Онлайн чтение книги Записная книжка Бога It's the Only NEET Thing to Do
1 - 3.1

Во время зимних каникул я стал чаще наведываться в рамэнную Ханамару, потому что там обычно работала Аяка. В любом случае, просто сидеть дома очень скучно.

Поначалу Аяка удивлялась каждый раз, когда меня видела.

"Значит, ты выходишь, даже когда тебе нечего делать?"

За кого она меня принимает?

Зимой в рамэнной Ханамару было очень свободно, по утрам посетителей было совсем немного. Одна из причин состоит в том, что сейчас Новый год. Но есть и вторая, и она, возможно, состоит в том, что рамэнную ошибочно принимают за лавку мороженого.

В тот день Хиро, Аяка и я занимались дегустацией специального конопляного мороженого Мин-сан. Поскольку весь день я пробовал только солёный рамэн, мой язык почувствовал себя гораздо лучше, когда он соприкоснулся со сладким вкусом конопли и ванильного мороженого. Суп, который готовит Мин-сан, теперь стал гораздо лучше, нежели был раньше, но пробовать его каждый день всё равно очень больно.

"Тоси выходил на связь после этого?"

Отвечая на вопросы Хиро, Аяка закусила ложку, нахмурилась и покачала головой.

"Он даже не явился домой на Новый год."

Интересно, а Аяка знает, что у Тоси была наркотическая зависимость? С конца прошлого года и до настоящего времени на улицах было зафиксировано довольно много случаев насилия. До меня доходили слухи, что полиция даже не могла понять, о чём говорили подозреваемые, так как находясь под стражей, они были под кайфом. Я каждый день смотрю утренние и вечерние новости, и имя Тоси Синодзаки мелькало на экране телевизора каждый раз, когда его не было поблизости.

Аяка ответила: "Я думаю, что мой брат, вероятнее всего, у Хакамидзаки."

"Это девушка Тоси?"

"Нет, это парень! Я не уверена, но мне кажется, что он студент университета или исследователь."

Это невозможно, чтобы у моего брата кто-то был! Аяка сказала это серьёзно, что было абсолютно несвойственно её характеру. Хотя мне и было жаль признавать, что у Тоси не может быть девушки, однако, я придерживался такого же мнения. Только Хиро высказал противоположную точку зрения.

"Да неужели? На самом деле, его слабая личность более чем подходит для того, чтобы быть жиголо. Я не удивлюсь, если даже сейчас он остановился у какой-нибудь девушки. Но если честно, я бы почувствовал большое облегчение, если это действительно так."

"Если всё так, то это звучит обнадёживающе, без всяких сомнений……Вот только это невозможно! Брат даже не может постирать свою одежду и не умеет готовить."

"Не-не-не, жиголо не требуется умение стирать одежду или готовить."

"Разве?"

"Хотя их иногда и путают, но те, кто может выполнять домашнюю работу-это 'домохозяева', а не жиголо. Жиголо хочет, чтобы женщина чувствовала: 'Этот парень не может жить без меня!', так что домашняя работа выполняется женщиной."

Этот парень абсолютно бесполезен.

"Воу, я бы так не поступила, будь на твоём месте. Я бы, наверное, смутилась и помогла им, закончила готовить и ждала, когда они вернутся или что-то в этом роде."

"Правильно, работа жиголо состоит в том, чтобы пробудить в женщине материнский инстинкт, обычный человек недостаточно компетентен, чтобы такое провернуть."

"Это так мило с твоей стороны!"

Это далеко не мило, что за хрень несёт Хиро? Он однозначно бесполезный отброс! Хотя я и думал об этом про себя, мне было лень вступать в дискуссию и исправлять их, поэтому я просто продолжил есть своё конопляное мороженое.

"У тебя никогда не возникало мыслей о браке?"

"Никогда!"

"От чего же?"

"Откровенно говоря, моё сердце уже занято одним человеком, поэтому я даже думать не могу о том, чтобы жениться на других женщинах."

"Но тогда можно ли тебе жить вместе с ними? Ты не задумывался, что делаешь что-то не так с девушками?"

"Я чувствую, что поступаю с ними плохо, но увы, я не могу ничего изменить, таков мой образ жизни."

"Катись в ад!"

"Так не пойдёт, Фудзисима-кун, ты снова сказал вслух то, о чём думаешь."

А, и то верно, однако, это не имеет никакого значения.

"Вы только что упомянули Хакамидзаку?"

Раздался голос позади нас. Я повернул голову и увидел человека, одетого в меховую шапку, как у солдат на Аляске, и дутое непромокаемое пальто, используемое в армии. До меня дошло лишь через некоторое время, что этим человеком был Майор. Солнцезащитные очки полностью закрывали его глаза, делая их похожими на часть его лица.

"А! Мукай-сан, тебя давно не было, с Новым годом! Что бы ты хотел заказать сегодня?"

"Я сейчас при исполнении."

"А как насчёт китайского чесночного набора?"

"Хм…… Тогда давай!"

Почему Майор так покорно что-то заказывает? И что за китайский чесночный набор?

Как будто Аяка не по силам Майору. Среди всех людей, что я знаю, только Аяка обращается к Майору по имени. И каждый раз, когда я слышу подобное, думаю: Кто такой Мукай-сан?

"Наконец-то есть чем заняться! Мин-сан, один китайский нэнмён[9] с чесноком!"

Аяка вскочила и бросилась на кухню. Есть нэнмён в такую холодную погоду? Майор выглядел так, словно только что проглотил живую жабу, и сел на бензобак, на котором только что сидела Аяка.

Хиро спросил Майора: "Майор, ты знаешь человека по имени Хака-что-то там?"

"Мне кажется, что в исследовательском центре нашей школы был человек по имени Хакамидзака."

Я и Хиро растерянно посмотрели друг на друга. Хиро наклонился вперёд и продолжил:

"Нам известно, что Хакамидзака-это человек, с которым в последнее время тусуется Тоси.

Майор прижал руку к подбородку и задумался.

"Ты его знаешь? Тогда попробуй навести какие-нибудь справки!"

"Нет, я только сейчас услышал его имя. Он достаточно знаменит! Говорят, что он даже не появляется в исследовательском центре, но тем не менее его кандидатская диссертация прошла. Но ведь они могут просто иметь одно и то же имя, верно? Зачем Тоси общаться с людьми вроде него?"

"Хака-что-то там-это не такое распространённое имя, как Том, Дик или Харри! Тоси редко связывался с нами в последнее время."

"Но ведь сегодня я уже был один раз в школе, и ты хочешь отправить меня туда снова? Повсюду профессора и студенты!"

Конечно, в университете профессора и студенты! Но чтобы Майор был в действительности студентом университета! Это было то, что меня поистине удивило.

"Профессора готовы растерзать меня до смерти, когда я появляюсь."

"Тогда просто сбегай из школы пораньше!"

"О чём ты говоришь? Ради того, чтобы едва остаться в школе, я стремлюсь получить зачёты, которых едва хватает на допуск, а затем пропускаю занятия, сохраняя положение, с которым я дальше не пройду и не закончу, жду восемь лет, чтобы пройти, а после автоматически покидаю школу."

"…… А ты разве не хочешь получить диплом?" Я и правда спросил его об этом.

"Разве я останусь NEET, если я нормально закончу университет? Разве ты не знаешь, что означает второе 'E' в слове NEET?" Когда ты вопишь о подобных вещах, у меня тоже болит голова.

"Майор поступил в университет ради поиска информации."

"Это потому, что исторические книги и военная информация стоят недёшево! Позволить школьной библиотеке приобрести их-это лучший план. Я просто прошу библиотеку покупать для меня книги, до тех пор пока я не выпущусь, пока вся моя комната не будет полностью забита книгами, которые я хочу прочитать, и тогда эта комната получит название-комната Майора."

Да просто купи себе их сам, если так хочешь прочитать! Что за беспокойный студент.

"Точно, позвольте мне вам рассказать о книгах, в которых описываются современные подводные лодки, которые могут излучать сигналы!"

"Ах да, Майор, разве ты не ходил в школу по просьбе Алисы?"

Майор открыл сумку и перевернул её вверх дном, тем самым вывалив бумаги на ящик, который мы использовали как стол.

"Вы, ребят, хотите взглянуть на фотокопии информации, да? Ты держишь это вверх ногами."

"До меня как-то не доходит."

"Да я и сам не понимаю."

Я подошёл, чтобы получше рассмотреть бумаги, которые держал в руках Хиро. На фотографии был изображен красный цветок, который был тесно облеплен словами.

"Тебе ведь известно, что сейчас наркотики бушуют на улицах, не так ли? Это расследование, на которое сделал заказ Йондайме Алисе. Я слышал, что в этом нет ничего хорошего. Тоси ведь не возьмёт их, правда……"

Я был озадачен и подумал о розовых таблетках, на которых были выгравированы два ангельских крыла и две английские буквы. После приёма таблеток он утверждал, что это просто легальное лекарство, благодаря которому можно было 'видеть вещи так, будто они не двигаются'. Ещё раз, как же они назывались? Какое было название? Это вертелось на кончике моего языка, однако, я всё ещё не мог вспомнить.

"Ах, это……"

"Мукай-сан, прости за ожидание."

Аяка подала Майору нэнмён, прервав мои слова. Мне пришлось проглотить то, что я собирался сказать. Я не хотел, чтобы Аяка это услышала. Хиро смутился и наклонил голову набок. Я поспешно покачал головой.

"Что это?" Аяка подошла посмотреть и быстро выхватила листок из рук Хиро и перевернула его.

"Это так некрасиво с твоей стороны! Что ты скрываешь, Фудзисима-кун?"

"Ничего. Абсолютно ничего."

В этот момент в лавку наконец зашёл посетитель. Аяка нацепила фартук и пошла его обслуживать, позволив мне вздохнуть с облегчением.

"Что такое? Что с тобой, Наруми?"

Только я собрался что-то сказать, как в лавке раздался громкий и мелодичный рингтон ‘COLORADOBULLDOG’. Тощее тело Майора подпрыгнуло почти на метр, а Хиро поспешно достал телефон, но Майор оказался проворнее.

"Я знаю, что ты здесь, так что хорош пустозвонить внизу. Поспеши и тащись сюда! Это срочно! А ты, Хиро, поторопись и подгони машину, быстрее!"

Даже я отчётливо слышал голос Алисы на другом конце провода, что ясно давало понять, как сейчас болят уши Майора. Когда он собирался что-то сказать в ответ, она повесила трубку.

"Похоже, что Алиса и сегодня не в настроении, да?" Хиро приподнял голову и бросил взгляд в сторону ветхого здания позади себя.

"А ты не знал? Каждый двадцать девять дней Алиса впадает в психически неустойчивое состояние на пять дней, и это результат моего тщательного исследования, так что здесь не может быть и речи об ошибке. Что касается причины, то тут я до сих пор не уверен."

Разве причина не в том, что у девушек бывают месячные? Но, видя то, как Майор торжествующе рассказывает об этом Хиро, я не мог им об этом сказать.

"Каждый двадцать девять дней, получается, что сегодня уже второй день."

"Я сбегаю и пригоню машину сюда. Интересно, что же случилось?"

Хиро ушёл, оставив Майора в тишине. Я наклонил голову набок. Алиса ведь не такая страшная, правда? Кажется, она каждый день в плохом настроении, несмотря ни на что! После того, как я это произнёс, на меня свирепо уставился Майор, чьи глаза были скрыты под очками.

Наконец Майор серьёзно сказал:

"Ты знаешь вице-адмирала Дзисабуро Одзаву? Он был последним главнокомандующим Объединённого Флота Японских Военно-морских сил."

"Никогда о нём не слышал."

"В таком случае, тебе известно о морском сражении времён Второй Мировой Войны, которое произошло в заливе Лейте на Филиппинах? Оно считается крупнейшим морским сражением в мире, и вице-адмирал Одзава использовал свою команду как приманку, что отвлечь противника и, таким образом успешно отвёл внимание американских войск от Лейте."

"А?"

"Итак, мы рассчитываем на вас, вице-адмирал Фудзисима." Кто такой вице-адмирал? "Давай встретимся в святилище Якусуни!"

"Исключено!"

*

В конце концов, я пошёл с Майором. Как только я перешагнул порог комнаты Алисы, то увидел её, свернувшуюся калачиком под одеялом и готовую вот-вот расплакаться.

"У медвежонка Мокко отвалилось ушко!"

Огромный, чайного цвета плюшевый медведь стоял перед кроватью. Как не посмотри, он был больше Алисы, но возможно, так казалось из-за того, что Алиса слишком мала. Из рассказа Алисы, стало понятно, что нить, удерживающая правое ухо медведя, лопнула, обнажив хлопок, который был спрятан в швах.

"Осторожно! Аккуратно положите его в коробку! Набейте её полотенцами! Наруми, не трогай рану! Что, если ты её только увеличишь!"

Следуя указаниям Алисы, полных воплей и плача, Майор и я поместили раненый плюш в большую картонную коробку, набитую свёрнутыми полотенцами в швах. Громадная, завёрнутая коробка-это действительно то, с чем не может справиться простой человек.

Майор спросил: "Так всё будет в порядке, если мы просто отопрём это к Йондайме?"

"Передай ему, чтобы он починил его к вечеру, это вопрос моей жизни!"

Сказала Алиса со слезами на глазах. Почему его нужно отнести к Йондайме? Какое отношение это имеет к её жизни? Вопросы вертелись у меня на уме, однако, атмосфера не позволяла их задавать.

"Здесь информация, которую ты просила меня найти."

Алиса взяла у Майора прозрачную папку, прочитала её содержимое так быстро, словно читала мангу, после чего извлекла часть фотокопий и бросила мне.

"О чём размечтался? Разве ты не знаешь, что с этим делать, если я тебе не скажу, что это нужно передать Йондайме?"

Майор и я выбежали из комнаты с коробкой, в которой покоился драгоценный медвежонок Алисы.


Читать далее

Иллюстрации 23.02.24
1 - 1.1 17.02.24
1 - 1.2 17.02.24
1 - 1.3 17.02.24
1 - 2.1 17.02.24
1 - 2.2 17.02.24
1 - 2.4 17.02.24
1 - 2.5 17.02.24
1 - 3.1 17.02.24
1 - 3.2 17.02.24
1 - 3.3 17.02.24
1 - 3.4 17.02.24
1 - 3.5 17.02.24
1 - 4.1 17.02.24
1 - 4.2 17.02.24
1 - 4.3 17.02.24
1 - 4.4 17.02.24
1 - 5.1 17.02.24
1 - 5.2 17.02.24
1 - 5.3 17.02.24
1 - 5.4 17.02.24
1 - 6.1 17.02.24
1 - 6.2 17.02.24
1 - 6.3 17.02.24
1 - 7.1 17.02.24
1 - 7.2 17.02.24
1 - 7.3 17.02.24
Иллюстрации 23.02.24
2 - 1.1 17.02.24
2 - 1.2 17.02.24
2 - 1.4 17.02.24
2 - 2.1 17.02.24
2 - 2.2 17.02.24
2 - 2.3 17.02.24
2 - 2.4 17.02.24
2 - 3.1 17.02.24
2 - 3.2 17.02.24
2 - 3.3 17.02.24
2 - 4.2 17.02.24
2 - 4.3 17.02.24
2 - 5.1 17.02.24
2 - 5.2 17.02.24
2 - 6.1 17.02.24
2 - 6.2 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть