Через некоторое время солнечный свет исчез вместе со своим источником.
— И как? — спросил Су И. — Это оно?
Ли Мэнси радостно кивнула. Уведомление, выскочившее перед ней, подтвердило выполнение миссии бессмертной секты и наградило очками.
— Спасибо за помощь, брат Су. — поблагодарила она его. — Если бы не ты, я бы ещё долго не могла найти её.
Он махнул рукой, будто это всё пустяки. Ему всё равно было несложно и по пути, так почему бы заодно и не помочь?
Как только они собрались покинуть спину гигантской черепахи, король демонов снова зашевелился. Два человека на его спине покачнулись, но быстро вернули равновесие.
Пока они плыли верхом на черепахе, над озером выступил слабый белый туман, а в воздухе стал ощущаться слабый цветочный аромат. Судя по всему, монстр следует за ним.
— В чём дело?
— Не совсем уверен. В любом случае, будь начеку.
Встав спиной к спине, они осматривали окружение. Всё вокруг находилось в их поле зрения. Они были готовы отреагировать на любое подозрительное движение. Белый туман был довольно слаб и почти не загораживал им обзор, а поскольку они находились посреди озера, то и лишних объектов вокруг почти не наблюдалось.
Единственное, что менялось, так это интенсивность цветочного аромата и скорость короля демонов под их ногами.
Гигантская черепаха доплыла до самого центра озера, где словно из ниоткуда появился лотос. Монстр с восхищением смотрел на него и открыл свою гигантскую каменную пасть, стремясь как можно быстрее проглотить.
Увидев это, Су И подумал, что лотос должен быть довольно редким сокровищем, раз привлёк столь пристальное внимание целого короля демонов. Его глаза загорелись и сфокусировались на цветке. Эссенция в его ногах забурлила, затем он тяжело топнул по спине монстра.
Бум!
Раздался оглушительный грохот, и под ногами Су И начали расползаться трещины. Гигантская черепаха издала жалостливый вой, и её тело погрузилось в воду, почти не в силах оставаться на плаву.
Су И вылетел со спины черепахи и быстро добрался до места, где цвёл лотос. Духовная энергия вокруг стала слегка плотнее, и по телу прокатилось ощущение комфорта.
Это определённо было сокровище. Похоже, судьба сегодня благоволит им. Сначала светлячки привели их к столетней Флуоресцентной траве, а потом король демонов привёл их к лотосу. Последнего и вовсе могло не случиться, если бы они убили его.
Король демонов, по всей видимости, почувствовал, что собирается сделать Су И. Судя по обилию пузырьков, выходящих из-под воды, тот сейчас громко ревел.
Тем не менее, он не осмеливался как-либо препятствовать этому человеку, опасаясь его силы. Всё его чутьё, подаренное родословной, кричало ему держаться от подальше от Су И. После того удара, монстр чётко осознал, насколько он для него опасен.
Мельком глянув на черепаху под водой, Су И фыркнул и отвернулся, больше не обращая на монстра внимания.
В этот момент к нему тихо подошла Ли Мэнси и с любопытством глянула на цветок, который уже успел расцвести. Его аромат был слегка опьяняющим.
Су И махнул рукой, намереваясь собрать его, затем подумал, что стоило бы воспользоваться техникой сбора. Было бы неплохо иметь в своих закромах семена настоящего сокровища, особенно когда есть возможности в сжатые сроки сделать его ещё сильнее.
Так и поступил. Су И потратил немного эссенции, и радужный свет окутал цветок лотоса. Сразу же после этого перед ним выскочило уведомление.
[Техника сбора Бессмертные духи сработала успешно. Вы получили Одноцветный зелёный лотос x1, семя Одноцветного зелёного лотоса x5]
Су И был доволен успехом. Шанс получить семена составлял всего пятьдесят на пятьдесят. Количество полученных семян и вовсе зависело от удачи.
Тем временем перед его глазами предстала панель интерфейса с показателями цветка.
[Духовная трава: Одноцветный зелёный лотос]
[Ранг: Редкий]
Ц
Неплохо. Раз этот лотос даёт перманентный бонус к скорости культивации, его можно дорого продать. Стартовая цена составила бы где-то пять миллионов. Такие находки всегда были на вес золота.
Взмахом руки, Су И достал цветок из хранилища.
— Это действительно духовное растение!!! — восхитилась Ли Мэнси, прочитав его показатели.
Затем она посмотрела на Су И так, будто увидела какое-то чудо света, от чего тому стало немного неловко.
— Почему ты так смотришь на меня? На мне узоров нет и цветы не растут.
— Я заметила одну закономерность. — с серьёзным выражением лица сказала Ли Мэнси. — Если я нахожусь рядом с тобой, вокруг всегда происходят странные вещи, и я получаю неожиданные приобретения. Я даже начинаю подозревать, что ты какой-то избранный. [1]
Её взгляд и выражение лица говорили о полной серьёзности её слов, будто она действительно уверена в его избранности. Су И счёл это забавным.
— Не шути так, сестра Ли. Мы же не персонажи видеоигры. Держи, это тебе.
Сказав это, он протянул ей цветок.
— Что это значит? — удивилась она, глядя на драгоценное духовное растение в его руке.
— А что ещё это может быть? Я дарю его тебе.
1. Как хотел бы я смочь
Другим стать в эту ночь.
Пусть лучше б я не рождался никогда.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления