XXXII. Тирс

Онлайн чтение книги Парижский сплин. Стихотворения в прозе Spleen de Paris
XXXII. Тирс

Ференцу Листу

Что такое тирс? В духовном и поэтическом смысле — священный символ в руки жреца, прославляющего божество, служителем и провозвестником воли которого он является. Но в реальности это всего лишь палка, обычная палка, увитая хмелем и виноградом, крепкая, сухая и прямая. Вокруг нее, причудливо изгибаясь, резвятся и танцуют стебли и цветы, одни — змеящиеся и взбегающие ввысь, другие — склоненные, подобно колоколам или опрокинутым чашам. И словно бы какое-то необыкновенное сияние разливается от этого сплетения линий и красок, нежных и переливчатых. Не кажется ли, что эти изогнутая линия и спираль ухаживают за прямой и танцуют вокруг нее в немом восхищении? Не кажется ли, что эти тонкие венчики, эти поросли, опьяняющие своими красками и ароматами, исполняют мистическое фанданго вокруг ритуального посоха? И кто тот неосторожный смертный, который отважится судить, цветы ли и виноградные ветви созданы были ради жезла, или же сам он — лишь основа, позволяющая увидеть красоту виноградных ветвей и цветов? Тирс — это воплощение вашей удивительной двойственности, о могущественный и чтимый властитель, возлюбленный вакхант Красоты таинственной и страстной. Еще ни одна нимфа, приведенная в экстаз непобедимой силою Вакха, не потрясала тирсом над головами своих исступленных подруг с таким восторгом и самозабвеньем, с каким вы простираете свой гений над сердцами своих собратьев.

Жезл — это ваша воля, прямая, стойкая и нерушимая; цветы — это полет вашей фантазии, вьющейся вокруг нее; это присутствие женского начала, исполняющего вокруг мужского свои восхитительные пируэты. Прямая линия и арабеск, четкость и выразительность, твердость воли и гибкость речи, единство цели и многообразие средств, мощный и неповторимый сплав, что заключает в себе гений, — какой исследователь с ненавистною отвагой посмеет разделить и разлучить вас?

Дорогой Лист, сквозь туманы, реки и города, где рояли поют вам славу, а типографские станки печатают вашу мудрость, где бы вы ни находились — среди красот Вечного города или в туманном краю грез, что находит отраду у Гамбринуса, сочиняете ли песнь наслаждения или тяжкой скорби, или поверяете бумаге свои неясные раздумья, — певец вечной Радости и Тоски, философ, поэт, музыкант, приветствую вас в бессмертии!


Читать далее

Шарль Бодлер. Парижский сплин. Стихотворения в прозе
Вступление 12.04.13
I. Чужеземец 12.04.13
II. Отчаяние старухи 12.04.13
III. Confiteor художника 12.04.13
IV. Шутник 12.04.13
V. Двойная комната 12.04.13
VI. Каждому своя Химера 12.04.13
VII. Шут и Венера 12.04.13
VIII. Собака и флакон 12.04.13
IX. Негодный стекольщик 12.04.13
X. В час ночи 12.04.13
XI. Дикарка и модница 12.04.13
XII. Толпы 12.04.13
XIII. Вдовы 12.04.13
XIV. Старый паяц 12.04.13
XV. Пирожок 12.04.13
XVI. Часы 12.04.13
XVII. Полмира в волосах 12.04.13
XVIII. Приглашение к путешествию 12.04.13
XIX. Игрушка бедняка 12.04.13
XX. Дары Фей 12.04.13
XXI. Искушения, или Эрос, Плутос и Слава 12.04.13
XXII. Вечерний сумрак 12.04.13
XXIII. Одиночество 12.04.13
XXIV. Замыслы 12.04.13
XXV. Прекрасная Доротея 12.04.13
XXVI. Глаза бедняков 12.04.13
XXVII. Героическая смерть 12.04.13
XXVIII. Фальшивая монета 12.04.13
XXIX. Великодушный игрок 12.04.13
XXX. Веревка 12.04.13
XXXI. Призвания 12.04.13
XXXII. Тирс 12.04.13
XXXIII. Опьяняйтесь! 12.04.13
XXXIV. Уже!. 12.04.13
XXXV. Окна 12.04.13
XXXVI. Желание изобразить 12.04.13
XXXVII. Благодеяния Луны 12.04.13
XXXVIII. Которая из двух настоящая? 12.04.13
XXXIX. Породистая лошадь 12.04.13
XL. Зеркало 12.04.13
XLI. Гавань 12.04.13
XLII. Портреты любовниц 12.04.13
XLIII. Галантный стрелок 12.04.13
XLIV. Суп и облака 12.04.13
XLV. Тир и кладбище 12.04.13
XLVI. Потеря ореола 12.04.13
XLVII. Мадемуазель Бистури 12.04.13
XLVIII. Anywhere out of the world 12.04.13
XLIX. Избивайте нищих! 12.04.13
L. Славные псы 12.04.13
Эпилог 12.04.13
XXXII. Тирс

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть