Глава 252

Онлайн чтение книги Финалом Злодейки может быть только смерть The Villainess Has Only One Ending
Глава 252

Я открыла рот от неожиданности. Пара дрожащих голубых глаз с отчаянием смотрела на меня.

Я не знала, что сказать, но вслух почти не спрашивала, не повредил ли он голову.

Даже если он сделал это, это не имеет смысла.

'Как всё к этому пришло?'

Если бы игра все еще шла, это определенно была бы ситуация, в которой я попыталась бы поднять его интерес.

Однако всё было кончено. Включая мои отношения с семьей Эккарт и им.

'Что не так с этим ублюдком?'

Думая об этом, я недоумевала еще сильнее.

- Я...

Дерик внезапно открыл рот и заговорил спокойнее.

- Несмотря на то, что я следующий наследник рода Эккарт, я презренный человек, убивший свою младшую сестру собственными руками.

- ...

- Я признаю, что во всем виноват я.

- ...

- Ты... когда ты пришла в особняк вместо Ивонны...

- Хватит.

Следующие слова Дерика были предсказуемы. Догадаться было несложно.

Я не могла вынести его безумные признания из-за озноба и поспешно сказала ему остановиться.

- Пожалуйста, хватит. Я не хочу этого слышать.

- Я был таким дураком, таким слепцом.

- ...

- Я не смогу повторить это дважды.

- Ха.

Он говорил не об Ивонне.

Я холодно усмехнулась, осознав всё.

- Тогда что вы собираетесь делать?

- ...

- Я до безумия ненавижу вас. Что вы будете с этим делать?

Его лицо стало еще бледнее после моих слов.

Смотря на него, я стиснула зубы и резко выпалила:

- Что? Чтобы скрыть свою привязанность к сводной сестре, вы заставили окружающих оскорблять и презирать ее, пока она не покончила жизнь самоубийством, а теперь все, что вам нужно сделать, это признаться?

- ...Пенелопа.

- Или вы отложите все свои дела и запрете меня, как птицу в своей комнате?

Ты думал, я не пойму, что это значит?

Его голубые глаза широко открылись, отражая калейдоскоп эмоций. То, что он чувствует стыд или боль, - не моя проблема.

- Очевидно, вы не можете этого сделать. Однако если вы попытаетесь, я немедленно выйду замуж за наследного принца.

К счастью или к несчастью.

Я не только не испытывала сочувствия к нему, но и знала, как эффективно свести его ненужный порыв на нет.

- Пенелопа Эккарт!

Как и ожидалось, он раскрыл свою истинную сущность, и его лицо перекосилось.

Даже если я не хотела выходить за Каллисто, который все равно надеялся быстро передать трон мне.

Для него, человека, не желающего, чтобы я выходила замуж, эти слова были идеальным ударом.

- Мне не нужна та защита авторитетного рода Эккарт, о которой вы все время говорите. Я собираюсь подняться на более высокое, более благородное место и удержать его.

От лица Дерика отхлынула вся кровь. Я медленно наклонилась к нему, до сих пор стоявшему статуей, и прошептала на ухо:

- Так что продолжайте гнуть свою линию, пока я это не сделаю.

- ...

- Как я и сказала, храните свою дорогую сестрицу как зеницу ока всю свою жизнь.

Заправив выпавшую прядь малиновых волос за ухо, я потянулась в его сторону.

Возможно, он подумал, что я ударю его, поэтому напрягся.

Но я подняла и отряхнула ручное зеркало, которое валялось у его коленей.

- Если вы понимаете, позаботьтесь о нем. Это вещь вашей младшей сестры.

На этот раз мою протянутую руку сжали.

- …Как я могу попросить у тебя прощения?

Он говорил с таким выражением лица, словно умолял Ивонну вернуться. Его лицо исказилось от боли, как будто его только что ударили в живот.

- Пожалуйста, забудь об этом. Все, что я сказал раньше... было ошибкой.

- ...

- Но, ты можешь...?

- ...

- Можешь ли ты называть меня старшим братом, как раньше?

Я удивленно уставилась на Дерика.

'Раньше ты ненавидел обращение "старший брат" из моих уст так сильно, что твой интерес падал...'

Как иронично. Ты умоляешь, чтобы я называла тебя именно так.

'Что бы сейчас сказала та Пенелопа, которая до самой смерти звала своего старшего брата?'

Ей бы понравилось? В конце концов, её наконец приняли как настоящего члена семьи.

К сожалению, я больше никогда не позволю этим словам сорваться с моих губ.

- Похоже, молодой господин понятия не имеет, что несет...

Хлоп-.

Я резко смахнула его руку, как мерзкого жука.

- Просто притворитесь, что совершенно не понимаете, что делали до сих пор.

- ...

- Пожалуйста, справляйтесь с отвращением к самому себе самостоятельно.

- ...

- Ой, есть много вещей, которые, вероятно, гораздо важнее для молодого господина. Честь Эккартов, репутация, эта семья, осуждение других.

Я вернула ему те слова, о которых он постоянно мне напоминал, глядя на то, как он теряет запал.

Мне даже не было его жаль, поэтому я пожала плечами, медленно давя на корню его надежду:

- Даже когда настал день, когда вы признали мое существование, вы не относились ко мне как к члену семьи.

- Тот день... - едва выдавил из себя Дерик, задыхаясь. - Ты действительно уходишь?

- ...

- Я хочу остаться рядом с тобой… даже как брат...

- Не знал, что Эккарты могут быть такими бесстыдными.

В этот момент. Мы с Дериком вздрогнули от голоса третьего человека, только что вошедшего на территорию мусоросжигательной установки.

- Каллисто?

Топ-, Топ-.

Он уверенно подошел к нам. Его взъерошенные золотые волосы ослепительно сияли на полуденном солнце.

Это был кронпринц.

- Эй, разве этот спектакль с "прощением" не должен уже закончиться? Только подумай обо всем дерьме, которое ты сваливал на голову леди до сих пор.

Каллисто подошел ко мне, одаряя Дерика убийственным взглядом. Он быстро схватил меня и спрятал за спиной, как будто Деррик, стоявший на коленях, представлял угрозу.

- Ва-ваше Высочество.

Я запаниковала и похлопала его по спине, чтобы он не натворил лишнего.

Скоро состоится коронация, и нападение на следующего герцога Эккарт было бы большой проблемой.

Однако Каллисто не сдвинулся с места и наклонил голову так, словно не отказался бы плюнуть в стоящего на коленях Дерика, если бы ему предложили.

- Просто будь благодарен, что она спасла тебя от Лейла, и оставь ее в покое. На месте леди я бы начал затачивать меч для твоего убийства еще с охотничьих соревнований.

- ...

- Перестань ее смущать. Ты же знаешь, что твои колени недостаточно ценны, чтобы заслужить ее прощение, верно?

Каллисто протянул руку и схватил Дерика за плечо.

Я видела синие вены, проступившие на тыльной стороне его руки, будто он собирался что-то ему сломать.

- Эй!

Я поспешно отдернула его руку.

- Пожалуйста, встаньте, следующий герцог.

К счастью, Дерик был достаточно сообразительным, чтобы не делать глупостей перед наследным принцем.

Он встал со своего места и выпрямил ноги.

С его лица пропало всякое выражение, словно этой мольбы не было, и он вернулся к своему обычному флегматичному поведению.

- Это наша семейная проблема. Посторонний не должен в это вмешиваться, Ваше Высочество.

Как и ожидалось, он ответил без всякого уважения.

Каллисто внезапно притянул меня к себе за талию.

Он оглянулся, как будто что-то искал, и отбросил челку, раздраженно пробурчав:

- Черт! Я забыл меч!

'Да, действительно. Что еще ты можешь искать.'

По спине пробежал холодок, когда я представила, что мне нужно было бы бросаться останавливать Каллисто, прежде чем он потеряет контроль и убьет Дерика.

- Вы оба, пожалуйста, остановитесь. Следующий герцог, я сделаю вид, что ничего не слышала от вас сегодня. Берегите себя. Что ж, прошу меня простить.

- …Пенелопа, мне все еще нужно услышать от тебя…

Даже после всего этого он сделал шаг ближе и тихо заговорил со мной. А есть ли нам вообще о чем говорить?

- Проваливай.

Но прежде, чем он дошел до меня, Каллисто закрыл меня собой и хмуро предупредил.

- Прекрати нарываться и начни использовать свою мудрую голову по назначению, наследник герцога. У тебя всего одна жизнь, а у рода Эккарт есть еще один претендент на наследство.

- ...

- Кроме того, тебе не следует покидать этот мир, пока я не стану твоим зятем.

- Ваше Высочество!

Я негодующе уставилась на него из-за его постоянных угроз убить следующего наследника семьи Эккарт.

К счастью, Дерик понял ситуацию, повернулся и ушел с территории мусоросжигательной печи, забрав с собой зеркало Ивонны.

Похоже, он не мог больше находиться здесь из-за состояния здоровья. У него было пепельное лицо, а кровавое пятно на повязке сильно расплылось.

'Хорошо, что он не относится к той же категории сумасшедших, что и Иклис с Рейнольдом...' - подумала я, глядя на его сгорбленную спину.

Хотя в каком-то смысле Дерик проиграл кронпринцу, это, по крайней мере, не закончилось дракой, как было бы с Рейнольдом и Иклисом.

- ...Я знал, что нужно было тогда добить его.

Каллисто, который, как и я, смотрел в спину Дерику, отреагировал совершенно иначе. Я нахмурилась, ругая его:

- Не говорите таких ужасных вещей.

- Ты позволила ему жить, и он продолжает нести эту чушь.

- Забудьте. Почему вы здесь?

Он резко закрыл рот, когда я уставилась на него с суровым лицом, скрестив руки.

'Как, черт возьми, ты сюда попал?'

В это время он должен был быть на встрече, рассматривать политические и военные вопросы.

Я намеренно выбрала время, чтобы он не мог сразу выследить меня, но, судя по его скорости, это сильно выбило его из колеи.

Вдобавок, его цвет лица был ничуть не лучше, чем у Дерика.

Мне стало немного не по себе из-за того, что все главные герои бледнели как призраки при встрече со мной.

- …Я пришел сюда, чтобы забрать тебя.

Полагаю, ему было очень неуютно.

В отличие от его недавнего блефа перед Дериком, сейчас он мягко бормотал, глядя на меня.

- …Когда закончишь, давай вернемся в наш дворец.

- Вернемся... Это всё, что вы хотите сказать?!

Я широко раскрытыми глазами уставилась на него.

'Давай вернемся, когда закончишь.'

Думаю, я действительно схожу с ума.

У меня заболела голова, и я осторожно стряхнула его руку, сжимающую мои пальцы, исправив его:

- Это "ваш" дворец, а не "наш".

- ...Леди.

Он грустно позвал меня.

Я поразмыслила и поняла, что у меня нет желания снова повторять ему, в чем проблема. Я не хотела это делать.

- Есть ли что-нибудь, что мне нужно знать? - в итоге прямо спросила я.

- ...Да.

К счастью, он признал, что его попытка уйти от разговора была напрасной.

- Теперь я понял.

- Так где вы собираетесь запереть меня на этот раз? В месте, где не летают птицы, и о котором не знают даже крысы?

У меня есть время и возможности справиться с этим, ты же знаешь.

Несмотря на то, что он притворялся белым и пушистым, после моего ехидного замечания лицо Каллисто побледнело.

- Нет. Черт, я ошибся.

Каллисто бросился ко мне и обнял меня обеими руками, как будто я могла испариться на его глазах.

- Я всё осознал. Черт возьми, больше не убегай, это сводит меня с ума.


Читать далее

Глава 0 - Персонажи 03.04.24
Глава 1 01.11.22
Глава 2 01.11.22
Глава 3 01.11.22
Глава 4 01.11.22
Глава 5 01.11.22
Глава 6 01.11.22
Глава 7 01.11.22
Глава 8 01.11.22
Глава 9 01.11.22
Глава 10 01.11.22
Глава 11 01.11.22
Глава 12 01.11.22
Глава 13 01.11.22
Глава 14 01.11.22
Глава 15 01.11.22
Глава 16 01.11.22
Глава 17 01.11.22
Глава 18 01.11.22
Глава 19 01.11.22
Глава 20 03.04.24
Глава 21 01.11.22
Глава 22 01.11.22
Глава 23 01.11.22
Глава 24 01.11.22
Глава 25 01.11.22
Глава 26 01.11.22
Глава 27 01.11.22
Глава 28 01.11.22
Глава 29 01.11.22
Глава 30 01.11.22
Глава 31 01.11.22
Глава 32 01.11.22
Глава 33 01.11.22
Глава 34 01.11.22
Глава 35 01.11.22
Глава 36 01.11.22
Глава 37 01.11.22
Глава 38 01.11.22
Глава 39 01.11.22
Глава 40 01.11.22
Глава 41 01.11.22
Глава 42 01.11.22
Глава 43 01.11.22
Глава 44 01.11.22
Глава 45 01.11.22
Глава 46 01.11.22
Глава 47 01.11.22
Глава 48 01.11.22
Глава 49 01.11.22
Глава 50 01.11.22
Глава 51 01.11.22
Глава 52 01.11.22
Глава 53 01.11.22
Глава 54 01.11.22
Глава 55 01.11.22
Глава 56 01.11.22
Глава 57 01.11.22
Глава 58 01.11.22
Глава 59 01.11.22
Глава 60 01.11.22
Глава 61 01.11.22
Глава 62 01.11.22
Глава 63 01.11.22
Глава 64 01.11.22
Глава 65 01.11.22
Глава 66 01.11.22
Глава 67 01.11.22
Глава 68 01.11.22
Глава 69 01.11.22
Глава 70 01.11.22
Глава 71 01.11.22
Глава 72 01.11.22
Глава 73 01.11.22
Глава 74 01.11.22
Глава 75 01.11.22
Глава 76 01.11.22
Глава 77 01.11.22
Глава 78 01.11.22
Глава 79 01.11.22
Глава 80 01.11.22
Глава 81 01.11.22
Глава 82 01.11.22
Глава 83 01.11.22
Глава 84 01.11.22
Глава 85 01.11.22
Глава 86 01.11.22
Глава 87 01.11.22
Глава 88 01.11.22
Глава 89 01.11.22
Глава 90 01.11.22
Глава 91 02.11.22
Глава 92 02.11.22
Глава 93 02.11.22
Глава 94 02.11.22
Глава 95 02.11.22
Глава 96 02.11.22
Глава 97 02.11.22
Глава 98 02.11.22
Глава 99 02.11.22
Глава 100 02.11.22
Глава 101 02.11.22
Глава 102 02.11.22
Глава 103 02.11.22
Глава 104 02.11.22
Глава 105 02.11.22
Глава 106 02.11.22
Глава 107 02.11.22
Глава 108 02.11.22
Глава 109 02.11.22
Глава 110 02.11.22
Глава 111 02.11.22
Глава 112 02.11.22
Глава 113 02.11.22
Глава 114 02.11.22
Глава 115 02.11.22
Глава 116 02.11.22
Глава 117 02.11.22
Глава 118 02.11.22
Глава 119 02.11.22
Глава 120 02.11.22
Глава 121 02.11.22
Глава 122 02.11.22
Глава 123 02.11.22
Глава 124 02.11.22
Глава 125 02.11.22
Глава 126 02.11.22
Глава 127 02.11.22
Глава 128 02.11.22
Глава 129 02.11.22
Глава 130 02.11.22
Глава 131 02.11.22
Глава 132 02.11.22
Глава 133 02.11.22
Глава 134 02.11.22
Глава 135 02.11.22
Глава 136 02.11.22
Глава 137 02.11.22
Глава 138 02.11.22
Глава 139 02.11.22
Глава 140 02.11.22
Глава 141 02.11.22
Глава 142 02.11.22
Глава 143 02.11.22
Глава 144 02.11.22
Глава 145 02.11.22
Глава 146 02.11.22
Глава 147 02.11.22
Глава 148 02.11.22
Глава 149 02.11.22
Глава 150 02.11.22
Глава 151 02.11.22
Глава 152 02.11.22
Глава 153 02.11.22
Глава 154 02.11.22
Глава 155 02.11.22
Глава 156 02.11.22
Глава 157 02.11.22
Глава 158 02.11.22
Глава 159 02.11.22
Глава 160 02.11.22
Глава 161 02.11.22
Глава 162 02.11.22
Глава 163 02.11.22
Глава 164 02.11.22
Глава 165 02.11.22
Глава 166 02.11.22
Глава 167 02.11.22
Глава 168 02.11.22
Глава 169 02.11.22
Глава 170 02.11.22
Глава 171 02.11.22
Глава 172 02.11.22
Глава 173 02.11.22
Глава 174 02.11.22
Глава 175 02.11.22
Глава 176 02.11.22
Глава 177 02.11.22
Глава 178 02.11.22
Глава 179 10.08.23
Глава 180 10.08.23
Глава 181 10.08.23
Глава 182 10.08.23
Глава 183 10.08.23
Глава 184 10.08.23
Глава 185 10.08.23
Глава 186 10.08.23
Глава 187 10.08.23
Глава 188 10.08.23
Глава 189 10.08.23
Глава 190 10.08.23
Глава 191 10.08.23
Глава 192 10.08.23
Глава 193 16.08.23
Глава 194 16.08.23
Глава 195 16.08.23
Глава 196 16.08.23
Глава 197 16.08.23
Глава 198 16.08.23
Глава 199 16.08.23
Глава 200 16.08.23
Глава 201 16.08.23
Глава 202 16.08.23
Глава 203 16.08.23
Глава 204 16.08.23
Глава 205 16.08.23
Глава 206 16.08.23
Глава 207 28.08.23
Глава 208 28.08.23
Глава 209 28.08.23
Глава 210 28.08.23
Глава 211 28.08.23
Глава 212 28.08.23
Глава 213 28.08.23
Глава 214 28.08.23
Глава 215 28.08.23
Глава 216 14.10.23
Глава 217 14.10.23
Глава 218 19.11.23
Глава 219 20.11.23
Глава 220 20.11.23
Глава 221 20.11.23
Глава 222 20.11.23
Глава 223 20.11.23
Глава 224 20.11.23
Глава 225 20.11.23
Глава 226 20.11.23
Глава 227 20.11.23
Глава 228 20.11.23
Глава 229 20.11.23
Глава 230 20.11.23
Глава 231 20.11.23
Глава 232 20.11.23
Глава 233 20.11.23
Глава 234 20.11.23
Глава 235 26.11.23
Глава 236 26.11.23
Глава 237 26.11.23
Глава 238 26.11.23
Глава 239 26.11.23
Глава 240 26.11.23
Глава 241 26.11.23
Глава 242 26.11.23
Глава 243 26.11.23
Глава 244 26.11.23
Глава 245 26.11.23
Глава 246 26.11.23
Глава 247 26.11.23
Глава 248 26.11.23
Глава 249 27.11.23
Глава 250 01.12.23
Глава 251 01.12.23
Глава 252 01.12.23
Глава 253 01.12.23
Глава 254 01.12.23
Глава 255 01.12.23
Глава 256 01.12.23
Глава 257 01.12.23
Глава 258 01.12.23
Глава 259 01.12.23
Глава 260 01.12.23
Глава 261 01.12.23
Глава 262 01.12.23
Глава 263 01.12.23
Глава 264 01.12.23
Глава 265 01.12.23
Глава 266 01.12.23
Глава 267 01.12.23
Глава 268 01.12.23
Глава 269 01.12.23
Глава 270 01.12.23
Глава 271 01.12.23
Глава 272 01.12.23
Глава 273 01.12.23
Глава 274 01.12.23
Глава 275 01.12.23
Глава 276 01.12.23
Глава 277 01.12.23
Глава 278 01.12.23
Глава 279 01.12.23
Глава 252

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть