Глава 6 - Окончание ученичества

Онлайн чтение книги Легенда о Фэй Legend of Fei
Глава 6 - Окончание ученичества

«Люди моего поколения раскованны и необузданны, свободны от формальностей и законов. Мы не стремимся оставить хорошее имя будущим поколениям, и не имеет значения, войдем ли мы в историю с дурной репутацией. Мы стремимся только к тому, чтобы быть достойными небес, достойными земли и достойными самих себя!»

Говорят: «В горах нет календарей; даже когда холод прошел, год неизвестен».

Вот так в мгновение ока пролетело три года.

Ли Янь с закрытыми глазами несла в одной руке большую корзину, а другой держалась за бамбуковый шест. Она заставила кого-то держать бамбуковый шест и вести ее, с трудом продвигаясь к берегу Чернильной реки. Пока они шли, она продолжала тараторить, спрашивая: «Я слышу шум воды, мы уже добрались до берега реки?»

Тот, кто вел ее, был учеником одной из фракций в Цитадели, молодым мальчиком примерно возраста Ли Янь. Его лицо краснело каждый раз, когда он говорил с ней, а голос звучал как жужжание комара. Прежде чем он успел открыть рот, Ли Янь почувствовала, как кто-то тянет и тянет бамбуковый шест в ее руке. Она вскрикнула, а когда открыла глаза, то увидела Ли Шэна, стоящего перед ней с нетерпеливым выражением на лице.

Ли Янь пожаловалась: «Что ты делаешь? Ты напугал меня до смерти!»

Ли Шэн не смотрел на нее, а вместо этого кивнул растерявшемуся мальчику и мягко сказал: «У нее слишком много вредных привычек. Не балуй ее и не позволяй ей садиться себе на шею, она лишь издевается над вами, ребята».

Лицо ученика покраснело еще больше. Несколько мгновений он заикался, но так ничего и не смог сказать. Он быстро поздоровался с Ли Шэном и побежал, подгоняемый ветром. Ли Янь тоже очень хотелось убежать, но она не осмеливалась, стоя на утесе у реки - она боялась высоты и, глядя вниз с вершины, представляла себе семь-восемь позиций, в которых приземлится, разбившись насмерть.

Как раз в тот момент, когда ее икры начало слегка сводить судорогой, Ли Шэн схватил ее сзади за воротник и поднял в воздух.

Ли Янь мгновенно испугалась до потери сознания: «Брат! Старший брат! Кровинушка моя! Пощади меня! Я еще пожить хочу!»

Ли Шэн остался глух к ее мольбам и понес ее прямо к краю обрыва. Средь бела дня туман на Чернильной реке рассеялся, и вода стала необычайно свирепой. Скалы по обе стороны реки угрожающе нависали над водой, и жужжание Цянь Цзи смешивалось с шумными водами, образуя мощный рев, который обрушивался на оба берега реки.

У Ли Янь перехватило дыхание.

Ли Шэн отпустил сестру и отшвырнул в сторону, с несчастным видом говоря: «Что ты раскричалась? Чего тут бояться? Я же не собирался тебя туда бросать».

Прежде чем он закончил говорить, он увидел, что у его храброй младшей сестры ослабли колени, да так, что она присела на корточки. Ли Янь отставила свою большую корзину в сторону и одной рукой потянула за стебли травы, растущей из земли, а другой вцепилась в бедро Ли Шэна. Дрожа, она сделала два глубоких вдоха и, подготовив свои эмоции, разрыдалась.

Ли Шэн чувствовал, что утроба, в которой он когда-то находился, глубоко оскорблена и ненавидит его за то, что он не может просто сбросить ее со скалы.

Как раз в это время с земли донеслось легкое дрожание. Цянь Цзи в Чернильной реке двигался необычно, и Ли Янь подпрыгнула от страха, отчаянно цепляясь за бедро Ли Шэна. Закрыв один глаз и открыв другой, она посмотрела вниз с крайней осторожностью, дрожа от страха, и увидела седовласого старика, сидящего, скрестив ноги, в маленьком павильоне в самом сердце реки. Он держал в руке ивовую ветку и кричал: «Дева Чжоу, Цянь Цзи сегодня активирован, будь осторожна!»

В том направлении, куда указывала его ветка, стояла молодая девушка. Вода была слишком темной, и сверху нельзя было ясно разглядеть каменные колонны и Цянь Цзи под водой. Казалось, что эта юная девушка просто стояла на поверхности воды.

Чжоу Фэй тоже держала в руке ивовую ветку и, не двигаясь с места, стояла прямо с закрытыми глазами.

Ли Янь с любопытством спросила: «Что делает А Фэй?»

Прежде чем она закончила говорить, послышалось жужжание. Чжоу Фэй немедленно прыгнула в воздух, но еще быстрее паутина Цянь Цзи появилась из воды; каменный столб, на котором она стояла, вероятно, уже ушел под воду. В то же время, плотная и отражающая свет большая паутина начала подниматься со дна, как ткань, края которой поднимаются вверх, а середина опускается вниз. Ли Янь ахнула от удивления, а Чжоу Фэй резко замахнулась. Тоненькая ивовая ветка мгновенно выпрямилась под натиском ее нэйли и, словно стальная проволока, обвилась вокруг нити Цянь Цзи. Поразительно, но она не была разорвана проволокой Цянь Цзи!

Чжоу Фэй использовала эту силу, чтобы развернуть свое тело, и с удивительной точностью пролезла через щель в паутине Цянь Цзи. Смертоносная проволока Цянь Цзи заставила отражения солнца и воды образовать луч, и он на мгновение осветил ее лицо. Однако она даже не потрудилась посмотреть, как будто это было обычным зрелищем.

Сразу же после этого ветка ивы упруго отскочила назад – выросший на ней недавно листик был разрезан пополам - и Чжоу Фэй легко приземлилась на другой камень. Этот камень уже потерял свое основание и зависел исключительно от тяги двух проводов Цянь Цзи. В реке он подпрыгивал вверх и вниз, и Чжоу Фэй двигалась вместе с ним. Большая паутина Цянь Цзи, появившаяся из воды, висела над ее головой, полностью окружая ее со всех четырех сторон. Капля воды медленно сформировала свою форму и внезапно упала на ресницы Чжоу Фэй. Она быстро моргнула, чтобы стряхнуть ее, и в то же время опустила голову и вытащила чандао из-за пояса. Как только раздался лязг, большой камень под ее ногами внезапно начал оседать. Раздался всплеск, вверх взметнулась волна выше человеческого роста, и вся паутина Цянь Цзи начала сжиматься безо всякого предупреждения, готовая поймать Чжоу Фэй в ловушку.

Ли Янь дико закричала в испуге и чуть не спустила штаны с брата. Удивительно, но у Ли Шэна даже не было времени побить ее.

Однако, когда волнообразное жужжание, доносившееся из центра реки, внезапно превратилось в пронзительный крик, Чжоу Фэй взмахнула своим мечом. Ли Шэн подсознательно отступил назад, чтобы увернуться, как будто мог чувствовать беспрецедентное презрение от этого удара, даже несмотря на широкую реку, разделяющую их. Край ее лезвия образовал очень маленький угол с проволокой Цянь Цзи и ударил по проволоке, как молния, пробив поперечное сечение двух проволок Цянь Цзи. Движение было почти бесшумным; куда только девалась опрометчивость и напористость «удара Наньшань»?

Как будто отрезая кусок тофу, несравненно тонкое лезвие легко пробило два провода Цянь Цзи. Затем Чжоу Фэй внезапно пошевелила запястьем и взмахнула дао, описав полный круг. Небольшой разрез в этой части затронул всю паутину Цянь Цзи. Сделав всего один надрез, она насильно прорезала дыру, в которую мог поместиться один человек.

Чуть в стороне Ли Шэн сжал пальцы в кулак. Несмотря на то, что Чжоу Фэй сделала только одно движение, ее зрение должно было быть чрезвычайно острым, чтобы найти провод, который она могла бы поразить среди сотен или тысяч проводов Цянь Цзи. Ее удар, должно быть, был очень точным, чтобы разорвать сцепленные провода Цянь Цзи; настолько точным, что если бы она взмахнула клинком в сторону левого крыла мухи, правое осталось бы совершенно нетронутым. После этого, чтобы с огромной силой оттолкнуть щупальца огромного монстра в реке, ее нэйси [1] не могло остановиться. Три года назад она закрыла глаза и ей повезло. Тогда Цянь Цзи начало дрожать только после того, как она схватила свой дао обеими руками, вложила всю свою силу и использовала «Удар Наньшань» несколько раз подряд - теперь она же она могла без лишних усилий одолеть его.  

Чжоу Фэй раздвинула провода Цянь Цзи и тут же выскочила наружу. Как только она покинула ловушку, плотные провода Цянь Цзи сжались в комок и раздробили камень, на который она только что ступила. Чжоу Фэй безукоризненно выполнила прием «Дракон виляет хвостом» в воздухе, и ветка ивы в ее руке обернулась вокруг проводов Цянь Цзи. Подобно хлысту из ивовых ветвей, он раскачал Чжоу Фэй на расстоянии примерно одного чжана в воздухе. Затем она решительно ослабила хватку, и, не имея сил удержать ее, ивовая ветвь мгновенно разломилась на три части.

Чжоу Фэй ухватилась за веревку, свисавшую со скалы, и прыгнула на крышу маленького павильона в самом сердце реки. Спрыгнув с крыши, она убрала свой чандао в ножны и, даже не поздоровавшись, потянулась к вазе с фруктами перед Юй Лао и выбрала боярышник, лежавший сбоку. Она подержала его на ладони, несколько раз вытерла и откусила кусочек. Поболтав его во рту, она сказала Юй Лао: «М-м… такой кислый. Тай-шишу [2], можете представить, там не было ни одной щелочки».

-Т-т-ты... – Юй Лао уставился на чашу с боярышником, в которой не хватало одной штуки, и очень расстроился. Он возненавидел себя за то, что не может оторвать голову Чжоу Фэй, чтобы заменить недостающую часть, и тут же выругался: «Негодяйка!»

 «С чего это я негодяйка?» - не поняла Чжоу Фэй.

Юй Лао разразился гневом: «Кто сказал тебе взять его?»

«Т-с-с, это, наверное, редкий экземпляр, он даже не сладкий. - Чжоу Фэй с отвращением посмотрела на маленький боярышник, который надкусила, - тогда я просто положу его для тебя обратно».

Как только она закончила говорить, прежде чем Юй Лао успел отреагировать, она бросила надкусанный плод обратно в чашу. После прикосновения Чжоу Фэй боярышник уже не выглядел так, как раньше. Однако он не пожелал оставаться в центре; он несколько раз перекатился, испачкался и даже получил отметину от зуба.

Юй Лао: «…»

В следующее мгновение Чжоу Фэй выпрыгнула из павильона, как ласточка, и едва избежала яростной ладони своего тай-шишу. Дважды поднявшись и упав, она снова ухватилась за веревку, свисавшую со скалы, и, сделав несколько взмахов, взобралась на вершину. Она даже осмелилась препираться с Юй Лао, который в ярости топал ногами внизу: «Старик, ты такой скупой, я больше не буду с тобой играть!»

Рев Юй Лао эхом разнесся по всей Чернильной реке: «Соплячка, я прикажу твоей матери избить тебя до смерти!»

Как только он увидел, что Чжоу Фэй поднимается, Ли Шэн немедленно с силой вырвал свою ногу из хватки Ли Янь и повернулся, чтобы уйти. Ли Янь случайно снова взглянула на Чернильную реку и попыталась встать в третий раз, но потерпела неудачу. Она могла только ползти по земле и двигаться вперед, как червяк: «Брат, почему ты уходишь, как только А Фэй появляется? Хорошо, уходи, но хотя бы вытащи меня!»

Ли Шэн даже не обернулся и использовал цингун, чтобы покинуть это место как можно быстрее. В тот год, после того, как он едва избежал опасности Чернильной реки,  Ли Шэна более трех месяцев мучили кошмары, и каждый раз, когда он слышал слова «Чернильная река», его пробирала дрожь. Ли Янь как-то сказала, что Чжоу Фэй ходит на Чернильную реку каждый раз, когда ей выпадает свободный денек, и он подумал, что Чжоу Фэй определенно сошла с ума.

Три года назад, когда Чжоу Фэй пришла сказать Юй Лао, что она хочет пройти через Цянь Цзи, Юй Лао вытащил железную маску неизвестно откуда и бросил в нее. Он сказал прямо ей в лицо: «У тебя нет особого таланта, ты владеешь боевыми искусствами из рук вон плохо, твое сердце толще талии [3], и кроме нескольких достижений в виде поиска смерти, единственное, что у тебя остается – это милое личико. Тебе нельзя потерять свой единственный плюс, поэтому ты должна тщательно защищать его и не должна быть изуродована».

Характер Чжоу Фэй был настолько плох, что вы не могли бы исправить это, даже если бы попытались, и Ли Шэн подумал, что она определенно не сможет сдержаться и ответит ему хуком справа. Но она не произнесла ни слова, взяла маска и спокойно надела ее. Так незаметно пролетели три года, и она никогда не прекращала своих тренировок, даже по праздникам.

Вначале, под наблюдением Юй Лао, была открыта лишь небольшая часть Цянь Цзи. Но даже так Чжоу Фэй каждый день уходила вся израненная. Как только она немного пообвыкла, Юй Лао добавил больше проводов Цянь Цзи. Раньше Ли Шэн никогда не мог смириться с поражением; если Чжоу Фэй могла это сделать, то почему он не мог? Он даже дважды последовал за ней туда... и обнаружил, что действительно не может этого сделать. Когда провода Цянь Цзи вышли из реки, казалось, что кошмар, который он, наконец, забыл, навалился снова. Войдя в реку в первый раз, он сразу же разволновался и чуть не лишился головы. В конце концов, именно Чжоу Фэй вышвырнула его оттуда после того, как не смогла больше наблюдать эту картину. Во второй раз он собрал всё свое мужество и поклялся, что не будет просто стоять на месте, ошеломленный. В конце концов, в результате своей паники, он прямо-таки упал в воду. Если бы Юй Лао вовремя не убрал Цянь Цзи, его, вероятно, изрубили бы в груду фарша.

Ли Шэн никогда не забудет ощущения, когда Цянь Цзи проплыл мимо него с убийственной аурой в ледяной речной воде. С тех пор он больше никогда не спускался к Чернильной реке.

________________________

[1] 内息 (nei xi) буквально означает «внутреннее дыхание». Этот термин относится к контролю дыхания и нэйли, что очень важно в китайских боевых искусствах

[2] шишу – это дядюшка-наставник, а «тай» схоже со значением нашей приставки «пра»; думаю, почтенный наставник тоже подойдет

[3] возможно, здесь имеется в виду, что она небрежна


Ли Шэн не хотел видеть Чжоу Фэй и вернулся с опущенной головой. Он срезал путь и вошел в небольшой дикий бамбуковый лес, но вдруг остановился: «Тетя?»

Ли Цзиньжун стояла в лесу, заложив руки за спину. Два листа упали ей на плечо, и она, вероятно, ждала уже довольно долго. Она кивнула ему и дала указание: «Иди найди А Фэй, и вдвоем приходите ко мне».

- Хорошо, - ответил Ли Шэн, а затем спросил: - Где нам вас найти?  

- В зале Сю Шань.

Ли Цзиньжун ушла, как только закончила говорить.

Ли Шэн был ошарашен и на несколько мгновений застыл, но затем чуть не подпрыгнул в воздух - зал Сю Шань был местом, куда ученики 48 твердынь должны были пойти, чтобы получить свой минпай [1]. Как правило, ученики, которые еще не закончили свое ученичество, приводились в зал Сю Шань своим шифу и сдавали экзамен на месте. Если они сдадут экзамен, то сразу же смогут получить свой минпай. С этого момента они станут взрослыми и смогут входить и выходить через главные ворота!

Зал Сю Шань располагался в долине и имел большую территорию. Здесь было два двора, один спереди, другой сзади, и каждый казался очень внушительным.

В переднем дворе раздавался гул голосов. Всем, кто вошел или вышел из крепости, нужно было зарегистрировать здесь их минпай. Группа молодых учеников, кажется, собиралась уходить на задание; вероятно, это была редкая возможность выйти наружу, поскольку они явно радовались происходящему. Во время регистрации они весело переговаривались между собой. Как раз в тот момент, когда они наслаждались собой по максимуму, они столкнулись прямо с главой Ли, которая быстрым шагом направлялась внутрь.

Потрясенные, юные ученики тут же превратились в группу маленьких цыплят. Встав в ряд, они втянули шею в плечи и, дрожа от страха, дружно приветствовали ее.

Ли Цзиньжун не стала задерживаться и повела Чжоу Фэй и Ли Шэна прямо на задний двор. Хозяйничал на заднем дворе мужчина средних лет с круглым лицом, и звали его Ма Цзили. Он был точь-в-точь как его имя [2] и имел очень приятные черты лица. Как только он начинал говорить, казалось, что он собирается поздравить тебя с Новым годом.

Ма Цзили и седовласая старуха вышли пораньше, чтобы поприветствовать их. Еще издали Ма Цзили поклонился, сложив руки перед собой, и сказал: «Приветствую вас, глава».

- Ма Сюн, - кивнула ему Ли Цзиньжун. Затем она обратилась к старухе позади Ма Цзили и сказала: - Мы заставили вас ждать, госпожа.

Старая женщина не была похожа на кого-то из Цзянху и казалась обычной жительницей сельской местности со скромной суммой сбережений. Она держала в руке деревянную трость и ласково улыбалась им. Старуху звали Ван, и первоначально она была вдовой лидера фракции Сяосян. После смерти мужа она стала временным лидером из-за отсутствия выдающихся хоубэй [3] во фракции.

- Спешить некуда, я только что прибыла, - сказала старая госпожа Ван. Когда она заговорила, то стала еще больше похожа на старую бабушку из деревни. - Я стара, - продолжала она, - и уже не могу ходить быстро. Я пришла немного раньше, чтобы вам не пришлось дожидаться меня... О, только поглядите, Шэн’эр, ты стал выше своей тети, теперь ты действительно взрослый мальчик! И малышка А Фэй, скорее подойди, разве не ты еще недавно приходила играть?

Растерянной Чжоу Фэй дали несколько конфет. Она все равно была голодна и решила оказать ей честь и съесть их, хотя и не знала, почему старая глава фракции Сяосян пришла сегодня в зал Сю Шань.

Ма Цзили повел их на главный двор. В заднем зале была высокая платформа, а на платформе стояли сорок восемь больших и высоких деревянных колонн, и у основания каждой из них стоял человек.

Ма Цзили сказал с улыбкой: «Это место, где мы проверяем наших учеников. Учащиеся прошлых лет придумали название для этих сорока восьми больших колонн - «Платформа для сбора цветов» [4]. Эти сорок восемь колонн олицетворяют 48 крепостей, и у основания каждой колонны есть стражник, охраняющий колонну каждой фракции. Вы двое должны сделать все возможное, чтобы получить бумажные вырезки в верхней части каждой колонны, пока не сгорят три ароматических палочки».  

Ма Цзили указал на колонны, и Чжоу Фэй посмотрела в указанном направлении. В верхней части этих больших колонн висел маленький крючок, на который была прикреплена вырезка из бумаги размером с ладонь. Вырезки были сделаны из красной бумаги, и некоторые из них изображали людей, а некоторые - павильоны, террасы и башни; все они были выполнены очень искусно.

Ма Цзили продолжал: «Вы не ограничены в методах, которые будете применять, и все восемнадцать видов оружия доступны для использования. Вы даже можете попробовать убедить охраняющего шисюна пропустить вас без боя. Если вы сможете получить два бумажных узора за отведенное время, вы проходите испытание, и с этого момента ваше ученичество подходит к концу. Но есть одно правило…»

Все еще улыбаясь, управляющий Ма потер руки, как будто был немного смущен: «Я сам вырезал эти фигурки, когда мне было нечего делать, пожалуйста, простите мне плохое мастерство. Бумага тонкая и рвется, если вы сильно тянете, поэтому вы должны быть очень осторожны, когда «собираете цветы». Они не будут засчитаны, если порвутся».

Чжоу Фэй посмотрела на живые и яркие вырезки из бумаги на колоннах и почувствовала, что управляющий Ма был воплощением мастерства в любой работе, за которую берется человек. Она спросила: «Когда они будут считаться сорванными? Как только мы их возьмем или необходимо полностью сойти с платформы?»

Услышав это, Ма Цзили сначала похвалил ее, сказав: «А Фэй мыслит очень дотошно».

Чжоу Фэй сухо рассмеялась. Ее разумность была результатом того, что Юй Лао частенько обманывал ее. Юй Лао никогда не говорил ничего правдивого за всю свою жизнь; например, они договорились выпустить Цянь Цзи с шестью камнями, на которые можно приземлиться, но к тому времени, когда она, наконец, смогла вырваться из круга шести камней и проводов Цянь Цзи, прежде чем она смогла даже вздохнуть, она обнаружила, что камень, на котором она стояла, снова начал двигаться - тогда Юй Лао сказал, что, хотя они согласились использовать шесть камней, никто не говорил, что эти шесть камней не изменятся!

Часто Чжоу Фэй ничего не могла сказать в ответ, и ей оставалось лишь неусыпно следить за Цянь Цзи в Чернильной реке. Со временем она из чистой необходимости развила свою внимательность.

Ма Цзили объяснил ей: «Результат засчитывается, не когда вы схватите его, и не когда вы спрыгните с платформы, а лишь после приземления. Когда вы находитесь на вершине, охранник может бороться против вас, но как только ваши ноги коснутся земли, он больше не может делать никаких движений. Подумайте, что произойдет, если все охранники на платформе ринутся в атаку? Кроме того, слишком жестоко ожидать, что ученики молодого поколения победят своих старших соучеников».

Ли Шэн бросил несколько взглядов на платформу для сбора цветов и спросил: «Дядя Ма [5], эта пустая колонна представляет фракцию семьи Ли?»

- Верно, - сказал Ма Цзили. - Глава была занята делами фракции в последние годы и не принимала учеников, поэтому охранять колонну фракции семьи Ли некому. В результате эта колонна всегда была пуста - эй, сяоцзы [6], вырезка отсюда не считается.

В это время внезапно заговорила Ли Цзиньжун: «Обычно она пустует, но поскольку я здесь сегодня, сорок восемь колонн будут завершены».

Управляющий Ма и старая госпожа Ван были потрясены. Они наблюдали, как Ли Цзиньжун бездумно схватила шпагу с оружейной полки в стороне. Она взвешала ее в руке, прежде чем медленно подойти к основанию колонны фракции семьи Ли. Сорок семь учеников, стоявших рядом с ней, мгновенно почувствовали, что перед ними грозный враг, и тут же приосанились. Все вместе они уставились на Чжоу Фэй и Ли Шэна.

Уголки рта управляющего Ма дрогнули, и он почувствовал, что у этих двух детей, вероятно, будут некоторые трудности сегодня. Затем он подошел к Ли Цзиньжун и сказал: «Глава слишком добра, благодаря вашему красивому жесту платформа для сбора цветов выглядит полной. Не говоря уже о детях в нашей крепости, даже если бы сам вождь Бэй Доу ‘Тан Лан’ пришел, осмелился бы он взобраться на вашу колонну?»

После того, как он заговорил, он испугался, что его слова были слишком двусмысленными, и не смог удержаться, чтобы не напомнить Чжоу Фэй и Ли Шэну: «Есть сорок восемь столбов, но вам нужно снять только две бумажных вырезки. Каждая из 48 крепостей имеет свою силу, мы, практикующие боевые искусства, можем быть успешными только с одной силой и не в силах охватить все аспекты. Вам нужно лишь выбрать, в чем вы хороши. Итак, кто пойдет первым?»

Чжоу Фэй ничего не ответила. Ли Шэн взглянул на нее и сказал: «Я».

- Конечно, тот, кто старше, идет первым, - радостно сказал Ма Цзили, прежде чем повысить голос. - Ученики 48 твердынь поднимаются на платформу сбора цветов, зажигайте благовония…

Чжоу Фэй потерла уши, решив, что дядя Ма, вероятно, раньше был известным в народе «дацао» [7]. Он говорил громко и четко, и казалось, что следующая фраза, которую он произнесет, будет чем-то вроде «Пожалуйста, опустите паланкин невесты» или «Кто-то подарил сто двадцать дяо [8]».

Однако дядя Ма не произнес ни одной из этих приличествующих свадебному или похоронному торжеству фраз. Наблюдая за Ли Шэном, который шел к платформе сбора цветов, он начал перечислять правила Цитадели: «Во-первых, вы не можете убивать невинных людей; во-вторых, вы не можете насиловать или грабить…»

Перечислив все тридцать три правила, Ма Цзили сделал паузу, прежде чем заявить: «Люди моего поколения раскованны и необузданны, свободны от формальностей и законов. Мы не стремимся оставить хорошее имя будущим поколениям, и не имеет значения, войдем ли мы в историю с дурной репутацией. Мы стремимся только к тому, чтобы быть достойными небес, достойными земли и достойными самих себя!»

Услышав его слова, Чжоу Фэй остановилась и не смогла удержаться, чтобы не обернуться и не посмотреть на Ма Цзили. Его пухлое круглое лицо было очень серьезным и обладало невыразимым чувством собственного достоинства.

Ли Шэн внимательно наблюдал за расположением сорока восьми колонн на платформе для сбора цветов. Затем он решительно направился прямо к колонне фракции Цянь Чжун. Ли Шэн был очень умен и ловок; независимо от того, насколько сложным было кунг-фу, он мог анализировать и понимать практически всё с одного взгляда, что было полной противоположностью Цянь Чжун, где они подчеркивали силу над умом.

Ученик, охранявший колонну, преградил ему путь алебардой, но Ли Шэн подпрыгнул в воздух и закружился вокруг колонны по спирали, используя движение «порхать с цветка на цветок» [9]. Как раз в тот момент, когда ученик собрался погнаться за ним, Ли Шэн внезапно повернулся, вытащил два кинжала, висевших у него на поясе, и бросился  сверху, используя технику «горный водопад Тай». Реакция ученика была недостаточно быстрой, и, повернувшись лицом вверх, он поднял длинную алебарду, чтобы отразить атаку. Ли Шэн обхватил ногами деревянную колонну и повернулся всем телом, как лисий дух. Когда кинжал и алебарда столкнулись друг с другом, Ли Шэн использовал эту силу, чтобы вскочить и схватить красную вырезку сверху.

Ли Шэн сорвал свой первый «цветок», но не стал задерживаться и спускаться вниз. Поместив вырезанную из красной бумаги фигурку в рукав, он сразу же развернулся и перепрыгнул с колонны Цянь Чжун на вторую колонну, которая была рядом с ней. Охранник этой колонны не ожидал, что его цингун будет настолько хорош, и потерял шанс преследовать его, что позволило Ли Шэну легко добыть вторую вырезку.

Управляющий Ма не удержался от похвалы и сказал старой госпоже Ван: «Прошло уже много лет с тех пор, как я в последний раз видел такого ловкого молодого человека, как вы думаете, сколько штук он сможет собрать?»

Госпожа Ван усмехнулась: «В те далекие времена Ли Эр Е за время сгорания трех ароматических палочек мог собрать двенадцать вырезок. Мне кажется, этот паренек превосходно владеет навыками кунг-фу и знает, как обманывать людей. Скорее всего, он превзойдет своего отца».

Управляющий Ма посмотрел на Чжоу Фэй рядом с ним, которая выглядела задумчивой, и не смог удержаться, чтобы не поддразнить ее, спросив: «А сколько сможет взять А Фэй?»

На что Чжоу Фэй рассеянно ответила: «Одну».

- Племянница, так ты не сможешь закончить свое ученичество, тебе придется вернуться и практиковаться еще несколько лет.

Чжоу Фэй тупо посмотрела на него и несколько раз моргнула, прежде чем поняла и небрежно изменила свои слова: «О, тогда две».

Управляющий Ма никогда не видел подростка с такими «высокими устремлениями» и довольно долго смеялся. Услышав про ее цель, он не мог похвалить ее, даже если бы пошел против своего «я», и мог только сказать: «Очень хорошо - ни тщеславна, ни опрометчива, скромна и благоразумна».

Ученики, охранявшие колонны в дальней части помещения, начали понимать стиль Ли Шэна, и, кроме двух учеников, которые поначалу ничего не заметили, красные бумажные вырезки было не так-то легко получить. Однако Ли Шэн был очень ловок и, исключая редкие случаи, не был импульсивен. Каждое его движение было продуманным: иногда он двигался в одном направлении, но нападал в другом. К тому времени, когда три ароматические палочки были готовы сгореть, Ли Шэн добыл уже пятнадцать вырезок и, в конце концов, остановился у колонны фракции Сяосян.

Фракция Сяосян также использовала мечи, и их основными качествами были гибкость и изворотливость. У охраняющего ученика и Ли Шэна были разные подходы, но одинаково хорошие результаты, и они с удовольствием сражались некоторое время. Не обращая внимания ни на что вокруг, они в горячке боя даже отрезали кусочек от красной вырезки.

В это время управляющий Ма возвысил голос и сказал: «Благовония сгорели!»

Ли Шэн приземлился на землю и не стал считать свои результаты. Сначала он склонил голову в знак уважения к охраняющим ученикам: «Большое спасибо каждому шисюну и шицзе за проявленную милость».

Только тогда он обернулся и посмотрел на Ли Цзиньжун с некоторым предвкушением. На лице Ли Цзиньжун мелькнул намек на улыбку, и она кивнула ему. Ли Шэн наконец-то смог выдохнуть воздух, который он задерживал, и вытащил красные вырезки, которые смог заполучить. Он разложил их перед Ма Цзили и сказал: «Дядя Ма, пожалуйста, взгляните, думаю, некоторые из них порваны».

Ли Шэн очень хорошо притворялся благородным господином. Учитывая его слова, там определенно не будет даже самого маленького разреза. Ма Цзили просиял от радости и похвалил Ли Шэна, прежде чем сказать: «Теперь немного подожди в стороне».

- Чжоу Фэй, теперь твоя очередь, иди сюда, - сказала Ли Цзиньжун.

Ма Цзили поспешил вклиниться: «Подождите, подождите, давайте я разложу новые вырезки, чтобы заменить снятые и порванные».

- Они ей не понадобятся, зажигайте ароматические палочки, - настояла на своем Ли Цзиньжун.

Чжоу Фэй не возражала и, услышав слова Ли Цзиньжун, небрежно потянулась к своей талии... и неожиданно ощутила пустоту. Затем она вспомнила, что ее дао было одолжено в качестве трости слабосильной Ли Янь на утесе у Чернильной реки. У нее не оставалось другого выбора, кроме как взять временную замену, которая была примерно такой же длины, у стойки с оружием сбоку.

Глядя на нее, Ма Цзили почувствовал дурное предчувствие и поспешил успокоить ее: «Тогда я не буду их заменять, твой брат взял пятнадцать, один порвал, осталось еще тридцать два, тебе должно хватить с лихвой. Но твой первый шаг должен быть осторожным, выбирай с умом…»

Прежде чем он закончил говорить, он был напуган до потери дара речи - какая дерзкая девчонка, она направилась прямо к Ли Цзиньжун!

____________________________________

[1] 名牌 (míngpái) дощечка с названием (именем), именная табличка;

[2] 吉利 (jílì)  счастливый, благоприятный;

[3] то же, что и ваньбэй, представители подрастающего поколения;

[4] она называется «платформой для сбора цветов», потому что窗花 (chuānghuā) буквально означает цветы на окне, а переводится как - бумажные узоры (для наклейки на окна) или оконное украшение из бумажной вырезки;

[5] в Китае (и во многих других культурах) обращение «дядя» также используется в качестве общего термина для пожилых мужчин, и точно так же тетя используется в качестве общего термина для пожилых женщин. То же самое относится к таким терминам, как бабушка, дедушка, старший/младший брат, старшая/младшая сестра;

[6] 小子 (xiao zi) - неофициальный способ обращения к юношам, точно так же, как молодых девушек называют ятоу;

[7] дацао - тот, кто отвечает за проведение свадеб и похорон;

[8] 吊 (diào) - стар. дяо (связка вэней 文 или чохов — медных монет с отверстием, обычно в 1000 шт.);

[9] 穿花绕树 (chuan hua rao shu) переводится как «порхать с цветка на цветок и кружить вокруг деревьев». Это вымышленное движение боевых искусств.


Кроме Ли Цзиньжун, все присутствующие были совершенно шокированы поступком Чжоу Фэй. Однако глава Ли, казалось, уже предвосхитила движение Чжоу Фэй и бесстрастно щелкнула запястьем, заставив вековую шпагу в ее руке издать тихий, похожий на вздох звук. С быстрым взмахом пли́ты на платформе для сбора цветов были подняты и приготовлены, чтобы оттолкнуть Чжоу Фэй на три чи вдаль.

Чжоу Фэй не двинулась с места и вытащила дао из своей руки... дрянное дао зала Сю Шань так долго не использовалось, что оно заржавело, и она не могла вытащить его.

Управляющий Ма едва мог смотреть на это.

Чжоу Фэй цыкнула и сдалась. С дао все еще в ножнах, она использовала контролируемый прием «Храни горы и реки», чтобы создать путь между шиферными плитами, которые летали повсюду. Созданный исключительно силой, путь был достаточно широк, чтобы она могла пройти через него. Чжоу Фэй использовала свой опыт бесчисленного количества раз, когда она маневрировала через сеть Цянь Цзи, и Ли Цзиньжун про себя похвалила её, оставаясь невыразительной внешне. Она подпрыгнула в воздух, погналась за Чжоу Фэй и надавила сверху своей шпагой.

У Ли Цзиньжун уже был очень твердый нэйгун [1], и со шпагой в руке он только делал ее сильнее. Столкнувшись с Чжоу Фэй, она неожиданно не сдержала свою силу, даже заставив задрожать всю платформу сбора цветов. Чжоу Фэй лишь почувствовала, что в воздухе появилась еще одна Тайхан [2], которая обрушилась ей на макушку.

Старая госпожа Ван не удержалась и закричала: «Глава, пожалуйста, прояви милосердие!»

Но Чжоу Фэй не поддалась панике.

Если кто-то мог каждый божий день прокрадываться в паутину Цянь Цзи, заполнявшую всю реку, и вылезать из нее, беспечно проскальзывая мимо проволок Цянь Цзи, которые могли порезать золото, сломать нефрит и дробить камни, и относиться к этому так, словно это ничто... Тогда в мире действительно было не так уж много вещей, которые могли вызвать у нее панику.

Чжоу Фэй не пришлось грудью принимать удар Ли Цзиньжун. Используя деревянную колонну в качестве основания, она двинулась вбок, чтобы создать угол, и «найдя легкий выход наружу», вытащила свой дрянной ржавый дао, сравнявшись со шпагой Ли Цзиньжун сбоку. Ножны дао Чжоу Фэй были сделаны из рук вон плохо: из  некачественных материалов и в основном из дерева. Лезвие шпаги выстругало длинную деревянную стружку, и когда Чжоу Фэй и Ли Цзиньжун прижались друг к другу, стружка только продолжала падать. Если бы кто-то сумел обратить внимание, то увидел бы, что древесная стружка была одинаковой ширины от начала до конца.

В следующее мгновение полет стружки внезапно прервался. Чжоу Фэй решительно щелкнула запястьем и, пока Ли Цзиньжун ослабила напор, использовала свой дао, чтобы подняться выше на деревянную колонну.

Старая госпожа Ван не смогла сдержать удивленного возгласа, прищурившись и бездумно поглаживая деревянную трость в своей руке.

В 48 твердынях, когда вы вступаете во фракцию, каждый шифу обучает своих собственных учеников. Однако, как только ученики осваивали базовые техники и начинали официально изучать кунг-фу, они могли посещать любую из фракций. Пока у них было желание, они могли в любое время пойти в другие фракции и узнать что-нибудь новое для себя. Все старейшины знали друг друга, и если у них было время, они с готовностью откликались на просьбу учеников обучить их. В результате, несмотря на то, что Чжоу Фэй вступила во фракцию Ли Цзиньжун, кунг-фу, которому она научилась, не обязательно преподавала глава Ли.

Возьмем, к примеру, первое движение, которое она сделала, чтобы взорвать каменные плиты: «Храни горы и реки». Это движение принадлежит фракции в твердынях под названием ‘Цанхай’ [3]. Дальше она ловко уклонилась, двигаясь словно призрак, и ее движение было очень искусным, демонстрируя совершенно другой стиль.

Ма Цзили прошептал: «Мне кажется, я вижу тень ‘Минфэн’[4] в ее технике?»

‘Минфэн’ была очень особенной фракцией в 48 твердынях, ее последователи были очень хитрыми, всегда приходя и уходя, словно тень. Говорят, что до того, как они нашли убежище в 48 крепостях, они были знаменитой группой убийц, которые специализировались на ловушках и многих других видах тайных искусств. На самом деле Цянь Цзи в Чернильной реке был делом рук фракции Минфэн. Оружие ассасинов в основном тонкое и непарное, типичные чандао и мечи встречались редко. В результате у их фракции не было приличной техники для меча или дао, но неожиданно Чжоу Фэй смогла понять суть хитрости фракции Минфэн и использовать ее поверх своей техники дао. Вместе они сработали безупречно против Ли Цзиньжун.

Старая госпожа Ван кивнула, и на ее лице появилась легкая улыбка: «Эта девчонка, правда…»

Прямо сейчас, еще до того, как она перестала волноваться, Чжоу Фэй успела ее удивить. А теперь еще раз, прежде чем старая госпожа Ван успела закончить восхвалять Чжоу Фэй, на арене произошли новые изменения: после того, как Чжоу Фэй произвела свой маневр, Ли Цзиньжун не стала прыгать туда-сюда, преследуя ее. Даже не подняв головы, она ударила ладонью по деревянной колонне и укоризненно бросила: «Спускайся!»

Ма Цзили выглядел так, будто тоже получил удар в грудь от главы Ли. Он стиснул зубы и сказал: «Действительно, со способностями главы, ей нет смысла обмениваться ходами с этими сяобэй [5]. В конце концов, против тех, кто обладает истинным мастерством, все схемы бесполезны».

С древнейших времен существует сказание о том, как «быка ударили сквозь гору» [6], и Ли Цзиньжун, отделенная деревянной колонной, такой большой, что вы не могли обхватить ее руками, послала силу своей ладони через деревянную колонну прямо на тело Чжоу Фэй без каких-либо поблажек. В этот же миг Чжоу Фэй задохнулась, и даже с колонной между ними, была отправлена в воздух ударом Ли Цзиньжун.

Этот удар был очень резким, и жизненная энергия и кровь Чжоу Фэй хлынули в ее грудь. У нее в горле даже появилась сладость. Она осела на землю, повернулась на бок и несколько раз кашлянула, не в силах отдышаться. Ли Цзиньжун не покидала пределов досягаемости колонны. Вместо этого она держала свою шпагу и молча смотрела на Чжоу Фэй.

Стоявший рядом охранник колонны не удержался и наклонился, чтобы помочь Чжоу Фэй подняться, прошептав: «На всей арене тридцать две колонны, почему ты должна идти туда и нарываться на побои? Ты смотришь на нас, шисюнов, свысока?»

Затем шисюн взглянул на ее ржавое дао, которое, казалось, было надкушено по краям, и обеспокоенно сказал: «Ай-яй... вот так дрянная штука! Экзамен в зале Сю Шань - такое огромное дело и бывает только раз в жизни. Ты пришла неподготовленной, поторопись и найди дядю Ма, чтобы сменить оружие перед возвращением».

Чжоу Фэй повернулась и посмотрела на столик для благовоний, отсчитывающий время, на котором вот-вот должна была сгореть первая ароматическая палочка. Затем она посмотрела на бумажную вырезку на вершине колонны фракции семьи Ли, которая почти отвязалась из-за удара Ли Цзиньжун, и повернулась, чтобы улыбнуться этому добросердечному болтуну. С нажимом она повернула дао несколько раз и, наконец, стерла всю ржавчину, вытянув дао наружу. После этого Чжоу Фэй стряхнула с себя пыль и вскочила, все еще предпочитая идти к основанию этой колонны.

Ли Цзиньжун, наконец, кивнула ей.

В следующее мгновение Чжоу Фэй внезапно взлетела в воздух и прыгнула на деревянную колонну. Однако шпага Ли Цзиньжун оказалась быстрее. В мгновение ока они обменялись более чем десятью ходами в этом квадратном цуне пространства. Каждый раз, когда их оружие сталкивалось друг с другом, старая госпожа Ван и другие зрители чувствовали, что дао Чжоу Фэй вот-вот сломается. Но неожиданно, этот скрипучее ржавое дао, хоть и опасно дрожало все время, но не показывало никаких признаков смерти.

Большая колонна фракции семьи Ли не могла вынести силы главы и постоянно легонько раскачивалась. Чжоу Фэй бросила быстрый взгляд вверх и уклонилась от следующего удара Ли Цзиньжун. Затем она внезапно изменила свою технику и решила использовать старый прием еще раз. Она выбрала технику Минфэн и, похоже, планировала взобраться на колонну силой.

Старая госпожа Ван вздохнула - когда Ли Цзиньжун только что стряхнула ее, она предупреждала Чжоу Фэй, что перед истинными мастерами все трюки бесполезны. Об этом девчушка забыла слишком скоро и, скорее всего, еще больше пострадает.

Как и ожидалось, Ли Цзиньжун нахмурилась и подбросила в воздух ножны, которые держала в руке. Обычные широкие ножны просвистели и со скоростью стрелы устремились к Чжоу Фэй. На этот раз, вероятно, из-за того, что она уже испытала на своей шкуре силу удара главы, Чжоу Фэй мгновенно отпустила ее и оторвалась от колонны. Широкие ножны врезались в колонну и заставили колонну качнуться в сторону, во все стороны разлетелись опилки…

И красный узор, вырезанный из бумаги наверху, тоже качался вместе с колонной. Он вдруг сорвался с крошечного крючка и чуть не упал вниз!

В воздухе Чжоу Фэй подняла свое дао и рубанула вниз, прямо на ножны Ли Цзиньжун, которые еще не упали. В то же время она использовала эту силу, чтобы подпрыгнуть и схватить красную бумажную вырезку.

Шпага Ли Цзиньжун уже преследовала ее. Чжоу Фэй схватила дао обеими руками, глубоко вздохнула, использовав все свои силы. С лязгом дрянное дао в ее руках больше не могло справляться с давлением и разлетелось на четыре-пять осколков. Упавшие части дао воткнулись прямо в землю платформы для сбора цветов. Шпага Ли Цзиньжун мгновенно наклонилась, и Чжоу Фэй полетела вперёд, как воздушный змей. Она сложила руки на груди и ловко сгребла в ладонь вырезанную из красной бумаги фигурку. В то же время она сильно ударилась спиной о деревянную колонну сбоку. Тут же в уголке ее рта появилась кровь и скатилась вниз.

Однако Чжоу Фэй не обращала внимания на боль. Она вытерла лицо и разгладила на земле красную бумажную вырезку. Это был маленький поросенок из 12 зодиаков, который держал иероглиф «фу» [7] в очаровательно наивной манере, широко улыбаясь ей. Чжоу Фэй дважды взглянула на него и почувствовала, что затаённый гнев, который она сдерживала столько лет, наконец, рассеялся. Она почувствовала необъяснимое облегчение, потом подняла голову и улыбнулась Ли Цзиньжун, которая стояла в нескольких шагах от нее

- Один.

У Ли Цзиньжун было немного шокированное выражение лица.

Открытый рот Ма Цзили не мог сомкнуться. Спустя долгое время, он спросил, понизив голос: «Это…»

Старая госпожа Ван погладила деревянную трость в своей руке и сказала: «Это «Расколоть снежную саблю».  

Истинная техника дао семьи Ли была неполной копией, унаследованной от предков. Старый вождь Цитадели потратил двадцать лет, чтобы закончить ее, и она была известна во всем мире. Ли Цзиньжун однажды использовала ее, когда прорвалась через усиленно охраняемую Бэйду [8]. Всего было девять форм «Расколоть снежную саблю» семьи Ли, и исполнение этой техники требовало чрезвычайно высоких способностей, понимания и внутренней и внешней техники от тех, кто изучал ее.

- Кто тебя научил? – спросила Ли Цзиньжун.

Она никогда не передавала по наследству «Расколоть снежную саблю» младшему поколению, потому что Ли Шэн пользовался кинжалами, и был скорее задумчивым, чем решительным, и его понимания было недостаточно. С другой стороны, Чжоу Фэй была больше похожа на Чжоу Итана. Она была еще стройнее, чем девочки ее возраста. Хотя она пользовалась исключительно естественными преимуществами во время практики цингун, техника «Расколоть снежную саблю» была чрезвычайно безжалостным средством и требовала «прорыва через огромные группы без препятствий», что на самом деле не подходило Чжоу Фэй. Изучение этого приема в любом случае будет трудным и бесполезным, а если он будет выполнен неправильно, то может даже повредить кости, мышцы и цзинмай.

- Я видела, как Юй Тай-шишу делал несколько движений. - Чжоу Фэй, даже не изменившись в лице, вскочила и протянула руку Ли Цзиньжун, говоря: - Мама, позволь мне одолжить твоё оружие.

Ли Цзиньжун посмотрела на нее и бросила шпагу в руки Чжоу Фэй.

Чжоу Фэй поймала ее и повернулась, целясь в ближайшего охранника колонны. Этот страж еще не пришел в себя после того, как узрел выступление «профессионального разрушителя дао» Чжоу Фэй, и, увидев, что она идет в его направлении, он инстинктивно уступил ей дорогу. Однако это было всего лишь ложное движение, и, обойдя охранявшего ученика, Чжоу Фэй подпрыгнула вверх. Находясь в воздухе, она вонзила шпагу в деревянную колонну и подтянулась к эфесу. Встав на цыпочки, она сорвала с крючка красную вырезку, собрав теперь две штуки. Охраняющий ученик даже не понял, что произошло.

Чжоу Фэй принесла две красные бумажные вырезки Ма Цзили. Уголки рта Ма Цзили дрогнули: «Вторая палочка благовоний еще не догорела, зачем ты спустилась?»

Чжоу Фэй с любопытством спросила: «Дядя Ма, разве ты не говорил, что двух вырезок будет достаточно?»

Ма Цзили сказал: «Да, но... ученики наших твердынь поднимаются на платформу сбора цветов только один раз в своей жизни. Результат каждого человека записывается в записях зала Сю Шань, понимаешь?»

Если в будущем человек будет хвастаться перед молодым поколением, говоря: «В свое время я собрал пятнадцать вырезок с платформы для сбора цветов», все без  сомнения решат, что он, должно быть, был выдающимся учеником.

«Когда я сдавал экзамен в зале Сю Шань, я собрал две вырезки и, к счастью, сдал» - такие слова звучат не очень здорово. Люди могут подумать, что ты подкупил охраняющих шисюнов и шицзе, чтобы они закрыли глаза во время экзамена.

Чжоу Фэй небрежно кивнула: «Тогда просто запишите две штуки».

Она сказала это небрежно и в то же время высокомерно. Ее слова, казалось, подразумевали: «Чем тут хвастаться?» Раньше, при виде ее, выражение лица Ли Шэна было несколько сложным, но после того, как он услышал эту фразу, его лицо мгновенно позеленело. Если бы глава Ли всё ещё не стояла на платформе для сбора цветов, он, казалось, был готов взмахнуть рукавами и уйти.

Ли Цзиньжун спустилась с площадки и сказала Ма Цзили: «Я побеспокою вас насчет минпая. Вы двое, следуйте за мной, у старой госпожи Ван есть для вас поручение».

________________________

[1] 内功 (nèigōng) - лит. внутренняя техника. Ушу или цигун, направленные на укрепление внутренних органов;

[2] Тайхан – здесь имеется ввиду гора Тайхан (другое название гор У Син Шань);

[3] 沧海 (cānghǎi) - синее (безбрежное) море;

[4] минфэн – звук ветра;

[5] сяобэй – младший;

[6] вымышленное кунг-фу, которое обычно относится к способности поразить цель, несмотря на расстояние;

[7] 福(fú) -  счастье, благополучие;

[8] Бэйду – Северная столица.


Читать далее

Глава 6 - Окончание ученичества

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть