Онлайн чтение книги Я — нянюшка злодея I am the Nanny of the Villain
1 - 32

— Я?

— Да... Неужели вам действительно было так плохо?

— ...

Лицо Мэй застыло, ведь в поместье Амброзии только она одна знала, что Сару рвет кровью. Сара тяжело вздохнула и прикусила губу. Еще мгновение назад она отчетливо видела, как Пак Хиён открыла глаза, но, похоже, это был никакой не сон.

До сих пор она была душой, путешествующей между жизнями двух людей, но подобное ей довелось испытать впервые. Она не просто не проснулась в другом теле, а увидела себя со стороны. Несмотря на то, что она пересекла измерения, правило, согласно которому в другом мире проходит только один день, сегодня было нарушено.

— ...Наверное, так оно и есть. Думаю, мне нужно быть осторожнее.

При словах Сары по лицу Клода покатились слезы.

— Не болей, нянюшка. Я буду ненавидеть тебя, если ты заболеешь.

— Боже, неужели? — с нежностью улыбнулась Сара, поглаживая мальчика по голове. Она решила неспешно обдумать свою запутанную проблему позже, а сперва успокоить это маленькое и драгоценное дитя, — не хочу, чтобы господин Клод ненавидел меня, так что я не буду болеть. Не волнуйтесь.

С этими словами Сара похлопала себя по шее. Согласно их договору с герцогом Амброзии, раны, нанесенные Первым принцем, еще не зажили до конца. Она влила свою магию в то место, где образовался небольшой струп. С негромким, но отчетливым звуком рубец на ее шее исчез. Клод, все это время полусонно наблюдавший за ней, протяжно вздохнул, словно почувствовав облегчение.

— Теперь нигде не болит, верно? — спросила Сара, заправляя рассыпавшиеся по плечам волосы за уши и демонстрируя шею.

Убедившись собственными глазами, что ее белая и нежная кожа выглядит абсолютно чистой, без каких-либо шрамов, Клод наконец-то слабо улыбнулся.

— Поверить не могу, что первым человеком, которого я увидела, когда открыла глаза, был господин Клод! — Сара подхватила мальчика подмышки и осторожно приподняла ребенка над кроватью. Затем обняла его, прижавшись щекой к мягким детским волосам. — Как я и думала, господин Клод единственный, кто беспокоится обо мне.

— Ай-айш, отпусти меня!

Лицо Клода вспыхнуло, словно он готов был вот-вот лопнуть. Сопротивляясь, мальчик пытался оттолкнуть Сару, но та лишь отмахивалась, без труда пресекая его попытки вывернуться из объятий. Несмотря на то, что Клод был невероятно счастлив, он пытался притвориться, что ему совершенно не нравится происходящее, но даже это в нем было прелестно, поэтому Сара лишь сильнее потерлась о его голову щекой.

— Обнимите меня вот так. Я же страдающий больной человек.

— ...Только недолго!

— Да, я не буду жадной.

Сделав вид, что поддался на ее уговоры, Клод крепко обнял Сару. Услышав приятное биение сердца няни, ребенок расслабился. Наблюдавшая за этой сценой Мэй с облегчением вздохнула:

— Господин дворецкий и госпожа старшая горничная скоро приведут сюда господина герцога, так что мне пора идти. Если госпожа главная горничная узнает, что я была здесь, то она может отослать меня обратно в семью барона.

— ...

Как только Мэй попрощалась с ними и собралась уходить, Клод с сожалением проводил ее взглядом. Все эти дни он чувствовал себя очень одиноким, так как няня все никак не могла очнуться, а служанка отбывала свое наказание. Отец и дворецкий со старшей горничной были постоянно заняты. А прислуга, осознанно или нет, косо поглядывала на Клода и старательно избегала его. Именно поэтому он был очень рад увидеть Мэй. Ведь она не боялась его и смогла сблизиться с ним, насколько это было возможно.

— Оставайся здесь. Я поговорю старшей горничной.

— ...!

Словно прекрасно понимая сердце Клода, Сара окликнула Мэй, после чего глаза ребенка на мгновение расширились. С тяжелым сердцем Сара потрепала мальчика по голове. Ей было до слез жаль этого ребенка, в котором текла благородная кровь, но все, чего он хотел, — это получить хотя бы немного тепла.

— Графиня Миллен!

Дверь распахнулась, и в комнату ворвался Итан. Его небрежно растрепанные платиновые волосы напоминали об их первой официальной встрече.

— Я же просила вас звать меня по имени, но вы, верно, успели забыть его за это время?

Стоило ему услышать шутливый и вкрадчивый голос Сары, как суровое лицо герцога окончательно смягчилось. Итан быстро подошел к кровати, на которой лежала графиня, и стал придирчиво изучать цвет ее лица. Под его пристальным взглядом Сара немного смутилась, а ее тело слегка напряглось. Почувствовав это, Клод порывисто обнял ее и крепче прижал к себе. Похоже, он решил, что она напряглась из-за боли.

«Ах-ах...»

Она не знала, что ее смутило больше: взгляд Итана, от которого у нее покраснели мочки ушей, или очаровательный Клод в ее объятиях. Увидев румянец на щеках Сары, Итан глубоко вздохнул, будто успокаиваясь. Затем он опустился перед ней на одно колено, заглянул в глаза и тихо произнес:

— Я волновался, Сара.

Она почувствовала едва уловимый импульс где-то глубоко внутри. На мгновение Саре показалось, что ее сердце бешено заколотилось, и она поднесла руку к груди.

«Имя... зачем я попросила его звать меня по имени?»

Когда она услышала его тягучий, будто патока, глубокий голос, произносящий ее имя с подобным выражением лица, ей показалось, что в груди у нее стало невыносимо туго. К тому же...

— Я тоже волновался, няня.

Даже прелестный Клод, так сильно походивший на этого мужчину, высунул голову из ее объятий и признался, что беспокоился за нее. Ей никак не удавалось взять себя в руки.

— Слышала, что я не могла проснуться трое суток. Что случилось? Разве семья графа Миллена не связывалась со мной?

— ...? Разве вы не помните?

— Что?

— Если говорить честно, вы не могли проснуться в течение пяти дней. Лишь единожды вы ненадолго очнулись.

— ...Что вы имеете в виду...?

— Вы спали двое суток, а потом пробудились буквально на мгновение и заснули вновь, попросив, чтобы семья графа Миллена не связывалась с вами.

От слов Итана тело Сары застыло. Она не помнила, чтобы просыпалась на какое-то время.

— После этого вы не могли очнуться еще три дня.

— ...

Мысли Сары путались. Часто случалось, что когда она просыпалась в теле Пак Хиён или Сары Миллен, второе тело тоже открывало глаза. Но каждый раз это была скорее пустая оболочка, подобная неодушевленной кукле и она никогда не «говорила».

«Что, черт возьми, происходит?»

Сара не знала пределов своей силы. Не знала и того, на что она способна. С того самого момента, как жизнь Дилайн пошла под откос, Сара в полной мере ощутила весь ужас, который ей принесло ее могущество. Подобно Итану Амброзию из будущего и Клоду из «Цветка Тьмы», которые погрузились в бесконечную тьму, не представляя, на что способно проклятие Амброзии.

— Вы сказали, что с вами все в порядке, но после этого вы не могли проснуться еще несколько дней, так что я собирался подождать еще немного и связаться с семьей графа Миллена.

— Нет-нет. Все хорошо. Однако моя память...

Она поднесла ладонь к пульсирующему виску, который болел так, будто ее голова вот-вот лопнет. Затем вдруг большая рука Итана мягко опустилась на лоб Сары.

— Вы были в этом состоянии с самого начала? Если в семье графа Миллена за вами ухаживал врач, пожалуйста, пошлите за ним. А я пока свяжусь с храмом.

— ...

Сара не смогла скрыть тревоги и подняла взгляд на пристально смотревшего на нее герцога. Стоило ей установить с ним зрительный контакт, как глаза Итана слабо дрогнули, а по коже под его ладонью разлилось едва уловимое тепло. Суровый и крепкий, словно крепость, мужчина сейчас с беспокойством смотрел на нее, будто потерявшийся ребенок. Казалось, что взгляд Итана изучал нечто большее, чем ее больная голова.

— Что случилось с Первым принцем? — решила сменить тему Сара.

Она открыто попыталась избежать обсуждения ее самочувствия. И это вполне закономерно заставило Итана нахмурить брови:

— Сара, — раздался строгий, низкий голос.

Кажется, он не собирался позволить ей уклониться от ответа о состоянии ее здоровья. Сара глубоко вздохнула, признавая поражение.

— Прошу прощения. Ради того, чтобы господин герцог доверял мне и мог оставить меня рядом с молодым господином Клодом в будущем, мне нужно быть здоровой.

— Тогда я вызову врача.

— Хорошо, — сдержанно кивнула Сара.

В этот момент напряженное лицо Итана смягчилось. Его ладонь, лежащая на ее лбу, опустилась. Вместе с рукой Итана исчезло и то теплое ощущение, а его место занял легкий холодок.

— Мне нужно кое-что обсудить с Сарой, так что всем выйти.

По приказу Итана все слуги, включая дворецкого и старшую горничную, разом покинули комнату. Клод с тревогой взглянул на отца, безмолвно спрашивая, не нужно ли и ему уйти вместе со всеми. Мальчик крепче сжал руки, обнимая Сару.

— Клод, ты тоже...

— Все в порядке. Можете говорить и так, — произнесла Сара, прижимаясь к не желавшему разлучаться с ней Клоду.

Итан попеременно посмотрел на них обоих, а затем с глубоким вздохом покачал головой. После чего присел на стоящий рядом с кроватью стул и осторожно спросил:

— Это произошло... из-за этой силы?

Это прозвучало так, будто если Сара подтвердит, что причиной ее плохого самочувствия стало проклятие Амброзии, то ее тут же выдворят из герцогства.


Читать далее

1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 9 15.02.24
1 - 10 15.02.24
1 - 11 15.02.24
1 - 12 15.02.24
1 - 13 15.02.24
1 - 14 15.02.24
1 - 15 15.02.24
1 - 16 15.02.24
1 - 17 15.02.24
1 - 18 15.02.24
1 - 19 15.02.24
1 - 20 15.02.24
1 - 21 15.02.24
1 - 22 15.02.24
1 - 23 15.02.24
1 - 24 15.02.24
1 - 25 15.02.24
1 - 26 15.02.24
1 - 27 15.02.24
1 - 28 15.02.24
1 - 29 15.02.24
1 - 30 15.02.24
1 - 31 15.02.24
1 - 32 15.02.24
1 - 33 15.02.24
1 - 34 15.02.24
1 - 35 15.02.24
1 - 36 15.02.24
1 - 37 15.02.24
1 - 38 15.02.24
1 - 39 15.02.24
1 - 40 15.02.24
1 - 41 15.02.24
1 - 42 15.02.24
1 - 43 15.02.24
1 - 44 15.02.24
1 - 45 15.02.24
1 - 46 15.02.24
1 - 47 15.02.24
1 - 48 15.02.24
1 - 49 15.02.24
1 - 50 15.02.24
1 - 51 15.02.24
1 - 52 15.02.24
1 - 53 15.02.24
1 - 54 15.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть