Онлайн чтение книги Слишком поздно говорить, что ты мне веришь No One Believed Me. If You Say You Believe Me Now, It’s Too Late
1 - 32

Расставшись с Канзаки-сан, мы решили отправиться в центр города рядом с офисным районом.

Чем ближе мы подходили к центру города, тем люднее становилось.

Мы с Анри шли рука об руку по незнакомому городу.

Это было очень освежающе. Я никогда раньше не гулял в другом городе с кем-то подобным.

«Кстати, я забыл попросить Канзаки-сан покритиковать мою работу. ……»

«Я всегда могу это сделать, поскольку мы оба являемся старшими в одной и той же издательской компании! …Кроме того, Макото-кун, я думаю, ты полюбил Канзаки-сан, не так ли?»

«…… Это так? Я ничего не делал, верно?»

«И все же ты это сделал! Девушки могут многое рассказать, что ты знаешь... Хе-хе, Канзаки-сан, я рад, что тебе понравился мой роман. Я тоже иду дальше, ты же знаешь».

Я слышал, что Анри недавно связалась со своим старым редактором.

Возможно, она работала над книжной версией.

Я читал некоторые рассказы и старые произведения Анри, но еще не читал ее нынешние произведения.

«…Ах, я с нетерпением жду этого, но убедись, что позволишь прочитать мне это тоже».

«Я немного смущена, но... Ты будешь первым, кто прочитает это, когда все будет готово! Я горжусь этим., ……, и я бы не смогла этого сделать, если бы не встретила тебя».

Мы поднялись по склону магазинов и прошли мимо святыни.

Продовольственных магазинов много, но кафе-магазинов пока нет.

«Кстати, а где блинная? Я видел магазин мясных булочек, но…»

« Ну, это на вершине холма. Это место порекомендовала моя сестра, так что я уверен, что это вкусно! Кроме…»

Анри подошла ко мне на полшага. Мы были на расстоянии соприкосновения друг с другом.

«С тобой просто весело идти медленно, Макото!»

Гораздо веселее, когда мы оба смотрим на один и тот же пейзаж, чем когда я один.

Увидев Анри такой счастливой, я захотел написать остальную часть своего романа.

«Хммм, Макото, давай напишем, когда вернешься домой, ладно?»

Что за.. я ……?

«Я настолько очевиден? Мне часто говорили, что у меня нет выражения лица. ……”

«Я могу просто сказать… Хех, давай лучше узнаем друг друга!»

По мере нашего подъема на холм атмосфера местного торгового района постепенно становилась все более и более знакомой.

Там были магазины рисовых крекеров, старомодные кофейни, и мы прошли оживленный продуктовый магазин. Многие люди ходят с улыбками на лицах.

Я не ожидал увидеть столько людей, гуляющих по городу всего в нескольких минутах ходьбы от офисного района.

Проходя мимо небольшого книжного магазина, я увидел, что книги Канзаки-сан сложены на полу. Это все еще удивительно. Я собираюсь получить один когда-нибудь.

Я задавался вопросом, когда Пагги-чан будет здесь. Вы слышали о ней с тех пор?

Когда я с Анри, я совершенно забываю о Пагги.

Если бы я учился достаточно усердно, не имело бы значения, если бы я пропустил полдня теста. Трудно сравнивать мои чувства с другими, но…

Я проверил свой телефон.

Никаких сообщений не приходило.

Но тут я увидел знакомую фигуру на вершине холма.

Пагги шла во время разговора с парнем.

Ты двигаешься ужасно быстро, ……. Этот высокий мужчина друг Пагги?

«…… Анри, видишь вон того мопса?»(п. Мне уже надоедает это, тут за 3 строчки текста несколько раз используется слово Puggy. И вот как мне понять это Пагги как человек или кк мопс? На 23 строчки выше там вообще pug kid и вот что с этим делать решительно непонятно. Так что  если предложения потеряют в смысле извините)

"О, да! …… Вау, он выглядит таким женоподобным и бредовым. ……”

«На это так приятно и кисло смотреть. Это заставляет мое сердце гореть».

«Эй, ты мог бы быть немного осторожнее, не так ли? Ты выглядишь так, будто целуешься с ним! Паг-чан!»

Анри громко замахала руками.

Пагги как будто заметила нас и вела себя подозрительно, ерзая.

Мужчина рядом с ней был странно спокоен. У него был мягкий взгляд на мопсовой девочке.

…… Он мальчик с несколько загадочной атмосферой. Он чувствует привязанность к ребенку-мопсу, но… кажется, что он прилагает к этому усилия.

Ребенок-мопс потянул мужчину за руку и подошел к нам.

Эй, что с рукой?

«Хахаха, Синодзука сестренка! Я сильно скучала по тебе!»

Пагги обняла Анри, как только они встретились.

Анри нежно погладила мопса по голове.

Анри нежно погладила мопса по голове: «Хай, хай…. – Ты хорошо учился, не так ли? Как вы думаете, вы будете в порядке для теста?»

«Я уверена, что у меня получится лучше, чем в среднем. Привет,братик Синдзё».

Пагги выглянул из-под рук Анри и поприветствовал меня.

Я не уверен, смущена она или нет, но после этих слов она отвернулась от меня.

«Ну, Пагги, вон тот мальчик…….»

Мальчик сел и уставился на цветы, растущие на земле.

…… Он… в порядке?

«Мне жаль. Что делаешь? Давай, давай, привет!»

Мужчина встал и повернулся к нам лицом.

У него странное достоинство. Он выглядит скромным, но…… он действительно моложе тебя?

«Ммм, извините, приятно познакомиться, Синдзё-сан и Синодзука-сан. Я друг Чисы, Додзима. …… Ну, это все для меня. Чиса, развлекайся с остальными».

«Ой, ты не идешь со мной……?»

Пагги казалась немного разочарованной.

«Чиса многому меня научила в отношении эмоций. Я не планирую сейчас знакомиться ни с кем, кроме Чисы. Я еще неопытен. …… И, хм, я уверен, что с этими людьми все будет в порядке».

«Я думаю, что Додзима теперь начинает немного лучше понимать эмоции. Ты научишь меня учиться, когда я вернусь домой?»

«Ха-ха, конечно. Я сделаю много проблем для вас. ……. Я заеду за тобой вечером, и когда я это сделаю, ты сможешь рассказать мне все о сегодняшнем дне. – А я еще даже не закончил объяснять любовный роман автора по имени Ньянта. Продолжайте, пожалуйста».

«Эй, подожди минутку? Что ты имеешь в виду под «объясни мой любовный роман?»

«Пагги, что происходит?»

Додзима проигнорировал мои слова и только посмотрел на Пагги.

Он погладил Пагги по голове.

Хм, в конце концов, поглаживание головы Чисы, похоже, вызывает какие-то эмоции. А теперь, если вы извините меня…

Додзима спустился с холма. … Станция не в той стороне, хорошо?

Это просто ходьба, но это ужасно быстро ……. Что, черт возьми, этот парень?

Нет, подождите, что случилось с моим описанием любовного романа!

«Пагги……, мы поговорим позже. ……»

«Хи хи! О, сестрёнка……, онии-сан…….»

«Макото, перестань смущать Пагги! Я рад, что у тебя все хорошо, Пагги».

«…… Ну что ж. Пагги, ты голодна?»

сказала мне Пагги, прячась за спину Анри.

«У-Ун, я еще ничего не ела, так что я голодна. Прошло много времени с тех пор, как я видела тебя. ……Ну, братик, ……привет, я тоже так рада тебя видеть».

После этого Пагги снова спрятался в груди Анри..

Я так рада видеть вас снова,……. Ничего не скажешь, если ты так выглядишь.

Вот что значит не иметь боли в глазах?

Малыш-мопс вырвался из рук Анри и испуганно схватил меня за руку.

Анри видит это и смеется, беря меня за другую руку.

Прошло много времени с тех пор, как мы втроем держались за руки.

Мы решили отправиться в блинную, втроем, впервые со времен Destiny.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 19.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть