Глава 50
Эта мастерская фонарей была куплена семьей Фан, но это была всего лишь мастерская, а не магазин.
Семья Фан не была похожа на остальные купеческие семьи, они продолжали расширять свой бизнес и после того, как стали богатыми. Они всегда были сосредоточены на делах биржевой фирмы и в основном покупали лишь земли.
Эту лавку они купили вместе с землей и открывали ее только тогда, когда нужно было изготовить большое количество фонарей.
Все ремесленники нанимались на временную работу. Конечно же чтобы заинтересовать семью Фан они должны были быть лучшими ремесленниками в городе.
Однако прямо сейчас ремесленники класса А не решались выполнить просьбы молодой мисс.
«Это очень сложно сделать?», спросила мисс Цзюнь.
Управляющий Гао стоял рядом с ней и очень сильно нервничал.
Характер мисс Цзюнь был взрывным.
После того как мисс Цзюнь и госпожа Фан решили, что она пойдет в мастерскую, Старая госпожа Фан решила, что в этот раз Фан Юйсю неподходящая компания и попросила управляющего Гао присмотреть за ней.
Во-первых, мисс Цзюнь уже была с ним знакома, а во-вторых именно он рассказал Старой госпоже о том, что мисс Цзюнь интересуется происходящим в столице.
Оставив ее с таким проницательным человеком, Старая госпожа мгла быть спокойна.
Она все еще не доверяла мисс Цзюнь. но молодая мисс не возражала против этого. Она спокойно приняла сопровождение управляющего Гао. Может она не понимала намерений Старой госпожи или ей просто было все равно.
Молодые мисс и слуги делали фонари у себя дома, все материалы были заранее подготовлены. Но мисс Цзюнь настояла на том чтобы пойти в мастерскую и нарисовать особый дизайн.
Из прошлого было ясно, что мисс Цзюнь любила находиться в центре внимания и фестиваль фонарей не должен был быть исключением.
Прямо сейчас все мастера были немного смущены. Мисс Цзюнь определенно была недовольна.
Управляющий Гао внимательно посмотрел на девушку и увидел, что ее лицо было по прежнему спокойным.
«Разве я все подробно не объяснила?», мягко сказала она: «Я никогда не делала фонари и поэтому не знаю возможно ли сделать то, что я задумала. Если что-то пойдет не так просто скажите мне, и мы подумаем, как это решить».
Управляющий Гао посмотрел на мастеров.
Ранее он говорил, что мисс Цзюнь была очень скрытной. Ее терпеливый темперамент помогал ей получать те ответы, которые ей были нужны.
Манера и тон ее речи успокаивали мастеров.
«Юная мисс все подробно объяснила», сказал один из старших мастеров, его лицо было красным: «Мы не решаемся не потому что не можем этого сделать, а потому что это может выглядеть не очень хорошо».
Управляющий Гао посмотрел на макет, который лежал рядом. Хоть он и не был мастером и вообще не любил фонари, он чувствовал, что дизайн этого фонаря не очень эстетичен.
Однако, из-за оживленности мисс Цзюнь он не мог сказать, что фонарь был уродливым.
У этой девушки был характер. Если слова не были похвалой, то она определенно не стала бы от них счастлива. Эти мастера были слишком честными.
Мисс Цзюнь улыбнулась, ее выражение лица стало мягче.
«Если это так, тогда это не проблема», сказала она: «Красота не должна быть на первом месте».
Эти слова ошеломили всех.
Фонари не должны быть красивыми? Тогда зачем она вообще просила их сделать его? Он будет использоваться только для освещения?
Мисс Цзюнь была странной.
Раз она так сказала, ремесленники решили больше не спорить. Управляющий Гао отправил мисс Цзюнь домой. Когда они подошли ко входу управляющий Гао задумался, а потом передал ей свиток.
«В прошлый раз мисс Цзюнь спрашивала меня об интересных событиях в столице. Хоть я и не слишком много знаю, но у меня есть кое-что интересное. Недавно кое-кто поехал в столицу, и кое-что купил», с улыбкой сказал он.
Что-то интересное из столицы?
Мисс Цзюнь взяла свиток и развернула его. Лю наклонилась поближе.
«Что это?», спросила она.
«Карта дорог, ведущих в столицу», ответила мисс Цзюнь.
Управляющий Гао удивленно закрыл рот и проглотил имя, которое хотел сказать.
«Значит мисс Цзюнь уже об этом знает», улыбнулся он: «Я видел, как его продавали на почтовой станции и решил купить один».
Мисс Цзюнь разглядывала кару в своих руках.
Эта карта была нарисована грубо и ее явно нельзя было назвать предметом искусства. Но там были указаны места, где можно повеселиться в столице и даже отмечены туалеты.
Это был первый раз, когда она видела такой четкий и понятный путеводитель по столице.
Неизвестно кто был первым человеком, который нарисовал ее, но ее перерисовали со скорость всхода побегов бамбука после дождя. Позже об этой карте узнал даже император. Император был в ярости, он думал, что ее создали для того, чтобы Цзюйчэнь узнали больше об устройстве города. Его это беспокоило.
Власти приказали начать расследование. Хоть оно и было секретным, оно не прекращалось.
Собственно, эта карта и географическая карта разительно отличались. Эта карта не ставила под угрозу оборону столицы. Она рекламировала развлечения и заманивала туда гостей.
Раньше она видела ее, но она была ей не нужна, ведь она и так могла ходить в столице туда, куда ей захочется.
Она не думала что умрет и окажется в другом месте. Если бы ей сейчас захотелось посетить одно из этих мест, то путь был бы долгим.
Мисс Цзюнь провела пальцем по каждой отметке на карте.
«Значит вы купили ее на почтовой станции», прокомментировала она.
Это действительно подходящее место. Не удивительно, что там никого не обыскивали.
«Да. Она стоила не очень дорого, хоть я и понятия не имею кто ее придумал. Она выглядит неприглядно, но вероятно она приносит большую пользу», смеясь сказал управляющий Гао.
Сказав это, он немного засмущался.
Он привык говорить о делах и вещах, связанных с деньгами, но это было именно то поведение торгашей, которое мисс Цзюнь ненавидела больше всего.
«Но самое главное, что был кто-то, кто увидел спрос на такой товар и создал его. Он определенно очень умен», поспешно добавил он.
Мисс Цзюнь кивнула и улыбнулась, выражая свое одобрение.
Менеджер Гао не мог перестать думать том, что она рассуждает об его истинных мыслях.
После того как мастера начали работу, им больше не требовалось никаких указаний. Мисс Цзюнь не ходила в мастерскую каждый день, она дождалась 12 числа 1 месяца, чтобы посмотреть на заключительный этап работ. Мисс Цзюнь сделала этот фонарь с той же целью, что делались и все остальные…приветствовать начало фестиваля фонарей.
Миссия управляющего Гао была завершена. Мисс Цзюнь не спрашивала его о том, что происходило в столице, будто никогда не интересовалась этим раньше.
До фестиваля фонарей оставалось всего три дня. Фан Чэнъюй смотрел на свое лекарство.
Он уже принимал его три дня.
Хоть раньше ему уже давали всевозможные фантастические лекарства, он ни разу не ел такого неприятного.
«Если ты примешь это лекарство, то сможешь пойти посмотреть на фонари», говорила ему Госпожа Фан.
Это лекарство приготовила женщина.
Фан Чэнъюй рассмеялся.
Теперь чтобы пойти на фестиваль фонарей им нужно было ее согласие, и они заставляли его принимать лекарство, которое было сделано без капли заботы.
Он поднял миску с лекарством и выпил его залпом, несмотря на то, что эта смесь жгла как огонь.
«Видишь, у тебя хватает сил, чтобы выпить целую миску лекарства. Это лекарство действительно работает», радостно сказала Госпожа Фан: «Чэнъюй, мы сможем вместе пойти на фестиваль фонарей».
Фан Чэнъюй уже не хотел посмотреть на фонари и уже жалел о том, что просил об этом.
Как фонари могут быть красивыми, какое это имеет значение, если он все равно умрет?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления