, леди?

После чего, он положил одну руку на живот, а другую протянул в том направлении, куда лежал наш путь.

'Какого.'

Не было похоже, что я не знала, куда идти. К тому же,он никогда не делал ничего подобного для меня раньше.

Дворецкий поклонился и промолвил, в ответ на мой подозрительный взгляд:

- Я не могу идти перед госпожой, которой служу, когда я всего лишь слуга, работающий здесь.

Я искала на его лице признаки, того, что он пытается обмануть меня, но на нем не было никаких следов фальши.

Вместо этого, он создавал впечатление выученного рыцаря, готового ждать столько, сколько потребуется.

- Пожалуйста, возьмите руководство на себя, леди.

Его вежливые слова для меня звучали как:

"Я ожидал вас. Сегодня я буду хорошо обслуживать леди."

Так же, как обращается владелец магазина с постоянными клиентами, которые давно не заходили.

Атмосфера в особняке заметно изменилась.

'Почему все сегодня себя так ведут?'

Все слуги, что обычно смотрели на меня в упор, кланялись, встречаясь со мной взглядом.

Тогда я не даже догадывалась, что это из-за шедшего позади меня дворецкого, глазами предупреждающего их.

- Леди, прошу один момент.

Это было тогда, когда я подошла к двери кабинета герцога. Дворецкий, следовавший за мной, обошел меня и достиг двери первым.

Тук Тук Тук-.

- Ваша светлость. Леди Пенелопа прибыла.

- Пропусти её.

Дворецкий открыл мне дверь, все так же очень почтительно, после того как герцог в кабинете ответил.

- Пожалуйста, пройдите внутрь, леди.

Мне было немного неловко входить в комнату.

Он будто успел пройти курсы повышения квалификации, пока я болела.

- Ты пришла.

Сегодня герцог сидел на диване перед его рабочим столом.

- Вы звали.

Я поприветствовала его поклоном головы. Он кивнул в ответ на мое приветствие и разрешил мне сесть

- Присаживайся.

Я села на диван напротив герцога. Затем подготовила оправдания, которые выдумала специально для этого разговора.

Герцог некоторое время молчал, а после медленно заговорил:

- Причина, по которой я позвал тебя сегодня.....

- Отец. Могу ли я сначала быстро кое-что сказать?

Я молниеносно прервала его.

Потом встала с дивана и опустилась рядом с ним на колени.

- Прошу прощения за все.

Таким был мой план. Извиниться прежде, чем что-то произойдет.

- Похоже, я не вынесла урок из своего наказания, и даже вновь подняла шум на императорском банкете, опозорив семью.

Заготовленные мной слова текли подобно льющейся воде.

Я хочу сказать, он же не будет бить свою дочь, что только недавно оправилась от болезни и так искренне кается в грехах?

- Нет, подожди.

Кажется, мой план сработал, потому что на его лице отразился, вероятно, испытываемый им шок.

- Я не смею молить о прощении. Я прекрасно понимаю, что это моя вина.

- Что ты.....

- Я беспрекословно приму любое ваше наказание. Потому...

- Довольно!

Я собиралась попросить его немного пощадить меня, но он закричал, подняв руку в верх и заставив меня замолчать, прежде чем я смогла сделать это.

- Пенелопа Эккарт.

Герцог назвал мое имя низким и тяжелым голосом.

'Ох. Раз я уже однажды использовала эту стратегию, больше этот номер не пройдет?'

Я начала беспокоиться. Сглотнув, ответила:

- .....Да, отец.

- Поднимись.

- .....Прошу прощения?

Это было неожиданно, так что я переспросила. Когда я это сделала, у герцога дернулась бровь.

- Эккарты не опускаются на колени, какой бы ни была причина. Поэтому, не преклоняйся так легко, Пенелопа.

- ......

- Никто не может заставить тебя встать на колени, пока ты Эккарт. Даже если этот "кто-то" один из членов императорской семьи!

Герцог повысил голос на слове 'императорской'. Далее, он предложил:

- Если ты это поняла, тогда поднимайся с пола сейчас же.

- .....Х-хорошо!

Я шустро встала и уселась обратно на диван.

Мое сердце колотилось в груди, впечатленное харизмой герцога, свидетелем которой я не могла стать, проходя в игру.

'Я что-то не то сказала?'

Вот о чем я думала, когда герцог снова начал говорить:

- Пенелопа. Я позвал тебя сюда не для того чтобы отчитывать или что-то в этом роде.

- А? Тогда...

- Это было ради того, чтобы услышать все о случившемся в императорском дворце более подробно.

- .....

- Поведай же мне теперь. Что произошло между тобой и наследным принцем?

Выполняя его просьбу, я мысленно вернулась назад к тому времени, когда еще не потеряла сознание.

Я преследовала крон-принца, намереваясь умереть, а потом его меч чуть не разлучил мою голову и тело.

Затем я спасала свою жизнь, рассказывая, как мне нравится это сумасшедший мерзавец.

По спине пробежал озноб, когда я снова вспомнила это.

- Э...

Я придумывала оправдание, не замечая, что герцог пристально смотрел на мое лицо, которое с каждой минутой становилось все бледнее.

- Я собиралась подышать свежим воздухом в Саду-Лабиринте и случайно встретила там его высочество. Но он был в плохом настроении, так что это должно было случиться...

Это сильно отличалось от того, что произошло изначально.

Я чувствовала, что с того дня, как здесь появилась, стала потихоньку превращаться в профессиональную лгунью.

Но что мне еще оставалось? Я не могу сказать правду, и к тому же, это не ложь.

- Итак.

- .....

- Наследный принц изувечил твою шею, просто потому что был в плохом настроении?

- А? Нет. Он не изувечил мою...

- Не изувечил! Тогда что с ней! Он совсем не негодяй, ничего подобного, ему просто пришлось направить меч на знатную девушку, потому что у него было плохое настроение!


Читать далее

Глава 0 - Персонажи 03.04.24
Глава 1 01.11.22
Глава 2 01.11.22
Глава 3 01.11.22
Глава 4 01.11.22
Глава 5 01.11.22
Глава 6 01.11.22
Глава 7 01.11.22
Глава 8 01.11.22
Глава 9 01.11.22
Глава 10 01.11.22
Глава 11 01.11.22
Глава 12 01.11.22
Глава 13 01.11.22
Глава 14 01.11.22
Глава 15 01.11.22
Глава 16 01.11.22
Глава 17 01.11.22
Глава 18 01.11.22
Глава 19 01.11.22
Глава 20 03.04.24
Глава 21 01.11.22
Глава 22 01.11.22
Глава 23 01.11.22
Глава 24 01.11.22
Глава 25 01.11.22
Глава 26 01.11.22
Глава 27 01.11.22
Глава 28 01.11.22
Глава 29 01.11.22
Глава 30 01.11.22
Глава 31 01.11.22
Глава 32 01.11.22
Глава 33 01.11.22
Глава 34 01.11.22
Глава 35 01.11.22
Глава 36 01.11.22
Глава 37 01.11.22
Глава 38 01.11.22
Глава 39 01.11.22
Глава 40 01.11.22
Глава 41 01.11.22
Глава 42 01.11.22
Глава 43 01.11.22
Глава 44 01.11.22
Глава 45 01.11.22
Глава 46 01.11.22
Глава 47 01.11.22
Глава 48 01.11.22
Глава 49 01.11.22
Глава 50 01.11.22
Глава 51 01.11.22
Глава 52 01.11.22
Глава 53 01.11.22
Глава 54 01.11.22
Глава 55 01.11.22
Глава 56 01.11.22
Глава 57 01.11.22
Глава 58 01.11.22
Глава 59 01.11.22
Глава 60 01.11.22
Глава 61 01.11.22
Глава 62 01.11.22
Глава 63 01.11.22
Глава 64 01.11.22
Глава 65 01.11.22
Глава 66 01.11.22
Глава 67 01.11.22
Глава 68 01.11.22
Глава 69 01.11.22
Глава 70 01.11.22
Глава 71 01.11.22
Глава 72 01.11.22
Глава 73 01.11.22
Глава 74 01.11.22
Глава 75 01.11.22
Глава 76 01.11.22
Глава 77 01.11.22
Глава 78 01.11.22
Глава 79 01.11.22
Глава 80 01.11.22
Глава 81 01.11.22
Глава 82 01.11.22
Глава 83 01.11.22
Глава 84 01.11.22
Глава 85 01.11.22
Глава 86 01.11.22
Глава 87 01.11.22
Глава 88 01.11.22
Глава 89 01.11.22
Глава 90 01.11.22
Глава 91 02.11.22
Глава 92 02.11.22
Глава 93 02.11.22
Глава 94 02.11.22
Глава 95 02.11.22
Глава 96 02.11.22
Глава 97 02.11.22
Глава 98 02.11.22
Глава 99 02.11.22
Глава 100 02.11.22
Глава 101 02.11.22
Глава 102 02.11.22
Глава 103 02.11.22
Глава 104 02.11.22
Глава 105 02.11.22
Глава 106 02.11.22
Глава 107 02.11.22
Глава 108 02.11.22
Глава 109 02.11.22
Глава 110 02.11.22
Глава 111 02.11.22
Глава 112 02.11.22
Глава 113 02.11.22
Глава 114 02.11.22
Глава 115 02.11.22
Глава 116 02.11.22
Глава 117 02.11.22
Глава 118 02.11.22
Глава 119 02.11.22
Глава 120 02.11.22
Глава 121 02.11.22
Глава 122 02.11.22
Глава 123 02.11.22
Глава 124 02.11.22
Глава 125 02.11.22
Глава 126 02.11.22
Глава 127 02.11.22
Глава 128 02.11.22
Глава 129 02.11.22
Глава 130 02.11.22
Глава 131 02.11.22
Глава 132 02.11.22
Глава 133 02.11.22
Глава 134 02.11.22
Глава 135 02.11.22
Глава 136 02.11.22
Глава 137 02.11.22
Глава 138 02.11.22
Глава 139 02.11.22
Глава 140 02.11.22
Глава 141 02.11.22
Глава 142 02.11.22
Глава 143 02.11.22
Глава 144 02.11.22
Глава 145 02.11.22
Глава 146 02.11.22
Глава 147 02.11.22
Глава 148 02.11.22
Глава 149 02.11.22
Глава 150 02.11.22
Глава 151 02.11.22
Глава 152 02.11.22
Глава 153 02.11.22
Глава 154 02.11.22
Глава 155 02.11.22
Глава 156 02.11.22
Глава 157 02.11.22
Глава 158 02.11.22
Глава 159 02.11.22
Глава 160 02.11.22
Глава 161 02.11.22
Глава 162 02.11.22
Глава 163 02.11.22
Глава 164 02.11.22
Глава 165 02.11.22
Глава 166 02.11.22
Глава 167 02.11.22
Глава 168 02.11.22
Глава 169 02.11.22
Глава 170 02.11.22
Глава 171 02.11.22
Глава 172 02.11.22
Глава 173 02.11.22
Глава 174 02.11.22
Глава 175 02.11.22
Глава 176 02.11.22
Глава 177 02.11.22
Глава 178 02.11.22
Глава 179 10.08.23
Глава 180 10.08.23
Глава 181 10.08.23
Глава 182 10.08.23
Глава 183 10.08.23
Глава 184 10.08.23
Глава 185 10.08.23
Глава 186 10.08.23
Глава 187 10.08.23
Глава 188 10.08.23
Глава 189 10.08.23
Глава 190 10.08.23
Глава 191 10.08.23
Глава 192 10.08.23
Глава 193 16.08.23
Глава 194 16.08.23
Глава 195 16.08.23
Глава 196 16.08.23
Глава 197 16.08.23
Глава 198 16.08.23
Глава 199 16.08.23
Глава 200 16.08.23
Глава 201 16.08.23
Глава 202 16.08.23
Глава 203 16.08.23
Глава 204 16.08.23
Глава 205 16.08.23
Глава 206 16.08.23
Глава 207 28.08.23
Глава 208 28.08.23
Глава 209 28.08.23
Глава 210 28.08.23
Глава 211 28.08.23
Глава 212 28.08.23
Глава 213 28.08.23
Глава 214 28.08.23
Глава 215 28.08.23
Глава 216 14.10.23
Глава 217 14.10.23
Глава 218 19.11.23
Глава 219 20.11.23
Глава 220 20.11.23
Глава 221 20.11.23
Глава 222 20.11.23
Глава 223 20.11.23
Глава 224 20.11.23
Глава 225 20.11.23
Глава 226 20.11.23
Глава 227 20.11.23
Глава 228 20.11.23
Глава 229 20.11.23
Глава 230 20.11.23
Глава 231 20.11.23
Глава 232 20.11.23
Глава 233 20.11.23
Глава 234 20.11.23
Глава 235 26.11.23
Глава 236 26.11.23
Глава 237 26.11.23
Глава 238 26.11.23
Глава 239 26.11.23
Глава 240 26.11.23
Глава 241 26.11.23
Глава 242 26.11.23
Глава 243 26.11.23
Глава 244 26.11.23
Глава 245 26.11.23
Глава 246 26.11.23
Глава 247 26.11.23
Глава 248 26.11.23
Глава 249 27.11.23
Глава 250 01.12.23
Глава 251 01.12.23
Глава 252 01.12.23
Глава 253 01.12.23
Глава 254 01.12.23
Глава 255 01.12.23
Глава 256 01.12.23
Глава 257 01.12.23
Глава 258 01.12.23
Глава 259 01.12.23
Глава 260 01.12.23
Глава 261 01.12.23
Глава 262 01.12.23
Глава 263 01.12.23
Глава 264 01.12.23
Глава 265 01.12.23
Глава 266 01.12.23
Глава 267 01.12.23
Глава 268 01.12.23
Глава 269 01.12.23
Глава 270 01.12.23
Глава 271 01.12.23
Глава 272 01.12.23
Глава 273 01.12.23
Глава 274 01.12.23
Глава 275 01.12.23
Глава 276 01.12.23
Глава 277 01.12.23
Глава 278 01.12.23
Глава 279 01.12.23
Глава 16

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть