Онлайн чтение книги Гарри Поттер: Серебряный король Silver King
1 - 132

"Они позволили вам присоединиться?!" воскликнули близнецы, войдя в комнату вместе со всеми остальными после того, как остальные члены ордена покинули ее.

"В основном, да", - ответил Гарри, изо всех сил стараясь не ухмыляться. Близнецы уставились на него, не в силах поверить, что они не могли присоединиться к ним, когда он мог. К счастью для них, через пару дней они достигнут совершеннолетия и тогда смогут подать прошение о вступлении.

"Это нечестно!" запротестовал Рон.

"Да, это так", - ответил Роман. "Гарри отбился от сами-знаете-кого и..."

"Заткнись! Никто с тобой не разговаривал!" Рон прервал его, бросив взгляд на Романа. "Ты слизкий, маленький змеиный ублюдок!" Лицо Джинни покраснело от гнева, и она была готова начать ругать Рона за его поведение по отношению к Роману, но ее прервал не кто иной, как Гарри.

"Уизли!" рявкнул Гарри, заставив всех притихнуть. "Разве я не напоминал тебе раньше, что Роман - подопечный моей семьи, и разве я не предупреждал тебя, чтобы ты относился к нему уважительно? Неужели ты действительно не заботишься о своей семье?" спросил Гарри, подняв бровь. Рон сделал паузу, и его уши покраснели, зная, что Гарри все еще может выгнать его и его семью. Если этого было недостаточно, то оставалась еще угроза кровной мести, которая все еще висела над семьей Уизли.

"Даже без этого ты не должен был быть таким грубым!" сказала Джинни, глядя на Рона. "Ты должен извиниться".

"Да, он должен". сказал Гарри, тщательно следя за тем, чтобы его слова прозвучали не как предложение, а как ультиматум, в котором ясно говорилось: извинись или убирайся.

"Мне... мне жаль". Рон в конце концов сказал, выглядя при этом страдающим, и быстро вышел из комнаты, пока никто не успел ничего сказать.

"Не обращай внимания на этого придурка". сказал Гарри Роману.

"О, я его не слушаю". пренебрежительно сказал Роман. "Честно говоря, половину времени я просто молчу, когда он говорит". признался он.

******************************************

Три дня спустя Гарри достиг своего предела в общении с семьей Уизли, эта группа была достаточно раздражающей сама по себе и как личности, за исключением Джинни. Джинни, которая была Слизеринкой, знала, что в школе Гарри управляет Слизеринским домом, поэтому не в ее интересах было злить его, пока она и он были вместе в школе, а тот факт, что он был таким могущественным волшебником, только подчеркивал этот факт. К тому же она знала, что если Гарри будет достаточно жесток, то он сможет наказать Романа за любой ее поступок, не то чтобы она верила, что он сделает это, но он мог бы, если бы захотел.

После нее членом семьи Уизли, который меньше всего злил Гарри, был Артур Уизли, отец, который большую часть времени проводил на работе, а когда возвращался, то мало чем досаждал Гарри, кроме того, что задавал несколько нелепых вопросов о маглах. Как ни странно, следующим, кто раздражал его меньше всего, был Рональд, который изо всех сил старался избегать Гарри и остальных, но, несмотря на это, в те несколько моментов, когда он все-таки появлялся, ему удавалось вызвать у Гарри отвращение своими манерами за столом, когда он не раздражал Гарри, не очень утонченно поглядывая на Романа и на себя. Хотя Гарри знал, что рыжий совершал ночные набеги на кухню.

После этого в список попали близнецы - их одержимость шалостями начала раздражать. Гарри не нравилось постоянно быть начеку и следить за шалостями, что ему приходилось делать еще чаще с тех пор, как близнецы достигли совершеннолетия и теперь могли заниматься магией вне школы. У него и без этих двоих хватало забот, не говоря уже о том, что пару раз они доставали Романа мелкими шалостями, которые хоть и раздражали, но не были настолько плохими, чтобы Гарри вырвал у них волосы и выгнал их, даже если бы ему этого очень хотелось. Хотя их последняя выходка была гораздо менее смешной, они подловили Теда, когда он собирался выйти из дома, чтобы встретиться с клиентом. В итоге Тед прилип к стене с испорченной одеждой и ярко-красной краской на лице, и ему пришлось быстро звать на помощь, чтобы отменить розыгрыш. Обычно он так не поступал, но он торопился, ведь благодаря близнецам Уизли он чуть не потерял очень важного клиента.

А тут еще Молли Уизли, женщина, которая пыталась сделать матерью всех, включая Теда и Андромеду, которые были почти одного с ней возраста. Гарри не был рад тому, что кто-то пытался стать его матерью (за исключением Андромеды), особенно та, которая вырастила столько недоносков, сколько Молли Уизли. Материнство было достаточно плохим, но оно стало еще хуже, если добавить взгляды и "тонкие" комментарии, которые она делала, когда говорила о Романе и Анжеле. Гарри решил, что если миссис Уизли будет здесь, то она может быть полезной, и потренировал на ней легилименцию, так как у нее не было щитов.

Гарри узнал, что она надеется свести Джинни с ним, отчасти из-за того, насколько Гарри был богат и знаменит, но также потому, что она вбила себе в голову, что брак с Джинни решит многие ее проблемы, например, тот факт, что ее дочь была Слизеринкой. Она, очевидно, считала, что если они поженятся, то это можно будет представить как то, что Джинни просто бегает за своим любовником. Она открыто не одобряла растущие отношения между Романом и Джинни, а также постоянно вмешивалась в личную жизнь Тонкс. Она была убеждена, что происходящее между Тонкс и Чарли - это просто ссора влюбленных, которую можно было бы уладить, если бы они просто поговорили, и пыталась заставить Тонкс подумать о воссоединении с Чарли, что заставляло Тонкс всеми силами избегать ее, а Гарри это очень раздражало.

Наконец, Гарри достиг предела, когда перед самым обедом он вышел из своей комнаты, чтобы спуститься вниз, но остановился, увидев в коридоре Молли Уизли, левитирующую кучу книг из библиотеки и сваливающую их в коробку.

"Что вы делаете?" медленно спросил Гарри, его внимание было сосредоточено на том, чтобы заставить женщину не говорить то, что его раздражает.

"Я выбрасываю их", - сказала миссис Уизли, очевидно, он не был достаточно сосредоточен. "Они слишком опасны, чтобы находиться в этом доме, Мерлин знает, что случится, если кто-то из вас, дети, наткнется на эти книги". Она добавила, как раз когда собиралась положить еще книг в коробку, но была остановлена, когда Гарри ударил ее обезоруживающим заклинанием, отчего ее палочка вылетела из ее руки и попала в руку Гарри.

"Ч... что?! Как ты смеешь?! Гарри Джеймс Поттер, верни мне мою палочку сейчас же, или помоги мне, я... ай!". Она вскрикнула, когда Гарри ударил ее жалящим сглазом в челюсть.

"Внизу... на кухню с остальными членами твоей семьи... сейчас же." сказал Гарри, его голос и выражение лица были холодны, как в доме отдыха для дементоров. Миссис Уизли вздрогнула от такого тона, но храбро и довольно глупо продолжила

"Гарри, я..."

"СЕЙЧАС ЖЕ!" Гарри зарычал, магия усилила его голос. Миссис Уизли слегка оступилась и поспешила вниз по лестнице.

******************************************

"Отлично, рад, что вы все здесь". Гарри сказал это так, что стало ясно, что он далеко не рад. В данный момент он стоял на кухне, семья Тонкс вместе с Сириусом и Романом стояли у кухонной стойки, позади Гарри, а Гарри стоял лицом к Уизли, которые сидели за столом. Тор в данный момент сидел на плече Тонкс, а Джет - на плече Гарри и смотрел на Уизли, как на особенно сочную добычу. "Позвольте мне кое-что прояснить: за исключением Джинни, мне никто из вас не нравится". Гарри сказал прямо, застав Уизли врасплох. "На самом деле, Джинни, подойди к секции тех, кто мне нравится". сказал Гарри, жестом указывая за спину. Джинни моргнула, но сделала то, что ей сказали, и пошла к остальным. "Молодец", - сказал Гарри, не глядя на нее. "Теперь, ты знаешь, кто я?" спросил Гарри.

"Н... ну", - кашлянул Артур Уизли. "...ты..."

"Разозлился", - перебил Гарри. "Вконец взбешен". сказал Гарри с шипением Джета в знак согласия. "Ты, папочка Уизли, кроме тревожного увлечения маглами, не сделал ничего такого, что могло бы меня раздражать. С другой стороны, твоя семья - это совсем другая история". сказал Гарри, прежде чем повернуться к Рону. "Ты... к черту, я даже не собираюсь с тобой возиться. Ты просто член, жалкий член, настолько жалкий, что с таким же успехом ты мог бы быть своим настоящим членом". Гарри сказал, прежде чем повернуться к близнецам, он собирался заговорить, но сделал паузу и повернулся обратно к зияющему Рону. "На самом деле, я собираюсь побеспокоить тебя, перестань есть так много нашей еды и перестань быть таким засранцем. Причина, по которой твоя семья так бедна, вероятно, в том, что они тратят столько денег на твой желудок. Если ты хоть пальцем тронешь одного из наших "уклонистов", я заставлю тебя дорого заплатить".

"Гарри, я..."

"Заткнитесь." Гарри прервал миссис Уизли. "Я займусь вами через секунду". сказал Гарри, прежде чем повернуться к близнецам. "А теперь о вас, пара задиристых идиотов".

"Мы не хулиганы!" запротестовали близнецы.

"Как человек с многолетним опытом издевательств, да... да, вы хулиганы". сказал Гарри, глядя на них. "Ваша любовь к розыгрышам заглохла, вырастайте, мать вашу. Из-за вас двоих Тед чуть не потерял важного клиента, потому что попался на одну из ваших дурацких шалостей. А если бы Тед не пошел на эту встречу, клиент мог бы уже обанкротиться, вы, два идиота, буквально могли стоить одному человеку работы и репутации, а другому разрушить жизнь, и все потому, что вы не можете остановиться с этими чертовыми розыгрышами. Вы хотите, чтобы вас приняли в орден, но все, что вы делаете, это разыгрываете одну выходку за другой, да... вы бы очень помогли против Волдеморта". Гарри фыркнул, прежде чем повернуться к миссис Уизли. "А вы... я мог бы написать о тебе чертову книгу".

"Что это значит?" Миссис Уизли нахмурилась.

"Во-первых, я... не... сойдусь... с вашей дочерью". Гарри сказал медленным голосом. "Смирись с этим!" Лицо миссис Уизли стало почти таким же красным, как ее волосы, но Гарри продолжил говорить, прежде чем она смогла ответить. "Во-вторых, перестань всех душить. Ты не моя мать, ты не их мать, за исключением одной". Гарри сказал, жестом показывая на себя: "Ты не мать года, из четырех твоих детей, живущих здесь, единственная, кто кажется терпимым, это Джинни. Остальные трое - хулиганы, воры и идиоты".

"Я... я хорошая мать!" возмущенно сказала миссис Уизли.

"Неважно, что ты такая, это не повод материть всех подряд". сказал Гарри, не обращая внимания. "И еще, какого хрена, по-твоему, ты брала книги из нашей библиотеки, чтобы выбросить?"

"Они опасны!" шипела миссис Уизли. "Там есть всевозможные темные и опасные заклинания, я просто выбрасывала их..."

"Ты не имела права!" крикнул Гарри, ударив кулаком по столу, заставив Уизли вздрогнуть. Джет громко шипел несколько мгновений, прежде чем Гарри продолжил говорить. "Эти книги, опасные или нет, являются собственностью семьи Блэк. Вы не имели права выбрасывать их без разрешения меня или лорда Блэка, чего, как я знаю, у вас не было. Это моя собственность!" Гарри сказал, что он использовал легилименцию, чтобы проверить, не выбросила ли она уже что-нибудь, к счастью, она не выбросила, очевидно, Гарри успел добраться туда прежде, чем она смогла что-то сделать. Гарри действительно начинало нравиться, что он может использовать легилименцию, хотя он также сделал мысленную пометку не злоупотреблять ею и не использовать слишком часто. Если бы он это сделал, то это был бы лишь вопрос времени, когда случится что-то плохое. "Если я узнаю, что вы выбросили что-то из моего имущества, то вы можете рассчитывать на то, что с вас возьмут столько, сколько эта вещь стоила, а если вы даже попытаетесь это сделать, то я напомню вам, что все вы принесли в эту собственность ценные вещи, которые могут быть выброшены так же легко, как и эти книги".

"Эм... ребята", - заговорил Сириус. "Это становится немного... слишком. Возможно..."

"Нет", - Гарри прервал Сириуса. "Давно пора все исправить, Сириус. Это ты пригласил эту семью, не спросив остальных, и это мы страдаем из-за этого. За мной гонится Волдеморт и его гребаные пожиратели смерти, поэтому большая часть моего времени разделена между тренировками, чтобы не умереть, и отдыхом, чтобы не переутомляться. Я не хочу, чтобы мое ограниченное время отдыха сокращалось из-за этих имбецилов, и не хочу, чтобы из-за них страдала моя семья". сказал Гарри, прежде чем повернуться обратно к Уизли. "Я предлагаю вам, ублюдки, несколько вариантов, первый вариант - вы убираетесь из этого дома".

"Ты нас выгоняешь?!" в шоке воскликнул мистер Уизли.

"Я даю вам возможность уйти, и я надеюсь, что вы ею воспользуетесь". сказал Гарри холодным голосом. "Тогда есть второй вариант: вы все будете хорошо себя вести и начнете платить за квартиру".

"Что?!" Уизли (за исключением Джинни) дружно ахнули.

"До сих пор мы позволяли вам оставаться здесь бесплатно, и никто из вас не был достаточно благодарен, поскольку вы, похоже, не против превратить это место в сумасшедший дом и портить наши вещи. Нам и так плохо, что мы вынуждены терпеть вас, но мы ни за что не станем делать это бесплатно". Гарри фыркнул. "И есть последний вариант, вариант, когда вы отказываетесь от обоих предыдущих вариантов, если вы это сделаете, то я лично вышвырну ваши задницы отсюда. У вас есть время до завтрашнего утра, чтобы выбрать между уходом, арендой и поведением или мучительным принуждением к уходу. Выбирайте с умом". Гарри сказал, прежде чем повернуться и протянуть руку, Тор подлетел к Гарри и приземлился на его руку. Гарри кивнул остальным, прежде чем повернуться и выйти из комнаты.

"Гарри." сказал Джет, когда они вышли из комнаты.

"Да?" спросил Гарри, уходя.

"Я надеюсь, что они выберут третий вариант". признался Джет.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 136 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24
1 - 145 16.02.24
1 - 146 16.02.24
1 - 147 16.02.24
1 - 148 16.02.24
1 - 149 16.02.24
1 - 150 16.02.24
1 - 151 16.02.24
1 - 152 16.02.24
1 - 153 16.02.24
1 - 154 16.02.24
1 - 155 16.02.24
1 - 156 16.02.24
1 - 157 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть