Онлайн чтение книги Я не тот, за кого меня принимают I’m Not That Kind of Talent
1 - 35

Когда я снова пришёл в себя, у меня была личная встреча с императором.

Нет, к счастью, всё уже было кончено. Император, поставив пустую чайную чашку, поднимался с места.

Я никогда не посмел бы оставаться на месте, когда император решил встать. Когда я отодвинул стул, он на мгновение замер и посмотрел на меня.

— У тебя, наверное, было много забот, когда ты был там, так почему бы тебе просто не принять участие в банкете, чтобы снять стресс? Конечно, я не хочу тебя заставлять, так что можешь не участвовать, если не хочешь.

Я не знаю, что произошло, но казалось, что кризисная ситуация уже закончилась.

Иначе я бы ни за что не остался жив и не разговаривал с императором.

Он даже сделал мне такое предусмотрительное предложение! Он не собирался принуждать меня к участию, но у меня всё равно не было другого выхода, потому что я понятия не имел, как всё разрешилось. Возможно, он ещё чем-то недоволен.

— Нет. Я поучаствую.

Обычно, когда начальник говорил что-то вроде: "Можешь не делать, если не хочешь", это означало: "Делай, даже если не хочешь". Было очевидно, чем всё обернётся, если я по незнанию откажу ему.

И точно, он приподнял уголки рта, как будто я только что сделал правильный выбор.

Затем он открыто осмотрел меня и заговорил с лёгкой улыбкой на лице.

— В таком виде?

— ...А

— Ничего не поделаешь. Я прикажу приготовить для тебя одежду, так что просто вымойся и присоединяйся к банкету. Я дам знать служанкам.

— Спасибо за внимание.

Кивнув на мою благодарность, он отвернулся, как будто закончил свои дела.

Затем, прежде чем сделать ещё один шаг вперёд, он снова обернулся, как будто что-то вспомнил.

— Эта одежда, случайно, не важна для тебя?

— Что?

Упс, отвечать на вопрос императора другим вопросом - невероятно грубо.

Я поспешно закрыл рот и склонил голову.

К счастью, он любезно предложил мне объяснение, не изменяя голоса.

Казалось, что он не обиделся на моё замечание.

— Можно ли выбросить эту одежду?

— Эм...

Ну, в одежде я не разбирался...

Я даже не знал, сколько стоит этот наряд, поэтому затруднился ответить на этот вопрос.

Вместо этого мне на ум пришли служанки, которые так старательно подбирали для меня эту одежду до того, как я пришёл сюда.

Кроме того, появилась сцена, когда они ручались за каждый свой выбор, горячо споря о том, какой наряд выбрать, а также сцена, когда они с налитыми кровью глазами подбирали аксессуары к одежде.

Я умудрился испортить все их труды ещё до того, как вошёл в банкетный зал.

«Они ведь могут всерьёз возненавидеть меня за это, верно?»

Даже если бы они этого не сделали, они всё равно были бы очень расстроены.

Так что лучше мне, по крайней мере, не выбрасывать эту одежду. Конечно, глядя на её нынешнее состояние, выбросить одежду может быть единственным вариантом...

Однако я на мгновение замешкался, потому что император спросил лишь о том, можно ли выбросить эту одежду. Я медленно открыл рот, чтобы ответить.

— Выбросить её будет несколько проблематично...

— Это довольно расплывчатый ответ. В любом случае, я понимаю.

— Да.

...Но подождите, что он имел в виду, говоря "я понимаю"?

Император, ещё раз повернувшись, не раздумывая, покинул зал. Теперь, когда я неожиданно остался один, я снова сел на стул перед столом, чтобы привести свои мысли в порядок.

Однако времени на раздумья мне не дали.

— Приятно познакомиться, Ваше Сиятельство.

В комнату тут же вбежали несколько служанок.

Их динамика была почти на уровне хорошо обученных войск.

Пока я с недоумением смотрел на них, одна из служанок вышла вперёд.

— Меня зовут Белла, старшая горничная. Я слышала, что вы будете присутствовать на банкете.

— Да, это так.

Взгляд её был очень страшным. Возможно, мне показалось, что она смотрела на стул, на котором я сидел.

Я понятия не имел, что они собираются со мной делать, но...

— Сначала вам нужно принять ванну. Пожалуйста, следуйте за нами.

— Да.

Я был серьёзно напуган....

Её слова были вежливыми, но действия были очень твёрдыми. У меня не было другого выбора, кроме как пойти вместе со служанками, которые окружили меня.

А последовавшие за этим события были настолько невероятными, что действия слуг поместья выглядели милыми.

Как только я вошёл в купальню, обслуживающий персонал снял с меня одежду и с силой вымыл меня... сразу после того, как меня осмотрел медицинский персонал.

Ну, в конце концов, моё тело было покрыто шрамами. Также были видны различные раны, о происхождении которых даже я не знал, такие как синяки и рубцы.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что у меня имеются и внутренние повреждения.

— Внутренние повреждения сейчас наиболее актуальны. Они почти на уровне того, что вы врезались в карету. Может быть, вы ещё и с обрыва куда-то упали?

Я не упал со скалы и не врезался в карету.

Я точно не помнил, чтобы что-то подобное происходило, но всё равно чувствовал себя взволнованным.

«Что? Я что, влетел в карету, что ли? Или кто-то бросил меня под неё?»

В любом случае, с каждой секундой присутствия этих слуг у меня оставалось всё меньше времени на размышления, поэтому, как только процедура закончилась, они снова принялись меня мыть.

Мне даже не дали времени успокоиться, сказав, что времени мало.

Сразу же после того, как они смыли кровь, облив меня водой, они растирали всё моё тело...

«Это был опыт, через который я не хотел проходить дважды».

Если в следующий раз император попросит меня повторить нечто подобное, даже если он будет оказывать на меня молчаливое давление, я категорически откажусь!

Набравшись решимости, я вошёл в другую комнату, затаскиваемый слугами. И тут я был немало удивлён.

То, что я увидел в той комнате, было не что иное, как одежда, которую, как я думал, мне не останется ничего другого, как выбросить.

Как только я увидел её аккуратно сложенной перед собой, я не мог не испытать потрясения.

«Не может быть. Как они это сделали?»

Одежда явно была залита кровью. Настолько, что любой согласился бы, что не было другого выхода, кроме как выбросить её.

Как бы тщательно они ни вымыли её, всё равно потребуется время, чтобы дать одежде высохнуть.

«Магия? Они использовали магию? Нет. Люди не могут использовать магию... В таком случае, колдовство?»

Можно ли так быстро высушить одежду с помощью колдовства?

Колдовство было исключительной силой людей, которые от рождения были несовместимы с магией демонов.

Если магия - это вид силы, который противоречит правилам мира, то колдовство - это сила, которая за определенную плату может слегка исказить правила мира и использовать их в своих интересах.

Я внутренне поморщился: о колдовстве мало что известно, ведь колдуны - большая редкость.

Не понимая, о чём я думаю, служанки просто передали мне одежду и оттолкнули, словно призывая поторопиться.

«Да, неважно. Носить собственную одежду гораздо лучше, чем то, что предлагает император».

Это было не слишком обременительно.

В тот момент я ещё не знал. Пока я мылся, в императорский дворец привезли портных из всех столичных магазинов одежды вместе с их учениками.

И когда я вышел из комнаты, я увидел, как они выходят из дворца, как люди, только что отработавшие всю ночь.

Тогда я ещё не знал, что эти сто человек, покинувшие дворец с пустым выражением лица, получили конкретный приказ.

[У вас есть 30 минут. Сделайте за 30 минут что-то, что выглядит точно так же, как это].

[Вы сказали, что это невозможно? Как это может быть невозможно, когда здесь столько людей?]

Сделайте невозможное возможным.

Я на мгновение забыл, что император любил говорить это при любой возможности.

***

Несмотря на то, что не так давно произошел небольшой переполох, в банкетном зале быстро восстановился покой, как будто его и не было.

Красные следы и капли крови, оставленные на полу, были быстро вытерты слугами, вновь зазвучала музыка, и люди стали собираться в группы по двое и по трое, чтобы пообщаться.

Сцена, ничем не отличающаяся от той, что была до этой суматохи.

Однако было одно отличие. Взгляды общающихся между собой людей были устремлены в одну точку.

В конце их взгляда оказался беловолосый мужчина в аккуратной белой форме, который сидел в соседнем кресле, положив подбородок на руку, и томно опускал глаза, словно ему было скучно.

Внешне он казался просто дворянином из какой-то семьи, но те, кто знал его истинную сущность, не решались приблизиться к нему и могли только взглянуть.

— Тёмные круги под глазами исчезли. Я помню, что у него были очень тёмные круги под глазами, когда я видел его в последний раз.

— Я слышал, что он отправился покорять монстров, так не из-за жажды крови ли?

— Тогда, правда ли слухи о том, что он вампир?

— Поскольку Его Величество держит информацию о нём под замком, они могут быть правдой. Иначе не было бы необходимости скрывать это.

Почётный граф Деон Харт.

Возмутитель спокойствия, внёсший блестящий вклад в авангард во время восьмилетней войны и вернувший тело последнего Героя, своего соратника.

В высшем обществе о нём ходили самые разные слухи, начиная с анекдота о том, что император пытался присвоить ему более высокий ранг, чем просто почетный граф, но тот отказался.

Ещё один вопрос, который обсуждался наиболее часто.

— Значит, уничтожение семьи Харт тоже было делом его рук.

— Тсс, потише.

Дело об уничтожении семьи Харт. Никто не знал о его масштабах.

В результате этого инцидента семья Харт, на протяжении многих поколений хранившая верность императорской семье, в один прекрасный день незаметно исчезла, что повергло в шок всё дворянское общество.

Никто не знал всей истории произошедшего, но это не означало, что нельзя было строить предположения. Объединив всю открывшуюся им информацию, вельможи смогли выстроить достаточно правдоподобную гипотезу.

Она гласит: "Между Деоном и императором была какая-то сделка".

Это было достаточно правдоподобно.

В конце концов, император хранил полное молчание, даже когда собаки, которые на протяжении многих поколений следовали родословной "Дезеров", внезапно погибли.

Семья Харт была чрезвычайно лояльна. Они были даже не баронами, а графами.

Как он мог просто молчать после того, как такая семья внезапно исчезла в одночасье? Это было очень подозрительно.

— Начнём с того, что для императора, который так ценит талантливых людей, просто дать ему должность почётного графа...

— Да, всё это очень подозрительно. Он даже откладывал признание его официальным Героем.

После возвращения с восьмилетней войны Деон получил признание за свой вклад и имел личную встречу с императором.

Никто не знал содержания этого разговора, но результатом его стало то, что он был произведен в "почётные графы", в отличие от других героев войны, получивших звание маркизов. Это совершенно не соответствовало свойственной императору заботе о талантливых людях.

На самом деле, помимо титула "почётный граф" он получил ещё и огромное денежное вознаграждение, и с того дня император постепенно и постоянно передавал ему всё новые и новые территории, так что его вотчина уже была сопоставима по размерам с владениями маркиза. Однако "титул" был слишком банальным.

Именно поэтому они начали спекулировать.

[Вместо того чтобы просто отказаться от более высоких званий, как предлагал император, Деон пожелал уничтожить семью Харт].

Деон внешне сильно отличался от остальных членов своей семьи.

У него были белые волосы, красные глаза и бледная кожа. Может быть, они действительно просто подобрали откуда-то молодого вампира и вырастили его.

Никто не знал правды, но поскольку и такие мутации, и вампиры были ненавистны, его семья, вероятно, была не слишком благосклонна к нему.

Возможно, они даже издевались над ним.

До начала восьмилетней войны он ни разу не выходил за пределы особняка, поэтому такое предположение показалось им более чем правдоподобным.

— Поэтому, чтобы отомстить, семья Харт была...

— Удивительно, как можно рассуждать о таких вещах, зная, кто главный герой этого банкета.

— В-ваша милость!

Помахав рукой тем, кто встретил его с шокированными лицами, герцог Иллюстер просто мягко улыбнулся.

За его спиной стоял не кто иной, как Круэл Харт, главный герой этого банкета.

Он молча склонил голову в сторону тех, кто смотрел на него с недоуменным выражением лица, и ушёл, ничуть не изменив своего выражения, как будто его совершенно не волновали их слова.

Наступило неловкое молчание, но герцог Иллюстер, несколько раз хлопнув в ладоши и переведя взгляд на Круэла, улыбнулся и открыл рот.

— Я пошутил. Это довольно известная история, о которой все знают, верно? Так что не стоит слишком удивляться. Сэр Круэл Харт тоже должен знать о таких вещах.

Да, он это прекрасно знал. Ведь не кто иной, как Круэл, помогал расследовать эти слухи.

Эту историю хотя бы несколько раз слышал каждый, кто окунался в мир общения.

Для герцога, уже разобравшегося в ситуации, эти слухи не представляли интереса, но у Круэла, который был его подчиненным и непосредственно участвовал в этом инциденте, возникли сомнения, и он использовал свою власть, чтобы глубже разобраться в этом деле.

—————————————————————

Если нашли в главе ошибки — смело пишите о них в группу вк (@akumateamnovel).

Спасибо, что прочли главу!


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть