Онлайн чтение книги Марвел: История наёмного убийцы MARVEL: Killswitch's Origin
1 - 81

Минерал-Таун был деревней, которая существовала в серии Harvest Moon, ролевой игре-симуляторе фермы. Будучи одной из его самых любимых, Эдвард, естественно, был очень взволнован возможностью посетить маленький городок в реальной жизни. Он был так взволнован, что не мог понизить голос и подавить волнение.

- Ты гребаный ублюдок! - заорал Эдвард в сторону телефона.

Внезапная ругань привлекла вопросительные взгляды окружающих людей, которые задавались вопросом, не ослышались ли они. Ребенок ругается? Не может быть, верно?

[Ваши слова, сэр.] - прокомментировала Регина.

Эдвард, который в данный момент звонил Скотту по телефону в городской гостинице, понял, что только что привлек нежелательное внимание окружающих. Мягким детским голосом Эдвард исправил себя, -Ахаха, почему ты делаешь горчицу посреди ночи? {1}

К счастью, все на первом этаже, кроме хозяина гостиницы, были полупьяны, а тот в данный момент что-то стряпал на кухне и ничего не слышал. Поэтому, когда они услышали, как Эдвард "повторял" слова, которые он сказал ранее, они просто кивнули в знак понимания и продолжили заниматься своими делами.

После того как троица спустилась с "Маминого Холма", где Эдвард встретился с мэром и Плотником, они поговорили о происхождении Эдварда и о том, как им следует справиться с этим несчастным случаем. Поскольку Эдвард "не мог вспомнить", откуда он родом, было решено, что он пока будет жить под опекой города.

И вот они решили посетить единственную в городе гостиницу, чтобы посмотреть, не осталось ли там места для Эдварда. Они не могли остановиться на ночь в деревянной хижине Гоца, так как она была слишком мала, и ею уже пользовался другой человек. Как и дом мэра, где он сейчас жил со своим сыном и еще одним гостем, фотографом. Когда Гоц обнаружил, что Эдвард ни где не пострадал и не ранен, они пропустили посещение Клиники и разбудили доктора.

Когда они впервые прибыли в Гостиницу, за столом у противоположной стены собралось около шести человек. Атмосфера была довольно праздничной, так как взрослые устраивали соревнование по выпивке. Как только они увидели, что троица вошла, они потащили мэра и Плотника выпить с ними, оставив Эдварда в руках владельца гостиницы, который немедленно отправился на кухню, чтобы приготовить ему что-нибудь на ночь.

В ожидании еды Эдвард решил позвонить и поделиться своим "волнением" с конкретным человеком. И все вело к этому моменту.

Эдвард начал шептать по телефону, -Когда я вернусь, я клянусь, что твои глаза будут не единственными, что сможет стрелять лазерами, и под этим я имею в виду твою задницу!..

-Oх... Ладно, мне очень жаль. Но выслушай меня... - Из динамика Эдвард услышал кроткий голос Скотта. - Ну, я хотел заправить самолет, но кто-то приказал мне заправить бак только на один рейс.

- Ага, поездка в ад в один конец! - упрекнул Эдвард.

- По крайней мере, ты знаешь, что ты грешник. Покайся! Ты потерял агнца. - пошутил Скотт, гордясь своим чувством юмора, которое в принципе было почти нулевым.

- Заткнись...! Кстати, кто тебе приказал?

- Да. - из динамика телефона донесся другой голос, принадлежавший единственному профессору Икс, ответившему на вопрос Эдварда. Он хотел спросить почему, но Чарльз немедленно объяснил, прежде чем Эдвард успел что-либо сказать.

- Ответ, который ты ищешь, не появится за одну ночь. С таким же успехом можно остаться там на некоторое время, пока ты не узнаешь, что это такое.

- Я не могу уезжать надолго. Я не могу оставить Шерри одну! - запротестовал Эдвард. Хотя теперь ему нужно успокаивать ее только раз в четыре или пять ночей, нельзя было сказать, что Клетки Генмы не потревожат ее сон до его возвращения.

- Не волнуйся, Эдвард, моей силы достаточно, чтобы погрузить ее в глубокий сон, не потревожив существо внутри нее.

- Все не так просто...

- Это чудовище из Парижа, верно? - спросил Чарльз.

Эдвард прищелкнул языком, прежде чем ответить, -Но если с ней что-нибудь случится..... ты знаешь, что я сделаю.

- Да, и я позабочусь о том, чтобы этот день никогда не наступил.

*Пииииип пииииип пиииип...

Внезапно звонок оборвался. Было ясно, что именно Чарльз сбросил его нарочно.

- Черт! Я еще не закончил! - завопил Эдвард, снова привлекая к себе внимание. - Мне нужен лист бумаги, чтобы кое-что написать.

Когда все по очереди вернулись к пиву, Эдвард вздохнул и смирился со своей судьбой. Однако он не мог не думать о Шерри.

- Черт побери, сегодня будет очень холодно. Надо было приготовить для нее побольше одеял, - подумал Эдвард.

Вскоре хозяин гостиницы, Дуг, вернулся с легкими закусками в руках. Он подал их Эдварду и спросил, - Ты выглядел взволнованным, тебя что-то беспокоит?

- А-а-а... Нет, все в порядке, - ответил Эдвард, неловко улыбаясь.

Внезапно и Дуг, и Эдвард услышали, как мэр кричит, -Ребята, вы не должны делать ничего подобного!

Дуг и Эдвард посмотрели на мэра, который стоял на столе посреди толпы. - Он может показаться маленьким и слабым, - улыбаясь, сказал Дуг, - но на самом деле он хороший и ответственный человек.

Словно по сигналу, мэр Томас поднял бокал с пивом и заорал, -Никто не пойдет домой сегодня ночью!!

-Да-а-а!! - закричали все вокруг него.

- Это наш мэр! - добавил совершенно пьяный светловолосый юнец в очках.

Эдвард бросил на Дуга вопросительный взгляд, как бы говоря, -Это то, что ты называешь хорошим и ответственным? - Но тот просто смотрел куда-то в сторону, избегая его взгляда, и одновременно вытирал стаканы из под пива.

- За будущее Минерал-Таун! Ваше здоровье! - еще раз крикнул Томас.

- За твое здоровье!!!

-Эй, эй, я знаю, вы все взволнованы, но этому должен быть предел, - подумал Эдвард. Пьянка все еще нарастала, не прекращаясь. Кто-то должен был остановить их, прежде чем кто-то из них пострадает, по крайней мере, кто-то трезвый.

-А Гаррис полицейский? - подумал Эдвард, обнаружив единственного парня, который все еще сидел и молча пил свое пиво. Казалось, он наблюдает за шумной толпой.

Мгновение спустя он поднялся и подошел к толпе. Эдвард решил предупредить этих пьяниц и отправить их всех по домам. - Похоже, мое беспокойство ни к чему.

Но потом...

- Надеюсь, моя скучная работа когда-нибудь станет увлекательной! - завопил полицейский Гаррис, высоко поднимая стакан с пивом.

- Э-э...?

- Надеюсь, в Минерал-Тауне будет больше преступности! - добавил Харрис.

- Эй...!!! Полицейский только что кричал о росте преступности! Кто-нибудь, остановите его! - громко подумал Эдвард.

-УРАААА!!! - завопили все остальные.

-Не приветствуйте это, идиоты! - еще раз подумал Эдвард.

Внезапно входная дверь широко распахнулась. Громкий шум заставил замолчать выпивавших, и все, включая Дуга и Эдварда, посмотрели на новоприбывшего.

- Эй вы, ребята! Прекрати! Вам больше не следует пить пиво! - завопил новоприбывший, мужчина средних лет в пурпурной одежде.

- Ох... наконец-то кто-то их остановил, - вздохнул Эдвард с облегчением.

Но прежде чем он почувствовал хоть какое-то облегчение, новоприбывший принес деревянную коробку и крикнул, -Давайте немного оставим его и перейдем на вино!!

- А-а-а!! Он их не остановит! Он просто хочет присоединиться к следующему раунду! - подумал Эдвард.

Доставая из ящика бутылки с вином, новоприбывший, которого звали Дюк, смеясь, добавил, -Не рассказывай моей жене, что я взял его из наших подвалов.

- Эй...! этот человек просто ограбил свой собственный магазин!! Кто-нибудь, остановите его! - подумал Эдвард.

В этот момент плотник Гоц поднялся со своего места. Его похожая на медведя фигура затеняла всех вокруг, заставляя их сглатывать. Однако глаза здоровяка были красными, как яблоко. Он был явно пьян.

- Разве он только что не начал пить? Почему он выглядел еще хуже остальных? - подумал Эдвард, на этот раз немного спокойнее. То, что он предсказал, произошло в следующее мгновение, когда здоровяк опрокинулся и упал на другой стол.

*Браааах! Трааангх!

Другой помог ему найти место, и Дуг побежал убирать шум, который они подняли. Но он не остановил их и позволил им продолжать пить.

- Почему вы их не остановили? - с любопытством спросил Эдвард. Если они и дальше будут так пить, в вашей Гостинице будет полный бардак.

Дуг только улыбнулся и ответил,-Они веселятся и счастливы, стоит ли прекращать свое веселье только из-за разбитых тарелок, стаканов или столов? Хотя я могу заменить их, ничто не может 

 заменить этот момент .

Веселье и счастье - это было то, о чем Эдвард давно забыл. В его книгах было написано только об ответственности и силе. Возможно, в этом месте он сможет найти своё новое мировоззрение. Эдвард был поражен образом мыслей Дуга. Он увидел этого человека в новом свете и с стал уважать его.

- Э-э-э...?

Дуг достал из кармана записку и что-то нацарапал. Эдвард был ошеломлен внезапным изменением ауры Дуга. Его глаза заострились и сфокусировались. Эдвард, недоумевая, что он пишет, взглянул на записку.

Джефф - 1 тарелка, 2 кружки, 1 подставка для шляпы. ($330)

Томас - 3 тарелки и 1 чашка. ($ 120)

Рик - 3 стакана, 1 тарелка, 1 стул. ($ 310)

...

...

...

Гоц - 4 стакана, 2 тарелки, 1 стол. ($400)

- Этот человек все записал! Бегите все! Он собирается опустошить ваши карманы! - подумал Эдвард.

Положив записку в карман, Дуг спросил Эдварда, - У тебя, кажется, много мыслей, я могу тебе чем-нибудь помочь?

-Верните уважение, которое я только что по ошибке отдал вам! - подумал Эдвард.

- Это так... . Я просто подумал, где мне сегодня переночевать, - сказал Эдвард, неловко смеясь.

- А, точно. В настоящее время все кровати заняты. Вчера был кулинарный фестиваль, и большая хар — гм... Я имею в виду, что Гурмана, который был в жюри фестиваля, еще не выписался, - сказал Дуг, чувствуя жалость к ребенку. Но потом над его головой загорелась лампочка, и он вспомнил кого-то, кто мог бы помочь. - Правильно, почему мы не спросили его?

- Его? - пробормотал Эдвард, гадая, кто этот человек.

Внезапно из входной двери вышел молодой человек в белой рубашке, перчатках, синем комбинезоне и шляпе. - О, он появился в нужный момент.

Эдвард обернулся и увидел того, о ком упоминал Дуг. Этот человек был главным героем игры, которую любили многие, если не все.

----------

Пятнадцатью минутами ранее.

- Могу я спросить вас кое о чем, профессор? - спросил Скотт, стоявший позади Чарльза.

- Продолжай.

- Почему вы послали его туда и почему он согласился на этот раз? - спросил Скотт.

Чарльз развернул инвалидное кресло и ответил вопросом на вопрос, - Как ты думаешь, что сейчас нужно Эдварду?

- Э-э-э... Характер.

- Конечно же. Но есть еще одна вещь, которую ему нужно было получить, - спокойный ум. Все это время Эдвард сражался не только с другими людьми. Он боролся со своим собственным разумом, у него никогда не было ни минуты покоя, чтобы сделать перерыв. Вот что я ему сейчас дал. Простой перерыв от всех битв, от всех убийств. - ответил Чарльз.

- Но если он действительно нуждался в мире с самим собой, разве у него уже не было одного места? Кроме той девушки, как ее зовут... ах да, Шерри. Разве она ему не нравиться? - спросил Скотт.

- Нет, то, что он чувствует рядом с ней, на самом деле является чувством ответственности. Раньше она ему нравилась, но с течением времени это чувство изменилось, - ответил Чарльз, подперев рукой подбородок, словно вспоминая о чем-то.

- Откуда вы это знаете? Разве вы не говорил, что не можешь читать мысли Эдварда? - сказал Скотт.

- Я действительно так говорил, но когда он спал, что-то внутри него отключало барьер, который позволял мне заглядывать в его мысли всякий раз, когда он засыпал.

- Подожди те... Разве не так уж плохо, что он... Неужели он заразился, как Шерри, хотел спросить Скотт, но не смог этого вынести. Это было слишком грустно.

- Нет, все было по-другому. У него нет монстра, как у Шерри, это... она чувствует тепло и близость.

- Она? - пробормотал Скотт.

- Верно, я тоже слышал ее голос. На самом деле именно она дала мне координаты этого места... - внезапно Чарльз замолчал и посмотрел на дверь. Скотт проследил за его взглядом и понял, что за дверью кто-то есть.

Скотт подошел к ней и открыл дверь только для того, чтобы увидеть девушку со слезами на глазах, которая стояла и ничего не говорила. - Шерри? Что ты здесь делаешь?

- Куда он делся? - спросила Шерри, не обращая внимания на Скотта, стоявшего перед ней.

Чарльз подвинул инвалидное кресло вперед и спросил, -Как долго ты там стояла?

Интересно, много ли услышала Шерри? Он надеялся, что она только что пришла сюда. Если бы он только был настороже, то заметил бы ее гораздо раньше. Даже если бы она выглядела сильной и надежной, она могла бы легко пасть, если бы не Эдвард, всегда стоящий рядом с ней.

Чарльз чувствовал, что развитие их отношений было слишком печальным для них. Эдвард любил ее с самого начала, но это чувство было омрачено ответственностью, которую он нес за нее. Для нее всё было наоборот: она слишком полагалась на Эдварда, не зная, какие чувства питает к нему. Если так будет продолжаться и дальше, то в конце концов один из них пострадает.

Вот почему Чарльз намеренно отослал Эдварда на несколько дней, сократив подачу топлива, чтобы они вдвоем могли обдумать и свои собственные чувства.

- Куда! Где! Он! - закричала Шерри. Что-то внутри нее начало просыпаться, и Чарльз уже заметил перемену. Однако он был подготовлен к этому.

Внезапно Шерри упала на пол без сознания. Чарльз погрузил ее в глубокий сон, и к завтрашнему дню она снова станет нормальной. Он надеялся на это...

- Я стал слишком самоуверенным? - спросил Чарльз, ни к кому конкретно не обращаясь. Он смотрел, как Скотт принёс ее в комнату. Никто из них не заметил, что Шерри что-то пробормотала во сне.

- Я... я не под твоей ответственностью...

////////////

Сорьки за задержки, реально у меня скоро сессия, так что не надейтесь на нормальный выход глав

{1} - тут игра слов bastard(ублюдок) и mustard(горчица)

Сори если есть ошибки и затупы в переводе.

Наша группа в вк - https://vk.com/fturuyateam


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 18.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 18.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть