Онлайн чтение книги Гарри Поттер: Серебряный король Silver King
1 - 130

"Какого черта?!" Это было первое, что Сириус выкрикнул, когда Арктурус Блэк вошел в комнату Сириуса и послал в него сглаз в ту же секунду, как они сцепились взглядами, Сириус едва успел увернуться от него. "Что за черт?" сказал Сириус, уворачиваясь от очередного удара.

"Итак... ты, блохастый идиот, готов ли ты объяснить мне, почему в этом доме - в доме, в котором я очень любезно разрешил тебе жить, причем бесплатно! - теперь вмещает несколько рыжих имбецилов и будет открыт для еще нескольких?" сказал Арктур, его голос был где-то между вопросом и рычанием. "И тоже бесплатно!"

"О, это... казалось хорошей идеей в то время." Сириус сказал медленным голосом.

"Точно... ну, ты явно не заслуживаешь того, чтобы дышать или размножаться, так что не шевелись, чтобы я мог тебя убить!"

******************************************

"О, смотрите, он выжил". прокомментировал Джет, когда Сириус вошел на кухню с опаленными волосами и одеждой. Он сел, как ни в чем не бывало.

"Ну что... хорошо поговорили?" невинно спросил Гарри, хотя эффект был испорчен его улыбкой. Эта улыбка вызвала у Сириуса укоризненный взгляд.

"Честно говоря, только тот факт, что в обмен на открытие дома мы получим информацию о Волдеморте и помощь в улучшении защитных экранов, удержал его от худшего". Сириус сказал, слегка поморщившись, когда переместился в своем кресле. "Сумасшедший старик", - сказал он себе под нос, потирая ребра.

"Где были вы трое?" спросил Тед, когда Гарри, Роман и Анжела вошли на кухню за ужином. Уизли были там вместе с семьей Тонкс, все сели за стол, включая миссис Уизли, которая была немного расстроена тем, что не может готовить, так как эльфы уже приготовили еду.

"Практиковались". ответил Гарри, садясь за стол вместе с Романом и Анжелой, Роман слегка поморщился от боли, когда садился, а Анжела очень осторожно и медленно села. Гарри, с другой стороны, сел почти непринужденно, Тор сидел на его правом плече, а Джет обхватил левую руку Гарри.

"Ты в порядке?" спросила Джинни у Романа, заметив его дискомфорт.

"О, я в порядке". Он отмахнулся от нее. "Если я не буду в порядке в ближайшее время, то пара небольших исцеляющих заклинаний поможет".

"Исцеляющие заклинания?" Джинни моргнула. "Что вы, ребята, сделали?" спросила она.

"Мы с Анжелой сражались с Гарри, двое на одного, но он все равно победил". признался Роман.

"Вы использовали магию?!" удивленно воскликнула миссис Уизли.

"О, я забыл упомянуть?" заговорил Сириус. "След не работает в этом доме, здешние палаты блокируют его".

"Мы можем использовать магию?" с ухмылкой сказал Рон, так как он и Джинни были единственными членами семьи, которым не разрешалось использовать магию, поскольку теперь даже близнецы достигли совершеннолетия.

"Нет, вы не можете!" Миссис Уизли прервала любой ответ. "Меня не волнует, какая охрана стоит на этом доме, вы с Джинни не будете пользоваться магией". сказала она твердым голосом. "Но мама..." начали двое младших детей Уизли, но их прервали.

"Никаких "но"! Миссис Уизли быстро прервала их

"Спасибо за развлечение перед ужином". Гарри сказал сухим голосом, прежде чем Джет слез с руки Гарри и сел на стол.

"Ты до... должен принести эту... свою змею на обеденный стол?" сказала миссис Уизли, откинувшись назад настолько, насколько могла, не вставая.

"Да." ответил Гарри, но больше ничего не уточнил.

"Ты должна была быть там, Джинни". Роман обратился к Джинни. "Я и Анжела вместе, и он смог победить нас обоих, почти без труда".

"Вы оба хорошо боролись", - ответил Гарри. "Но я совершенствуюсь впечатляющими темпами, если можно так выразиться".

"Не могу не согласиться". Анжела кивнула, покрутив шеей. "Впечатляет, насколько хорошо ты стала сражаться. Легче пересчитать те части моего тела, которые не болят".

"Возможно, Гарри мог бы целовать эти части лучше". невинно предположила Тонкс.

"Нимфадора, не будь такой грубой." наставительно сказала Андромеда.

"Не называй меня Нимфадорой", - сказала Тонкс, глядя на Андромеду.

"Может, мне лучше поцеловать эти места?" спросил Гарри у Анжелы с ухмылкой.

"Это зависит только от тебя", - ухмыльнулась Анжела. "В следующий раз тебе даже не придется ждать, пока мне будет больно".

******************************************

"Доброе утро всем", - сказал профессор Дамблдор, когда прибыл на следующее утро. "Как вы все?"

"В полном порядке, сэр". ответил Гарри. "А что насчет вас?"

"Настолько хорошо, насколько это возможно, мой мальчик", - сказал Дамблдор с легкой усмешкой. "Я весьма удивлен тем, что портрет миссис Блэк решил не кричать на меня, как она делала раньше".

"Гарри удалось убедить ее не делать этого, слава Мерлину". ответила Тонкс.

"Отлично", - сказал профессор Дамблдор, прежде чем повернуться к лорду Блэку. "Рад снова видеть вас, лорд Блэк".

"Ну, эта дворняга, похоже, не считает нужным спрашивать моего разрешения, прежде чем позволять другим людям входить и охранять МОЮ собственность". сказал лорд Блэк, посылая Сириусу язвительный взгляд.

"Ах, мне ужасно жаль". сказал Дамблдор, кивнув в знак понимания. "Можем ли мы по-прежнему пользоваться этой собственностью?" с надеждой спросил он.

"Да", - хмыкнул лорд Блэк. "Этот идиот дал слово, а Блэки не возвращаются к своим словам".

"Даже если иногда нам хочется этого". добавил Гарри под вздохом.

"Кроме того, эти улучшения в палатах пойдут мне на пользу, так что это не совсем потеря". сказал Лорд Блэк, больше для себя.

"Отлично", - улыбнулся Дамблдор. "Теперь, прежде чем мы начнем, мы должны решить, кто будет хранителем тайны, если это приемлемо, то я готов стать хранителем тайны".

"Нет." Гарри и Лорд Блэк заговорили одновременно, они смотрели друг на друга с некоторым удивлением.

"Почему бы и нет? Лучшего хранителя секретов, чем директор, не найти". Миссис Уизли нахмурилась.

"Заткнись." Гарри и Лорд Блэк сказали одновременно, только чтобы снова удивленно моргнуть и уставиться друг на друга.

"Вот дерьмо, эти двое." Тед прошептал Андромеде

"Это моя собственность." Лорд Блэк заговорил. "Я решаю, кто будет хранителем тайны".

"Это ваше право", - кивнул Дамблдор. "У вас есть кто-то на примете или вы хотите сделать себя хранителем тайны?" спросил он.

"Вообще-то..." проговорил Гарри с ухмылкой на лице. "...я знаю кое-кого, кто мог бы стать отличным хранителем секретов".

"Я не уверен, что это будет лучшей идеей для тебя быть хранителем секрета", - извиняющимся голосом начал говорить Дамблдор. "Ты все еще обязан посещать школу и..."

"Я не это имел в виду", - оборвал его Гарри.

"Добби, Флипси". позвал Гарри, и два эльфа заскочили в комнату.

"Выбирайте." сказал Гарри, жестом указывая на двух эльфов.

"Домашние эльфы?" спросил профессор Дамблдор любопытным голосом.

"Верные, как не знаю что, и их трудно поймать", - пожал плечами Гарри. "Кроме того, они могут попросить разрешения у меня и лорда Блэка, прежде чем впустить кого-то еще, к тому же кто будет подозревать домового эльфа, когда есть так много других вариантов?"

"Хм, умно." одобрительно сказал Дамблдор, прежде чем повернуться к эльфам. "Итак, кого из вас выбрать? Кто из вас хотел бы стать хранителем тайны? Это очень большая ответственность, и вы очень поможете своему хозяину".

"Кречер не против". сказал Кречер, появляясь позади двух эльфов. "Кречер с радостью..." Флипси прервал Кречера ударом по лицу, отправив эльфа на пол.

"Флипси согласна". Флипси сказала, прежде чем повернуться к Добби. "Чур я" сказала Флипси с ухмылкой.

"Черт." сказал Добби под дых.

******************************************

"Экспеллиармус!" Джинни и Роман закричали, два красных луча заклинаний выстрелили из их палочек в сторону Гарри, который увернулся от луча Романа и отмахнулся от заклинания Джинни. Гарри щелкнул запястьем, беззвучно посылая пару веревок в сторону этих двоих.

Гарри потратил много времени на отработку бесшумного заклинания, когда не практиковался в полетах. Гарри не сомневался, что бесшумное заклинание станет отличным оружием в его арсенале. Гарри знал, что бесшумное заклинание будет изучаться на шестом курсе, но он был довольно нетерпелив, и никто не мог его винить, учитывая, что за ним гнался самый страшный Темный Лорд всех времен.

Джинни и Роман послали в него по два заклинания, Гарри блокировал оба, а затем закрутил свою палочку и выпустил струю воды, которая сбила Джинни с ног, Роман посмотрел в ее сторону, и Гарри быстро воспользовался этим отвлечением, чтобы нанести Роману удар, связав его по телу, после чего Гарри наложил на Джинни обезоруживающее заклинание, в результате чего ее палочка выпала из ее руки и попала в руку Гарри.

"Неплохо." сказал Тед с ухмылкой со своего места в конце комнаты. Он сидел с Тором на голове, а Андромеда сидела рядом с ним с Джетом на коленях.

"Ты сделал все свои заклинания бесшумно!" сказала Андромеда Гарри с ухмылкой. "Это потрясающе!"

"Он убил мантикору и дракона в один день, я бы подумал, что беззвучное заклинание - это уже шаг вниз". сказал Роман со своего места на полу. "Кстати, не мог бы ты развязать меня, пожалуйста?" спросил он.

"Конечно." сказал Гарри, прежде чем поднять свою палочку и взмахнуть ею, освобождая Романа, прежде чем вторая волна высушила Джинни.

"Спасибо." сказала Джинни, прежде чем Гарри бросил ей палочку обратно.

"Не за что." сказал Гарри, когда Роман поднялся на ноги. "Я..." Все, что Гарри собирался сказать, было прервано грохотом сверху. "...Ну, Ним, наверное, вернулась". Гарри пожал плечами, прежде чем они все поднялись наверх. Они едва успели выйти из подвала, как их заметила миссис Уизли.

"Что ты сделал? Я... Джинни! Ты использовала магию?!" потребовала она, увидев палочку Джинни в ее руке.

"Да, я помогала Гарри тренироваться". Джинни кивнула. "За ним ведь гоняется сам знаешь кто, кроме того, это помогло мне многому научиться".

"Джинни, сражения оставим взрослым, и если я еще раз поймаю тебя на использовании магии, я конфискую твою палочку!" сказала миссис Уизли твердым голосом.

"Миссис Уизли, все в порядке, мы были под присмотром". ответил Тед.

"Это не нормально!" шипела миссис Уизли. "Я не хочу, чтобы моя дочь нарушала закон и..."

"Вы буквально являетесь частью незаконной организации мстителей". Андромеда напомнила миссис Уизли, прервав ее. "Кроме того, вы бы предпочли, чтобы она знала, как защитить себя, или вы бы предпочли быть..."

"Тупая сука!" раздался голос Тонкс из кухни.

"О, Тонкс кажется расстроенной, мне это не нравится". Гарри нахмурился и прошел мимо миссис Уизли, остальные последовали за ним. Они вошли на кухню, где Тонкс бросила тарелку в стену, отчего та разлетелась на куски.

"Нимфадора, я..." начала Андромеда, но ее прервали.

"НЕ НАЗЫВАЙ МЕНЯ НИМФАДОРОЙ!" гневно закричала Тонкс, выглядевшая просто картиной ярости, ее сузившиеся глаза были того же цвета, что и ее волосы, которые на данный момент были яростно красными. "Я..." Она прервалась, когда на нее подействовали успокаивающие чары. Она моргнула и посмотрела на Гарри, который медленно опустил свою палочку.

"Лучше?" с надеждой спросил Гарри.

"Лучше." сказала Тонкс с тяжелым вздохом, садясь. "Спасибо."

"Я потеряла работу". сказала Тонкс, ее голос был едва достаточно громким, чтобы быть услышанным.

"Ты что?!" Гарри, Тед и Андромеда воскликнули одновременно.

"Да", - прорычала Тонкс, - "работу моей мечты, работу, ради которой я так старалась, и я потеряла ее".

"Почему?" спросил Тед, подходя и поглаживая ее по спине. "Что случилось?"

"Эта сука Амбридж подошла ко мне и сказала, что я уволена по какой-то ерундовой причине, что я злоупотребляю властью!" Тонкс зарычала. "Видимо, другие авроры сказали ей, что я злоупотребляю своим положением".

"Это ужасно!" сказала Андромеда, выглядя на полпути между расстройством и злостью на свою дочь.

"Хотя, конечно, "Амблядина" дала мне возможность продолжать работать там, если я буду "готова помогать следить за некоторыми правонарушителями"". сказала Тонкс, жестом указывая на Гарри.

"Она хочет, чтобы ты шпионил за мной?!" возмущенно воскликнул Гарри.

"Да, я отказался и потерял работу!" прорычала Тонкс, в голове пронеслись образы того, как она пытала Амбридж.

"Мне... мне жаль, Тонкс". сказал Гарри тихим голосом, опускаясь перед ней на колени. "Они делают это из-за меня, я..."

"Заткнись, Гарри." сказала Тонкс, закатив глаза. "Они делают это, потому что они трусы, когда ты докажешь свою правоту, тогда я не сомневаюсь, что смогу вернуть свою работу, если я вообще захочу ее вернуть. Все в порядке."

"Нет, это не так, и прямо сейчас Амбридж заняла место на вершине моего списка дерьма". сказал Гарри, размышляя, может ли он "принудительно вызвать" Амбридж, чтобы она попрактиковалась в новых заклинаниях.

"Что бы ни случилось, я не буду есть эту розовую женщину, она выглядит отвратительно". высказался Джет.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 136 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24
1 - 145 16.02.24
1 - 146 16.02.24
1 - 147 16.02.24
1 - 148 16.02.24
1 - 149 16.02.24
1 - 150 16.02.24
1 - 151 16.02.24
1 - 152 16.02.24
1 - 153 16.02.24
1 - 154 16.02.24
1 - 155 16.02.24
1 - 156 16.02.24
1 - 157 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть