Глава 37. 1. Мясной рулет Мацутаке (часть 1)

Онлайн чтение книги Юная богиня кулинарии в удивительном мире Strange World Little Cooking Saint
Глава 37. 1. Мясной рулет Мацутаке (часть 1)

Это внезапное развитие событий перевернуло весь ресторан вверх дном, несколько человек бросились посмотреть, что происходит. По-настоящему обеспокоенные люди побежали в другую сторону, чтобы доложить чиновникам.

Поначалу Ши Ю тоже хотела посмотреть, однако, увидев толпу людей, толкающихся, чтобы просто поглазеть, она почувствовала, что это только вызовет неприятности для хозяина ресторана. Бедняга, отрубить ему руку было слишком жестоко.

Вместо этого она спокойно засунула банкноту в контейнер для палочек и с тяжелым сердцем покинула это место. Хозяин этого ресторана был простолюдином, поэтому вряд ли он смог бы что-то сделать против такого обращения.

Если бы не этот Имперский столичный праздник, эта семья, вероятно, счастливо жила бы на своей хорошей репутации еще много десятилетий. Однако, как только их существование было открыто миру, им придется приложить немало усилий, чтобы противостоять злым намерениям, которые пришли вместе с известностью.

Ай. Ши Ю тихонько вздохнула, спускаясь в переулок.

После легкого дождя воздух казался чистым и свежим. Хотя этот мир был вымышленным, не все в нем было идеально.

Наступила ночь, и Ши Ю снова тихо кралась по переулку. В этом мире есть вещи, от которых нельзя просто отвести взгляд и не помочь. Она не собиралась беспокоить эту семью в трудные времена, она просто хотела посмотреть, как поживает старый раненый дядя.

Однако, когда она услышала «ай!» во время разговора в доме, она не могла не догадаться, что ситуация, должно быть, плохая. Похоже, руки старого повара Лю каким-то образом были соединены, и сейчас он отдыхал, чтобы восстановить силы.

Однако он больше не мог вложить силы в эту руку. Уже было бы маленьким чудом, если бы он смог снова пользоваться рукой. Но вернуться к своему первоначальному мастерству было уже невозможно.

Чтобы залечить его рану, семья Шэнь потратила почти половину своего семейного состояния и наняла врача из столицы. Более того, им все равно придется платить за каждый последующий визит врача для дальнейшего лечения. Все это стоило денег, и сейчас они обсуждали, стоит ли повышать цены на еду в их ресторане.

Ши Ю уставилась на бледного и слабого старика, лежащего на кровати. Не говоря ни слова, она положила на подоконник все серебряные банкноты, которые были при ней, а также бутылку родниковой воды, которую достала из своего тайника. Затем она громко постучала костяшками пальцев по окну и ушла так же быстро, как ветер.

В последний раз, когда ее тело восстановилось после поедания Огненного Семени, именно родниковая вода внутри продолжала исцелять ее снова и снова. Поэтому было разумно предположить, что она была необычной.

Что касается денег…

Ши Ю снова испытала ощущение пустоты в кошельке, однако ее сердце переполнилось удовлетворением.

На следующий день она продолжала ставить свой киоск у входа в колледж. Однако на этот раз она встретила несколько знакомых лиц. Ну, не то чтобы это было совершенно неожиданно.

По тому, как Мо Инь прижималась к Лю И, было ясно, как развились их отношения друг с другом. Ши Ю не нравилось это стадо людей, однако это было общественное место, поэтому она не могла протестовать против того, чтобы они подходили к ее ларьку.

— Смотрите, кто это! Лю И, твоя спасительница делает что-то невероятно обычное, как и все остальные простолюдины здесь, — взволнованно сказала вешалка на Фэй Юэ. Лицо этого персонажа мафии номер один было наполнено ликованием.

Мо Инь и Лю И тоже заметили Ши Ю. По сравнению с немного подавленным выражением лица Лю И, глаза Мо Инь были презрительными и немного провокационными.

Тем временем Ши Ю созерцала сковородку в своей руке, взвешивая все «за» и «против» того, чтобы швырнуть ее в лицо этой любопытной женщине, и прикидывая шансы, сойдет ли это ей с рук.

Однако, хорошенько поразмыслив, Ши Ю решила отказаться от этого плана и временной вспышки глупости.

Мо Инь украдкой взглянула на своего возлюбленного. Когда она увидела, что у него нет никакого особого выражения лица, она сказала Фэй Юэ:

— Сяо Юэ, она все еще наша знакомая, так что давай поможем ей в бизнесе. 10 серебряных таэлей за порцию, верно? Просто дай ей 10 000 таэлей и купи 1000 порций.

Манера Мо Инь говорить была легкой, но она вызывала гнев окружающих ее людей.

— Что за чушь, кто первый пришел, тот первый заказал! Те, кто пришел позже, должны выстроиться в очередь!

Лицо Мо Инь стало уродливым, когда люди вокруг нее начали насмехаться и проклинать.

В этот момент Ши Ю язвительно заметила:

— Расслабьтесь, я не собираюсь готовить этим людям. Что такое 10 000 серебряных? Даже если они дадут мне в 10 000 раз больше, я не буду служить им.

Ши Ю действительно не придала значения этому заявлению, но лицо Мо Инь покраснело.

— Это уж слишком, —  Лю И нахмурился. Он не собирался соваться в это дело, но Ши Ю вела себя слишком властно, и он не мог притворяться, что ничего не видит.

Что касается Ши Ю, она даже не потрудилась взглянуть на этого человека, его слова с таким же успехом могли быть звуком случайного пердежа.

Когда Мо Инь поняла, что Ши Ю игнорирует их, она пришла в еще большую ярость:

— Ты маленькая воровка! Я все еще не уладила вопрос о том, что ты украла мои Плоды Киновари. Подумать только, что у тебя еще хватает мужества нести такую чушь.

Занятые руки Ши Ю замерли, она почувствовала на себе взгляды всех людей и сказала:

— Те, кто осмеливается говорить, должны взять на себя ответственность за свои слова. Осмелишься ли ты поклясться именем Императорского колледжа, что слова, которые ты только что произнесла, — правда? Если есть хоть малейший след лжи, ты никогда не пробьешься дальше Базового уровня. Ну так что?

 — А чего мне бояться?! — немедленно возразила Мо Инь, хотя ее лицо с неестественной скоростью внезапно из красного стало бледным.

— Если ты этого не боишься, то поклянись!

— Почему я должна тебя слушать?

— Ну, если ты не клянешься, значит, распространяешь ложь и порочишь мою репутацию. По закону это тоже преступление, — сказала Ши Ю.

Все взгляды переключились на Мо Инь, многие смотрели на нее с подозрением.

— Если хочешь, чтобы я поклялся, я поклянусь! — Мо Инь стиснула зубы и произнесла всю клятву. В конце концов, она уже была близка к прорыву и не верила, что такая клятва будет иметь какой-либо эффект.

Ши Ю кивнула и продолжила готовить для своих клиентов.

Наступила тишина, клятва была произнесена, так... почему этот странный владелец ларька никак не реагирует?

— О, совершенно верно. Раз уж ты обвинила меня в краже, то должна показать всем доказательства этого преступления. В противном случае, это просто ловушка, и ты делаешь ложное обвинение против меня, — сказала Ши Ю, внезапно подняв голову и пронзительно глядя прямо в глаза Мо Инь.

Все вокруг вдруг поняли. Неужели это дело рук какого-то белоглазого волка, намеревающегося погубить чью-то репутацию?

Лю И тоже заметил выражение лица каждого и почувствовал стыд от их пристального взгляда. Он потянул Мо Инь за собой:

— Все это случилось в прошлом, нехорошо поднимать старые вопросы. Пошли!

Фэй Юэ и остальные люди из того же стада ушли все вместе, но не раньше, чем бросили полные ненависти взгляды на Ши Ю.

Выражение лица Ши Ю было довольно нейтральным. Именно они первыми повели себя агрессивно по отношению к ней. Если они обращаются с ней плохо, она без угрызений совести отплатит им в несколько раз больше.

Следующие несколько дней прошли довольно спокойно, но одна маленькая сплетня привлекла ее внимание. Гостиница, в которой она остановилась, была довольно хорошо информирована, так что через нее проходило множество новостей и сплетен.

— Вы слышали? Этому старику, который делает вяленую ветчину в переулке Лю Чэ, невероятно повезло. Вы слышали об инциденте, когда ему отрубили руки? Так вот, несколько дней назад какой-то таинственный человек подарил им драгоценное сокровище. Прямо сейчас вся эта улица окружена богатой знатью, пытающейся купить это сокровище!

Сердце Ши Ю дрогнуло, конечно же, они не говорят о.…

Кто-то из толпы спросил:

— Что это за сокровище, которое привлекло внимание знати?

Рассказчик рассмеялся, когда достиг кульминации:

— Знаешь ли ты об Источнике Жизни?


Читать далее

素年堇时. Юная богиня кулинарии в удивительном мире
Юная богиня кулинарии в удивительном мире 15.09.22
Глава 1. Грибной суп 15.09.22
Глава 2. Рыбный суп с дикими овощами 15.09.22
Глава 3. Булочки с мясом (часть 1) 15.09.22
Глава 3. Булочки с мясом (часть 2) 15.09.22
Глава 5. Булочки с мясом (часть 3) 15.09.22
Глава 6. Шашлычки из потрохов 15.09.22
Глава 7. Курица нищего 15.09.22
Глава 8. Раки в соусе Мала (часть 1) 15.09.22
Глава 9. Раки в соусе Мала (часть 2) 15.09.22
Глава 10. Раки в соусе Мала (часть 3) 15.09.22
Глава 11. Торт со взбитыми сливками (часть 1) 15.09.22
Глава 12. Торт со взбитыми сливками (часть 2) 15.09.22
Глава 13. Ароматное жареное мясо духовного зверя (часть 1) 15.09.22
Глава 14. Ароматное жареное мясо духовного зверя (часть 2) 15.09.22
Глава 15. Ароматное жареное мясо духовного зверя (часть 3) 15.09.22
Глава 16. Вонючий тофу (часть 1) 15.09.22
Глава 17. Вонючий тофу (часть 2) 15.09.22
Глава 18. Вонючий Тофу (часть 3) 15.09.22
Глава 19. Курица Кунг Пао (часть 1) 15.09.22
Глава 20. Курица Кунг Пао (часть 2) 15.09.22
Глава 21. Духовный снежный кролик (часть 1) 15.09.22
Глава 22. Духовный снежный кролик (часть 2) 15.09.22
Глава 23. Духовный снежный кролик (часть 3) 15.09.22
Глава 24. Духовный снежный кролик (часть 4) 15.09.22
Глава 25. Пряные куриные крылышки (часть 1) 15.09.22
Глава 26. Пряные куриные крылышки (часть 2) 15.09.22
Глава 27. Суши с курицей и ягодным соком 15.09.22
Глава 28. Суп «Горное сокровище» с рыбой 15.09.22
Глава 29. Медовый пирог с диким ямсом (часть 1) 15.09.22
Глава 30. Медовый пирог с диким ямсом (часть 2) 15.09.22
Глава 31. Жареные рисовые клецки 15.09.22
Глава 32. Грибы Мацутаке на гриле (часть 1) 15.09.22
Глава 33. Грибы Мацутаке на гриле (часть 2) 15.09.22
Глава 34. Грибы Мацутаке на гриле (часть 3) 15.09.22
Глава 35. Пирог из клейкого риса (часть 1) 15.09.22
Глава 35. Пирог из клейкого риса (часть 2) 15.09.22
Глава 36. Наньчанская рисовая лапша Бихун (часть 1) 15.09.22
Глава 36. Наньчанская рисовая лапша Бихун (часть 2) 15.09.22
Глава 37. 1. Мясной рулет Мацутаке (часть 1) 15.09.22
Глава 37. 2 Мясной рулет Мацутаке (часть 2) 15.09.22
Глава 37. 3 Мясной рулет Мацутаке (часть 3) 15.09.22
Глава 37. 4 Мясной рулет Мацутаке (часть 4) 15.09.22
Глава 37. 5 Мясной рулет Мацутаке (часть 5) 15.09.22
Глава 38. 1. Мясо Вермиллион (часть 1) 15.09.22
Глава 38. 2. Мясо Вермиллион (часть 2) 15.09.22
Глава 38. 3. Мясо Вермиллион (часть 3) 15.09.22
Глава 38. 4. Мясо Вермиллион (часть 4) 15.09.22
Глава 39. 1 Сашими (часть 1) 15.09.22
Глава 39. 2 Сашими (часть 2) 15.09.22
Глава 39. 3 Сашими (часть 3) 15.09.22
Глава 39. 4 Сашими (часть 4) 15.09.22
Глава 40. Сашими (часть 5) 15.09.22
Глава 41. Сашими (часть 6) 15.09.22
Глава 42. Сашими (часть 7) 15.09.22
Глава 43. Сашими (часть 8) 15.09.22
Глава 44. Сашими (часть 9) 15.09.22
Глава 45. Сашими (часть 10) 15.09.22
Глава 46. Сашими (часть 11) 15.09.22
Глава 47. Сашими (часть 12) 15.09.22
Глава 48. Сашими (часть 13) 15.09.22
Глава 49. Сашими (часть 14) 15.09.22
Глава 50. Сашими (окончание) 15.09.22
Глава 51. Курица в бамбуке 15.09.22
Глава 52. Суп из облачных нитей (часть 1) 15.09.22
Глава 53. Суп из облачных нитей (часть 2) 15.09.22
Глава 54. Рыба-белка (часть 1) 15.09.22
Глава 55. Рыба-белка (часть 2) 15.09.22
Глава 56. Рыба-белка (часть 3) 15.09.22
Глава 57. Рыба-белка (часть 4) 15.09.22
Глава 58. Рыба-белка (часть 5) 15.09.22
Глава 59. Рыба-белка (часть 6) 15.09.22
Глава 60. Павлин Расправляет Хвост – рыбное блюдо (часть 1) 15.09.22
Глава 61. Павлин Расправляет Хвост – рыбное блюдо (часть 2) 15.09.22
Глава 62. Жареные свиные шкурки (часть 1) 15.09.22
Глава 63. Жареные свиные шкурки (часть 2) 15.09.22
Глава 64. Специальный йогуртовый торт (часть 1) 15.09.22
Глава 65. Специальный йогуртовый торт (часть 2) 15.09.22
Глава 66. Специальный йогуртовый торт (часть 3) 15.09.22
Глава 67. Краб Чили (часть 1) 15.09.22
Глава 68. Краб чили (часть 2) 15.09.22
Глава 69. Краб Чили (часть 3) 15.09.22
Глава 70. Жареные моллюски (часть 1) 15.09.22
Глава 71. Жареные моллюски (часть 2) 15.09.22
Глава 72. Жареные моллюски (часть 3) 15.09.22
Глава 73. Жареные моллюски (часть 4) 15.09.22
Глава 74. Жареные моллюски (часть 5) 15.09.22
Глава 75. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 1) 15.09.22
Глава 76. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 2) 15.09.22
Глава 77. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 3) 15.09.22
Глава 78. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 4) 15.09.22
Глава 79. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 5) 15.09.22
Глава 80. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 6) 15.09.22
Глава 81. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 7) 15.09.22
Глава 82. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 8) 15.09.22
Глава 83. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 9) 15.09.22
Глава 84. Крабовые пельмени с супом (часть 1) 15.09.22
Глава 85. Крабовые пельмени с супом (часть 2) 15.09.22
Глава 86. Крабовые пельмени с супом (часть 3) 15.09.22
Глава 87. Крабовые пельмени с супом (часть 4) 15.09.22
Глава 88. Крабовые пельмени с супом (часть 5) 15.09.22
Глава 89. Крабовые пельмени с супом (часть 6) 15.09.22
Глава 90. Жареный на углях кролик (часть 1) 15.09.22
Глава 91. Жареный на углях кролик (часть 2) 15.09.22
Глава 92. Жареный на углях кролик (часть 3) 15.09.22
Глава 93. Львиная голова из крабового мяса (часть 1) 15.09.22
Глава 94. Львиная голова из крабового мяса (часть 2) 15.09.22
Глава 95. Львиная голова из Крабового Мяса (часть 3) 15.09.22
Глава 96. Львиная голова из крабового мяса (часть 4) 15.09.22
Глава 97. Сычуаньская рыба-пашот 15.09.22
Глава 98. Устрицы на гриле с чесноком (часть 1) 15.09.22
Глава 99. Устрицы на гриле с чесноком (часть 2) 15.09.22
Глава 100. Устрицы на гриле с чесноком (часть 3) 15.09.22
Глава 101. Устрицы на гриле с чесноком (часть 4) 15.09.22
Глава 102. Устрицы на гриле с чесноком (часть 5) 15.09.22
Глава 103. Устрицы на гриле с чесноком (часть 6) 15.09.22
Глава 104. Устрицы на гриле с чесноком (часть 7) 15.09.22
Глава 105. Устрицы на гриле с чесноком (часть 8) 15.09.22
Глава 106. Устрицы на гриле с чесноком (часть 9) 15.09.22
Глава 107. Устрицы на гриле с чесноком (часть 10) 15.09.22
Глава 108. Устрицы на гриле с чесноком (часть 11) 15.09.22
Глава 109. Жареный бок-чой 15.09.22
Глава 110. Кокосовый торт с османтусом (часть 1) 15.09.22
Глава 111. Кокосовый торт с османтусом (часть 2) 15.09.22
Глава 112. Кокосовый тортс османтусом (часть 3) 15.09.22
Глава 113. Кокосовый торт с османтусом (часть 4) 15.09.22
Глава 114. Мороженое Матча (часть 1) 15.09.22
Глава 115. Мороженое Матча (часть 2) 15.09.22
Глава 116. Мороженое Матча (часть 3) 15.09.22
Глава 117. Мороженое Матча (часть 4) 15.09.22
Глава 118. Пибимпаб в каменной чаше (часть 1) 15.09.22
Глава 119. Пибимпаб в каменной чаше (часть 2) 15.09.22
Глава 120. Пибимпаб в каменной чаше (часть 3) 15.09.22
Глава 121. Пибимпаб в каменной чаше (часть 4) 15.09.22
Глава 122. Пибимпаб в каменной чаше (часть 5) 15.09.22
Глава 123. Пибимпаб в каменной чаше (часть 6) 15.09.22
Глава 124. Пибимпаб в каменной чаше (часть 7) 15.09.22
Глава 125. Пибимпаб в каменной чаше (часть 8) 15.09.22
Глава 126. Пибимпаб в каменной чаше (часть 9) 15.09.22
Глава 127. Пибимпаб в каменной чаше (часть 10) 15.09.22
Глава 128. Такояки (часть 1) 15.09.22
Глава 129. Такояки (часть 2) 15.09.22
Глава 130. Такояки (часть 3) 15.09.22
Глава 131. Такояки (часть 4) 15.09.22
Глава 132. Такояки (часть 5) 15.09.22
Глава 133. Такояки (часть 6) 15.09.22
Глава 134. Кисель из корня лотоса Си Цзы (часть 1) 15.09.22
Глава 135. Слоеная выпечка 15.09.22
Глава 136. Сливовое вино (часть 1) 15.09.22
Глава 137. Сливовое вино (часть 2) 15.09.22
Глава 138. Сливовое вино (часть 3) 15.09.22
Глава 139. Сливовое вино (часть 4) 15.09.22
Глава 140. Сливовое вино (часть 5) 15.09.22
Глава 141. Сливовое вино (часть 6) 15.09.22
Глава 142. Сухое хого (часть 1) 15.09.22
Глава 143. Сухое хого (часть 2) 15.09.22
Глава 144. Сухое хого (часть 3) 15.09.22
Глава 145. Сухое хого (часть 4) 15.09.22
Глава 146. Сухое хого (часть 5) 15.09.22
Глава 147. Сухое хого (часть 6) 15.09.22
Глава 148. Сухое хого (часть 7) 15.09.22
Глава 149. Горячий горшок (часть 1) 15.09.22
Глава 150. Горячий горшок (часть 2) 15.09.22
Глава 151. Стир-фрай из мяса и древесных грибов 15.09.22
Глава 152. Жоу Цзя Моу (часть 1) 15.09.22
Глава 153. Жоу Цзяо Мо (часть 2) 15.09.22
Глава 154. Жоу Цзя Мо (часть 3) 15.09.22
Глава 155. Жоу Цзя Мо (часть 4) 15.09.22
Глава 156. Жоу Цзя Мо (часть 5) 15.09.22
Глава 157. Сироп из персиковых цветов 15.09.22
Глава 158. Холодная закуска из кролика (часть 1) 15.09.22
Глава 159. Холодная закуска из кролика (часть 2) 15.09.22
Глава 160. Холодная закуска из кролика (часть 3) 15.09.22
Глава 161. Холодная закуска из кролика (часть 4) 15.09.22
Глава 162. Холодная закуска из кролика (часть 5) 15.09.22
Глава 163. Холодная закуска из кролика (часть 6) 15.09.22
Глава 164. Холодная закуска из кролика (часть 7) 15.09.22
Глава 165. Холодная закуска из кролика (часть 8) 15.09.22
Глава 166. Холодная закуска из кролика (часть 9) 15.09.22
Глава 167. Холодная закуска из кролика (часть 10) 15.09.22
Глава 168. Холодная закуска из кролика (часть 11) 15.09.22
Глава 169. Холодная закуска из кролика (часть 12) 15.09.22
Глава 37. 1. Мясной рулет Мацутаке (часть 1)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть