Глава 87. Крабовые пельмени с супом (часть 4)

Онлайн чтение книги Юная богиня кулинарии в удивительном мире Strange World Little Cooking Saint
Глава 87. Крабовые пельмени с супом (часть 4)

— Ты, конечно, хорошо все расчитала. Если Линь Фан согласится на этот брак, то с его молодостью впереди есть еще несколько лет, прежде чем вы сможете пожениться. За это время ты выиграешь время, чтобы увеличить свою собственную культивацию. Если он откажется, что ж, его имя уже вымазано грязью, и люди, стремящиеся «половить рыбку в мутной воде» [1], придут и создадут проблемы для клана Линь во имя очищения твоего имени. Все, что тебе нужно сделать, это продолжать распускать слухи о том, что вы двое все еще связаны, чтобы отвлечь от него неприятности.

— Если Линь Фан переживет испытания, у тебя появится могущественный «кавалер». Если он умрет, то ты вдруг станешь скорбящей вдовой, которая много лет не сможет смириться с мыслью о браке. В любом случае, ты выиграешь время, чтобы окрепнуть до того, как на тебя начнет давить необходимость выйти замуж. Очень хорошо, все твои расчеты очень верны. Ты можешь выжать из человека все возможное для своей выгоды, будь он мертв или жив. Но где же во всем этом твоя совесть!?

Лицо Ши Ю покраснело от возмущения. Раньше она считала эту мисс Сюэ благородной и высокомерной. Она не хотела общаться с аристократами, потому что они были воспитаны так, что считали всех, кто не принадлежит к их классу, насекомыми. Однако она никогда не думала, что эта Сюэ Цингэ окажется такой расчетливой и бессердечной!

— Почему ты думаешь об этом именно так? Разве ты не думаешь, что у нас с Линь Фаном есть большой потенциал, чтобы стать великой Бессмертной Парой? — Сюэ Цингэ ничуть не беспокоили обвинения Ши Ю. В конце концов, все это было правдой. Ради блага клана Сюэ она могла смириться с тем, что ее обвиняют в правде.

— Хех! — Ши Ю лишь усмехнулась и отвернулась. Больше не было необходимости разговаривать с таким бесстыжим человеком. Лучше использовать это время, чтобы найти способ выбраться из этой дыры, в которую их затащила Сюэ Цингэ.

Клан Линь заботился о ее дедушке, братьях и сестре уже более полугода, предоставляя им все возможные ресурсы, и даже послал людей, чтобы сообщить ей, когда дедушка умирал. Она не могла оставаться в стороне и позволить разрушить этот клан из-за бесстыдной шлюхи.

Она ворвалась во двор с черным выражением лица. Когда она спросила у маленьких редисок, где Линь Фан, ей ответили, что он ушел.

Ушел? Где он может быть сейчас?

В этот момент Линь Фана кое-кто загнал в угол.

— Айо... Лин Фан, где ты был последние несколько дней? — ухмыльнулась Сюэ Цинруо. Затем, скривив губы, она недовольно сказала, — Мы здесь уже два дня, но едва увидели твою тень, ах. Какой же ты занятой человек!

От ее вида у Линь Фана запульсировала голова:

— Я только что вернулся домой, конечно, я занят. Если тебе что-то понадобится, обращайся к горничным. Извини, у меня еще есть дела.

— Подожди! — Сюэ Цинруо схватила его за руку, — Я еще не закончила с тобой разговаривать, — она потянула его в сторону. Преувеличенно оглядевшись по сторонам в поисках подслушивающих, она зашипела, — Тебе нравится моя сестра? Позволь мне сказать тебе, что если она тебе нравится, то тебе лучше держаться на определенном расстоянии от определенного человека.

Линь Фан был в замешательстве:

— Старшая Сюэ — моя уважаемая старшая сестра-соученица.

— А что, если ты женишься на моей сестре? — спросила Сюэ Цинруо, — Ты знаешь, сколько людей жаждут руки моей благородной сестры? Иначе мы бы не пробрались сюда под предлогом поездки в Горный Хребет только ради переговоров о браке.

...что...

Линь Фан потерял дар речи. Что происходит, а! Не слишком ли рано говорить о браке?! Это точно не имеет ко мне никакого отношения?

Как человек неразговорчивый, он не умел играть словами. Что это за ситуация? Неважно, давайте просто сбежим! Тем не менее, она гостья, так что, по крайней мере, он бросил напоследок:

— Я очень занят, так что пойду, — а затем побежал, словно призраки наступали ему на пятки.

В тот вечер, когда он вошел в свой двор, на него сразу же набросились Фэн Ло и Ши Ю. Они завели его в угол сада и усадили. Ши Ю налила чай и дала ему в руки чашку. Затем Фэн Ло и Ши Ю сели напротив слегка ошеломленного Линь Фана.

Ши Ю первой нарушила молчание:

— Итак... что ты думаешь о благородной юной мисс Сюэ?

Линь Фану вдруг вспомнился странный случай, произошедший днем. Он отставил чай и сказал:

— Старшая Сюэ когда-то оказала мне услугу. Однако я считал ее только старшей сестрой. Что же происходит?

Фэн Ло вздохнул и похлопал его по плечу:

— Мой добрый брат, красавица вот-вот принесет беду в твой дом.

— Что?!

Ши Ю собиралась сказать еще что-то, когда внезапный ветер пронесся по двору. Он был настолько сильным, что чашка с чаем опрокинулась, ее содержимое разлетелось по столу и попало бы на платье Ши Ю, если бы она быстро не встала. Так же внезапно ветер прекратился, с неба спустилась прекрасная красавица в белых развевающихся одеждах и плавно опустилась рядом с ними.

Красавица заговорила, ее тон был нежным и ласковым:

— Почему бы мне не объяснить все лично?

Конечно же, это была Сюэ Цингэ.

Ши Ю закатила глаза. Теперь она поняла, почему эта шлюха не беспокоилась о том, что она откроет все Линь Фану, она была готова и ждала, чтобы сделать свой ход и изложить свою версию истории. Возможно, это будет и слезовыжималка,

— Лиь Фан, — начала она, — Я пришла просить об одолжении.

Сюэ Цингэ, может, и сказала «просить», но ее холодный вид не соответствовал ее словам.

— Сейчас старейшины моей семьи заставляют меня выйти замуж, но я не хочу. Я надеюсь, что ты окажешь мне услугу — не женитьбу, а помолвку. Это может быть фиктивная помолвка. Мне просто нужно, чтобы старейшины не мешали мне несколько лет. По истечении этого срока ты можешь уйти, если захочешь, я не стану принуждать тебя к браку, которого ты не желаешь.

В конце своей небольшой речи она достала хрустальную нефритовую шкатулку и открыла ее, показав красновато-фиолетовый женьшень.

— Это сокровище семьи Сюэ. 3000-летней Огненный женьшень. Как культиватору стихии Огня, он очень поможет тебе при прорыве на стадию Конденсации Ядра. Я никогда в жизни не просила никого об одолжении, но сейчас у меня нет другого выхода. Пожалуйста, прими этот Огненный Женьшень в знак извинения за то, что я сделала это, не посоветовавшись с тобой. Независимо от того, состоится наш брак или нет, этот Огненный Женьшень будет твоим вместе с моей вечной благодарностью.

Честно говоря, любой человек, заглянувший сюда, ужасно посочувствовал бы красавице, искренне умоляющей их о помощи... и не будем забывать об огромном соблазне 3000-летнего Огненного Женьшеня.

Будучи одной из свидетельниц этой глупой драмы, Ши Ю заметила, что красавица ни словом не обмолвилась об опасности, которую она может навлечь на семью своего потенциального героя. Так-так, холодно подумала она, Сюэ Цингэ ждет, пока Линь Фан выкопает себе могилу и бросится туда. Разочарование и оцепенение  боролись внутри Ши Ю. Падение клана Линь означало утрату убежища ее семьи. Если Линь Фан свяжется с этой роковой женщиной, ей придется предпринять шаги, чтобы вывести свою семью из клана Линь.

Однако, к всеобщему удивлению, Линь Фан оказался гораздо более зрелым, чем все предполагали. Не глядя на Огненный Женьшень, он сказал:

— Понятно, оказывается, у старшей Сюэ такие неприятности. Как жаль. Но, старшая Сюэ, ты когда-нибудь думала о положении моей семьи Линь? Слухи о том, что мы слишком близки друг к другу, вызовут ненависть у твоих поклонников. Если мы обручимся, что, по-твоему, случится с моей семьей? Я всегда восхищался умом старшей Сюэ, конечно, ты бы тоже подумала об этом?

— Если наше прошлое взаимодействие было подстроено, чтобы превратить меня в одну из твоих пешек, я с радостью предложу старшей Сюэ почтительно вернуться домой. Ты можешь играть со мной, использовать мою репутацию, как заблагорассудится. Но если ты тронешь мою семью и угрозами заставишь меня подчиниться, то не вини меня, если я направлю на тебя свой меч!

Тон Линь Фана был откровенным, не приукрашенным уловками, но в спокойной речи чувствовалась сила. Особенно последняя фраза.

Фэн Ло уставился на Линь Фана расширенными глазами. Он наконец понял, чего ему не хватало в сравнении с этим молодым человеком из маленького горного городка. Решительности и некой мужской харизмы.

Сердце Ши Ю успокоилось.

К счастью, этот мир не был похож на роман, где у каждого, казалось, была дырка в голове. Она хотела поаплодировать, но ей показалось грубым нарушать звенящую тишину, оставленную последним заявлением Линь Фана.

Тем не менее, тишина не могла длиться вечно. Сюэ Цингэ прищурилась:

— Линь Фан, ты готов потягаться со мной мечом?

— Почему бы и нет?

— Не забывай. Если другие могут затоптать твой клан Линь до смерти, то наш клан Сюэ тоже способен на это. С другой стороны, наш клан Сюэ может поддержать клан Линь. При поддержке сокровищ клана Сюэ твоя культивация может развиваться с большей скоростью и стабильностью. По мере роста твоей силы, будет расти и твоя способность защищать свою семью, — голос Сюэ Цингэ был очень спокойным и разумным.

Ши Ю наконец-то поняла, почему Сюэ Цингэ была так уверена в себе. У нее уже есть запасные планы.

Эта женщина тщательно изучила характер Линь Фана и уже решила угрожать семье Линь, чтобы заставить Линь Фана сотрудничать с ней. Получив его неохотное согласие, она окажет ему любезность и, возможно, изобразит немного раскаяния. В конце концов, в ее интересах сделать из него мощный щит для клана Сюэ, так что давать ему лекарственные травы, чтобы успокоить его боль, в любом случае было в ее планах.

Однако ее конечной целью было выиграть время. Судьба Линь Фана была второстепенной, достаточно, если он станет хорошим щитом для нее, а его семья — приманкой для ее врагов. Как только она наберет достаточно сил, состоится ли брак между ней и Линь Фаном или нет, уже не будет иметь значения.

 

 

 [1] Ловить рыбу в мутной воде — извлечь выгоду из плохой ситуации


Читать далее

素年堇时. Юная богиня кулинарии в удивительном мире
Юная богиня кулинарии в удивительном мире 15.09.22
Глава 1. Грибной суп 15.09.22
Глава 2. Рыбный суп с дикими овощами 15.09.22
Глава 3. Булочки с мясом (часть 1) 15.09.22
Глава 3. Булочки с мясом (часть 2) 15.09.22
Глава 5. Булочки с мясом (часть 3) 15.09.22
Глава 6. Шашлычки из потрохов 15.09.22
Глава 7. Курица нищего 15.09.22
Глава 8. Раки в соусе Мала (часть 1) 15.09.22
Глава 9. Раки в соусе Мала (часть 2) 15.09.22
Глава 10. Раки в соусе Мала (часть 3) 15.09.22
Глава 11. Торт со взбитыми сливками (часть 1) 15.09.22
Глава 12. Торт со взбитыми сливками (часть 2) 15.09.22
Глава 13. Ароматное жареное мясо духовного зверя (часть 1) 15.09.22
Глава 14. Ароматное жареное мясо духовного зверя (часть 2) 15.09.22
Глава 15. Ароматное жареное мясо духовного зверя (часть 3) 15.09.22
Глава 16. Вонючий тофу (часть 1) 15.09.22
Глава 17. Вонючий тофу (часть 2) 15.09.22
Глава 18. Вонючий Тофу (часть 3) 15.09.22
Глава 19. Курица Кунг Пао (часть 1) 15.09.22
Глава 20. Курица Кунг Пао (часть 2) 15.09.22
Глава 21. Духовный снежный кролик (часть 1) 15.09.22
Глава 22. Духовный снежный кролик (часть 2) 15.09.22
Глава 23. Духовный снежный кролик (часть 3) 15.09.22
Глава 24. Духовный снежный кролик (часть 4) 15.09.22
Глава 25. Пряные куриные крылышки (часть 1) 15.09.22
Глава 26. Пряные куриные крылышки (часть 2) 15.09.22
Глава 27. Суши с курицей и ягодным соком 15.09.22
Глава 28. Суп «Горное сокровище» с рыбой 15.09.22
Глава 29. Медовый пирог с диким ямсом (часть 1) 15.09.22
Глава 30. Медовый пирог с диким ямсом (часть 2) 15.09.22
Глава 31. Жареные рисовые клецки 15.09.22
Глава 32. Грибы Мацутаке на гриле (часть 1) 15.09.22
Глава 33. Грибы Мацутаке на гриле (часть 2) 15.09.22
Глава 34. Грибы Мацутаке на гриле (часть 3) 15.09.22
Глава 35. Пирог из клейкого риса (часть 1) 15.09.22
Глава 35. Пирог из клейкого риса (часть 2) 15.09.22
Глава 36. Наньчанская рисовая лапша Бихун (часть 1) 15.09.22
Глава 36. Наньчанская рисовая лапша Бихун (часть 2) 15.09.22
Глава 37. 1. Мясной рулет Мацутаке (часть 1) 15.09.22
Глава 37. 2 Мясной рулет Мацутаке (часть 2) 15.09.22
Глава 37. 3 Мясной рулет Мацутаке (часть 3) 15.09.22
Глава 37. 4 Мясной рулет Мацутаке (часть 4) 15.09.22
Глава 37. 5 Мясной рулет Мацутаке (часть 5) 15.09.22
Глава 38. 1. Мясо Вермиллион (часть 1) 15.09.22
Глава 38. 2. Мясо Вермиллион (часть 2) 15.09.22
Глава 38. 3. Мясо Вермиллион (часть 3) 15.09.22
Глава 38. 4. Мясо Вермиллион (часть 4) 15.09.22
Глава 39. 1 Сашими (часть 1) 15.09.22
Глава 39. 2 Сашими (часть 2) 15.09.22
Глава 39. 3 Сашими (часть 3) 15.09.22
Глава 39. 4 Сашими (часть 4) 15.09.22
Глава 40. Сашими (часть 5) 15.09.22
Глава 41. Сашими (часть 6) 15.09.22
Глава 42. Сашими (часть 7) 15.09.22
Глава 43. Сашими (часть 8) 15.09.22
Глава 44. Сашими (часть 9) 15.09.22
Глава 45. Сашими (часть 10) 15.09.22
Глава 46. Сашими (часть 11) 15.09.22
Глава 47. Сашими (часть 12) 15.09.22
Глава 48. Сашими (часть 13) 15.09.22
Глава 49. Сашими (часть 14) 15.09.22
Глава 50. Сашими (окончание) 15.09.22
Глава 51. Курица в бамбуке 15.09.22
Глава 52. Суп из облачных нитей (часть 1) 15.09.22
Глава 53. Суп из облачных нитей (часть 2) 15.09.22
Глава 54. Рыба-белка (часть 1) 15.09.22
Глава 55. Рыба-белка (часть 2) 15.09.22
Глава 56. Рыба-белка (часть 3) 15.09.22
Глава 57. Рыба-белка (часть 4) 15.09.22
Глава 58. Рыба-белка (часть 5) 15.09.22
Глава 59. Рыба-белка (часть 6) 15.09.22
Глава 60. Павлин Расправляет Хвост – рыбное блюдо (часть 1) 15.09.22
Глава 61. Павлин Расправляет Хвост – рыбное блюдо (часть 2) 15.09.22
Глава 62. Жареные свиные шкурки (часть 1) 15.09.22
Глава 63. Жареные свиные шкурки (часть 2) 15.09.22
Глава 64. Специальный йогуртовый торт (часть 1) 15.09.22
Глава 65. Специальный йогуртовый торт (часть 2) 15.09.22
Глава 66. Специальный йогуртовый торт (часть 3) 15.09.22
Глава 67. Краб Чили (часть 1) 15.09.22
Глава 68. Краб чили (часть 2) 15.09.22
Глава 69. Краб Чили (часть 3) 15.09.22
Глава 70. Жареные моллюски (часть 1) 15.09.22
Глава 71. Жареные моллюски (часть 2) 15.09.22
Глава 72. Жареные моллюски (часть 3) 15.09.22
Глава 73. Жареные моллюски (часть 4) 15.09.22
Глава 74. Жареные моллюски (часть 5) 15.09.22
Глава 75. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 1) 15.09.22
Глава 76. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 2) 15.09.22
Глава 77. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 3) 15.09.22
Глава 78. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 4) 15.09.22
Глава 79. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 5) 15.09.22
Глава 80. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 6) 15.09.22
Глава 81. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 7) 15.09.22
Глава 82. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 8) 15.09.22
Глава 83. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 9) 15.09.22
Глава 84. Крабовые пельмени с супом (часть 1) 15.09.22
Глава 85. Крабовые пельмени с супом (часть 2) 15.09.22
Глава 86. Крабовые пельмени с супом (часть 3) 15.09.22
Глава 87. Крабовые пельмени с супом (часть 4) 15.09.22
Глава 88. Крабовые пельмени с супом (часть 5) 15.09.22
Глава 89. Крабовые пельмени с супом (часть 6) 15.09.22
Глава 90. Жареный на углях кролик (часть 1) 15.09.22
Глава 91. Жареный на углях кролик (часть 2) 15.09.22
Глава 92. Жареный на углях кролик (часть 3) 15.09.22
Глава 93. Львиная голова из крабового мяса (часть 1) 15.09.22
Глава 94. Львиная голова из крабового мяса (часть 2) 15.09.22
Глава 95. Львиная голова из Крабового Мяса (часть 3) 15.09.22
Глава 96. Львиная голова из крабового мяса (часть 4) 15.09.22
Глава 97. Сычуаньская рыба-пашот 15.09.22
Глава 98. Устрицы на гриле с чесноком (часть 1) 15.09.22
Глава 99. Устрицы на гриле с чесноком (часть 2) 15.09.22
Глава 100. Устрицы на гриле с чесноком (часть 3) 15.09.22
Глава 101. Устрицы на гриле с чесноком (часть 4) 15.09.22
Глава 102. Устрицы на гриле с чесноком (часть 5) 15.09.22
Глава 103. Устрицы на гриле с чесноком (часть 6) 15.09.22
Глава 104. Устрицы на гриле с чесноком (часть 7) 15.09.22
Глава 105. Устрицы на гриле с чесноком (часть 8) 15.09.22
Глава 106. Устрицы на гриле с чесноком (часть 9) 15.09.22
Глава 107. Устрицы на гриле с чесноком (часть 10) 15.09.22
Глава 108. Устрицы на гриле с чесноком (часть 11) 15.09.22
Глава 109. Жареный бок-чой 15.09.22
Глава 110. Кокосовый торт с османтусом (часть 1) 15.09.22
Глава 111. Кокосовый торт с османтусом (часть 2) 15.09.22
Глава 112. Кокосовый тортс османтусом (часть 3) 15.09.22
Глава 113. Кокосовый торт с османтусом (часть 4) 15.09.22
Глава 114. Мороженое Матча (часть 1) 15.09.22
Глава 115. Мороженое Матча (часть 2) 15.09.22
Глава 116. Мороженое Матча (часть 3) 15.09.22
Глава 117. Мороженое Матча (часть 4) 15.09.22
Глава 118. Пибимпаб в каменной чаше (часть 1) 15.09.22
Глава 119. Пибимпаб в каменной чаше (часть 2) 15.09.22
Глава 120. Пибимпаб в каменной чаше (часть 3) 15.09.22
Глава 121. Пибимпаб в каменной чаше (часть 4) 15.09.22
Глава 122. Пибимпаб в каменной чаше (часть 5) 15.09.22
Глава 123. Пибимпаб в каменной чаше (часть 6) 15.09.22
Глава 124. Пибимпаб в каменной чаше (часть 7) 15.09.22
Глава 125. Пибимпаб в каменной чаше (часть 8) 15.09.22
Глава 126. Пибимпаб в каменной чаше (часть 9) 15.09.22
Глава 127. Пибимпаб в каменной чаше (часть 10) 15.09.22
Глава 128. Такояки (часть 1) 15.09.22
Глава 129. Такояки (часть 2) 15.09.22
Глава 130. Такояки (часть 3) 15.09.22
Глава 131. Такояки (часть 4) 15.09.22
Глава 132. Такояки (часть 5) 15.09.22
Глава 133. Такояки (часть 6) 15.09.22
Глава 134. Кисель из корня лотоса Си Цзы (часть 1) 15.09.22
Глава 135. Слоеная выпечка 15.09.22
Глава 136. Сливовое вино (часть 1) 15.09.22
Глава 137. Сливовое вино (часть 2) 15.09.22
Глава 138. Сливовое вино (часть 3) 15.09.22
Глава 139. Сливовое вино (часть 4) 15.09.22
Глава 140. Сливовое вино (часть 5) 15.09.22
Глава 141. Сливовое вино (часть 6) 15.09.22
Глава 142. Сухое хого (часть 1) 15.09.22
Глава 143. Сухое хого (часть 2) 15.09.22
Глава 144. Сухое хого (часть 3) 15.09.22
Глава 145. Сухое хого (часть 4) 15.09.22
Глава 146. Сухое хого (часть 5) 15.09.22
Глава 147. Сухое хого (часть 6) 15.09.22
Глава 148. Сухое хого (часть 7) 15.09.22
Глава 149. Горячий горшок (часть 1) 15.09.22
Глава 150. Горячий горшок (часть 2) 15.09.22
Глава 151. Стир-фрай из мяса и древесных грибов 15.09.22
Глава 152. Жоу Цзя Моу (часть 1) 15.09.22
Глава 153. Жоу Цзяо Мо (часть 2) 15.09.22
Глава 154. Жоу Цзя Мо (часть 3) 15.09.22
Глава 155. Жоу Цзя Мо (часть 4) 15.09.22
Глава 156. Жоу Цзя Мо (часть 5) 15.09.22
Глава 157. Сироп из персиковых цветов 15.09.22
Глава 158. Холодная закуска из кролика (часть 1) 15.09.22
Глава 159. Холодная закуска из кролика (часть 2) 15.09.22
Глава 160. Холодная закуска из кролика (часть 3) 15.09.22
Глава 161. Холодная закуска из кролика (часть 4) 15.09.22
Глава 162. Холодная закуска из кролика (часть 5) 15.09.22
Глава 163. Холодная закуска из кролика (часть 6) 15.09.22
Глава 164. Холодная закуска из кролика (часть 7) 15.09.22
Глава 165. Холодная закуска из кролика (часть 8) 15.09.22
Глава 166. Холодная закуска из кролика (часть 9) 15.09.22
Глава 167. Холодная закуска из кролика (часть 10) 15.09.22
Глава 168. Холодная закуска из кролика (часть 11) 15.09.22
Глава 169. Холодная закуска из кролика (часть 12) 15.09.22
Глава 87. Крабовые пельмени с супом (часть 4)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть