Глава 22

Онлайн чтение книги Я не хочу, чтобы меня любили I Don’t Want to Be Loved
Глава 22

Рианнан и Мэри вышли из кареты и неторопливо направились к стойке регистрации для особо важных персон. Рианнан посмотрела на Мэри и кивнула.

«Да, Мисс,» - сказала Мэри.

Мэри достала билеты из своих брюк и передала их моряку, который с удивлением вытаращил глаза, глядя на них.

«Простите... Миледи...» - матрос выбежал из каюты, чтобы позвать капитана.

Вскоре прибыл капитан.

«Приятно познакомиться с Вами, Миледи. Я ожидал, что граф будет здесь, чтобы проводить Вас. Думал, что у меня будет шанс встретиться с его благородством.»

Капитан грациозно поклонился и протянул руку. Рианнан улыбнулась, приподняла платье, положила свою руку на его ладонь и вошла на корабль в его сопровождении.

«Я немного удивлен, что кто-то с Вашим статусом решил воспользоваться паромом,» - сказал капитан.

«Я хотела уехать из страны, не попадаясь никому на глаза,» - прямо ответила Рианнан.

Удивленный капитан кашлянул и сказал: «Ах, понятно. Ну что ж, мы очень рады Вас видеть.»

Его разум был полон вопросов, он не мог понять, почему молодая благородная леди тайно покидала свою родину, но, несмотря на это, он был доволен служить клиенту с благородным статусом. Он лично провёл Рианнан в её каюту. Она была небольшой, но уютной.

«Это Ваша каюта, лучшая на всём корабле! Если Вы почувствуете себя некомфортно или Вам что-нибудь будет необходимо, пожалуйста, немедленно дайте мне знать.»

Капитан поклонился, формально попрощавшись с аристократкой, и отступил в сторону. Экипаж погрузил багаж в каюту.

Мэри с любопытством посмотрела на Рианнан и потянула её за руку.

«Мисс, у нас ещё есть время. Пойдемте на палубу,» - сказала Мэри чуть более высоким чем обычно голосом.

«Мэри, мне кажется, или ты выглядишь ещё более взволнованной, чем я?» - Рианнан улыбнулась.

«Ох, Мисс,» - Мэри тяжело вздохнула, - «я никогда раньше не была на корабле.»

Рианнан слегка улыбнулась. Мэри была ещё большим ребенком, чем она сама. Парочка поднялась на палубу и стала наблюдать за бескрайним океаном и суетящимся снизу портом, после чего направилась к носу корабля.

На заостренном носу находилась золотая статуя, направленная к морю. Это была яркая статуя птицы, крылья которой, казалось, вот-вот расправятся. Статуя была огромной, поэтому Рианнан пришлось наклониться через перила, чтобы разглядеть лицо птицы. Она даже облокотилась на её когти, чтобы сохранить равновесие.

«Это Атараксия, покровитель нашего корабля,» - сказал проходивший мимо матрос.

Рианнан изящно повернула голову и с удивлением посмотрела на проходящего мимо темнокожего моряка.

«Вы только что сказали «Атараксия»?» - с любопытством переспросила Рианнан.

«Да. Этот корабль называется «Атараксия». Разве Вы не знали?»

Рианнан покачала головой в ответ.

Темнокожий моряк ухмыльнулся, его жемчужно-белые зубы создавали контраст с карамельным оттенком кожи:

«Ну, теперь я Вам рассказал. Если Вы прикоснетесь к статуе, то Вас не унесёт бушующее море, и Вы благополучно вернётесь обратно в Аранделл. Теперь, когда Вы коснулись Атараксии, Вы однажды снова появитесь в Аранделле.»

«Я не собираюсь возвращаться в Аранделл,» - решительно заявила Рианнан.

«Ох, Вы мне не верите, не так ли?» - моряк поднял брови, – «Вот увидите.»

Затем сзади раздался громкий раскатистый голос. Это был голос другого матроса, предупреждающего пассажиров, что судно уходит.

Вскоре после этого паруса медленно развернулись и наполнились ветром. В то же время якорь, который когда-то был погружен в море, медленно поднялся. Корабль, полностью готовый к отплытию, медленно двинулся от порта в море.

Тем временем Рианнан размышляла над словами моряка, сказанными совсем недавно. Его слова были бессмысленными, но она не могла заставить эти слова не терзать её разум. Внезапно она вспомнила, что однажды сказала Королева. Несмотря на косвенные доказательства того, что они с Игорем были в натянутых отношениях, Хертия твердо верила, что её сын заботился о Рианнан.

Хертия Ческа однажды сказала: «Я знаю своего сына лучше всех. Если бы он действительно не испытывал к тебе никаких чувств, то не женился бы на тебе. Это в природе нашей чистокровной крови. Он никогда не сделает того, чего не хочет. У него есть сильное желание и навязчивая идея делать всё согласно собственной воле. Я была под сильным влиянием этой крови, то же самое касается и Игоря.»


Читать далее

Глава 22

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть