Онлайн чтение книги Я перевоплотился в красивого парня, но совершенно без чит навыков I Reincarnated As A Chad but, I Didn’t Have Cheat At All
3 - 64

64. Монолог маркиза 6

 

Получив известие я немедленно отправился в особняк герцога Лайлака. Когда я прибыл, герцогиня была там, чтобы приветствовать меня. Однако ее лицо было явно изможденным от переживаний. Без лишних церемоний из-за срочной ситуации, меня направили туда, где были дети.

Девочек разместили в комнатах, расположенных рядом с комнатой дочери герцога. Тем временем, с учетом, что они все еще в сознании, мальчики собрались в комнате рядом с залом, чтобы отдохнуть. Там я увидел Его высочество Эллиота и других детей, сидящих на диване с уставшими лицами. Все это время их слуги делали все возможное, чтобы позаботиться о них.

Однако я не мог найти среди них Теодора.

 

- Сюда.

Я прошел мимо них, не сказав ни слова, и последовал за герцогиней в одну из комнат девушек. Откуда исходила аура смерти.

Войдя в эту комнату, я наконец нашел Теодора. Он сидел на стуле рядом с кроватью, лицо его было бесстрастным, как глыба льда. И даже не глядя, я узнал девушку, которая спала на кровати. Мюриэль. Он охранял девушку.

 

--Это...

-- Я ждал тебя, лорд Голдберг. Пожалуйста, вы должны заставить Теодора немедленно вернуться домой.

 

Голос Бейтса зазвенел в моем ухе, слегка напугав меня.

 

--Он находится в этом состоянии в течение длительного времени. Я пытался поговорить с ним, но он даже не пытался открыть рот, чтобы ответить мне. Боюсь, что состояние мисс Мюриэл повлияет на состояние Теодора. Пожалуйста, вы единственный, кто может временно разлучить их. Я пытался, но не смог.

 

--Это не имеет значения, но что случилось? Мисс Мюриэль в порядке?

 

Услышав этот вопрос, Бейтс открыл рот, и на его лице появилось чрезвычайно печальное выражение.

-- Это моя вина. Этот инцидент произошел из-за моего неадекватного управления в кризисной ситуации. Хотя этот парень был рядом, когда я учил детей магии барьеров … Я должен был подумать о том, почему он был там.

 

Я понятия не имел, о чем он говорил и о человеке, которого он называл "Этим парнем", но, похоже, Бейтс чувствовал, что этот инцидент был его ответственностью. Затем, заметив мое замешательство, он подробно объяснил, что произошло.

После этого он также сказал мне, что независимо от того, какой метод врачи или целители использовали для улучшения состояния мисс Мюриэл, они не могли видеть никакого улучшения. Даже со знанием Бейтса магии, они все еще не могли остановить состояние мисс Мюриэль от медленного истощения.

 

-- Вы хотите сказать, что мисс Мюриэл...

 

Бейтс закрыл глаза и покачал головой.

 

-- Пока она еще дышит. Но… это всего лишь вопрос времени. Хоть магический инструмент (мисанга) и удален, ее жизненная сила все еще непрерывно истощается… Врачи, целители и я испробовали все возможные методы, чтобы предотвратить это, но мы все еще не можем остановить это. Такими темпами жизненная сила мисс Мюриэл будет полностью истощена через некоторое время. Вот почему я думаю, что мы должны отделить Теодора от мисс Мюриэл в течение этого времени. Я боюсь, что Теодор потеряет желание жить, если увидит смерть Мюриэль.

 

-- Это… неужели нет другого способа спасти мисс Мюриэль?

 

Что случится с сердцем Теодора, если мисс Мюриэл умрет…

 

-- Мы делаем все возможное, чтобы найти способ спасти ее. Но… лучше быть готовым ...

 

Бейтс заговорил с мрачным выражением лица. Внезапно я услышал звук открываемой двери позади меня. Когда я обернулся, то увидел бледное лицо виконтессы Эмбер, которую поддерживал ее муж, виконт Эмбер.

 

-- Эта - История только что… Это ... правда? Неужели нет способа спасти Мюриэль?

 

Виконтесса Эмбер вцепилась в Бейтса, задавая этот вопрос, отчаяние исходило от всего ее тела. Бейтс изо всех сил старался успокоить ее, но неудивительно, что ему это не удалось.

 

-- П-Пожалуйста, успокойтесь, мадам.

-- Как я могу это сделать в такой ситуации?! Мюриэль будет в безопасности?! Пожалуйста, скажи мне, что она будет в безопасности !!!

-- Мадам, - мягко сказала герцогиня Лайлак, подходя к виконтессе и обнимая ее.

 

Каким-то образом герцогине удалось успокоить виконтессу. Возможно, это было связано с их отношениями. В конце концов, герцогиня всегда хорошо ладила с виконтессой, когда они были еще студентами. И если я не ошибаюсь, они даже пытались забеременеть в одно и то же время, чтобы их дочери родились в один и тот же год. Они также были еще более рады, когда узнали, что мисс Катрина и мисс Мюриэль ладят.

С другой стороны, виконт Эмбер сердито смотрел на Теодора, как будто он был богом болезней в его глазах. Тем не менее, его реакция не была необоснованной, поэтому я просто сказал: Я заставлю Теодора немедленно покинуть это место.

 

-- Прошу прощения за беспокойство, лорд Голдберг. Однако, по крайней мере, я хочу, чтобы ее последний момент был с ее семьей.

 

-- Конечно.

С этими словами я повернулся, чтобы убедить Теодора, прежде чем, наконец, сумел оттащить его. Однако мне было ясно, что ситуация Теодора была ненормальной. Потому что, хотя его тело было прямо там, у него был этот пустой взгляд, который говорил, что его там нет. Как будто он был просто пустым телом, у которого не было души.

И так продолжалось даже после того, как мы вернулись в особняк.

Он даже не отреагировал, когда Серена, Венди или Честер обняли его. Однако я ничего не мог поделать. Мне оставалось только попросить Марту как можно скорее отправить Теодора спать.

 

-- Ричард, пожалуйста, побудь пока рядом с Теодором. Кевин, мне нужно услышать твой отчет.

 

Убедившись, что Ричард понял мой приказ, я вышел и направился в свой кабинет в сопровождении Кевина.

 

 

Как только мы добрались до моего кабинета, я получил устный отчет Кевина. В общем говоря, это было то же самое, что я слышал от Бейтса.

Бейтс увидел черного кота, а затем научил детей, как сформировать барьер. Затем, поскольку волшебной силы мисс Мюриэль не хватало, мисс Соня отдала ей волшебный инструмент, который она купила у уличного торговца. К несчастью для всех, включая Бейтса, волшебный инструмент оказался опасной вещью, который ускользнул от осмотра Бейтса. Он был просто спрятан слишком глубоко и изобретательно, чтобы его заметили. Таким образом, опасный магический инструмент был использован и вышел из-под контроля, когда девушки попытались сформировать барьер, иссушив жизненную силу девушек.

 

-- А упомянутый черный кот...

 

-- Да. Он сбежал со всеми волшебными инструментами. Солдаты герцога пытались найти его во всем особняке, но им не удалось найти его.

 

Этот кот может быть частью расы демонов. Если это так, значит ли это, что барьер королевства не функционирует должным образом?

Более того, магический инструмент, который высасывал жизненную силу… Это было… продолжение исследования волшебного инструмента… дело, которое произошло семье семь лет назад? Откуда в мире они получили средства для продолжения такого рода вещей? Мы уже должны были следить за всеми дворянами, которые могли бы подготовить исследовательский центр. Кроме того, ни у кого из них не было причин совершать измену.

Но… давайте пока отложим этот вопрос.

 

-- Как состояние Теодора?

 

--... Молодой мастер очень чувствителен, когда дело доходит до печальных событий. Тем не менее, он, кажется, терпит это, по крайней мере, на поверхности. Хотя для него должно быть нормально плакать в такой ситуации, он, кажется, насильно убивает свои эмоции.- Это только мое личное мнение, но я думаю, что это может быть потому, что он не хочет, чтобы мы беспокоились о нем, или ... это может быть из-за чего-то другого.

 

-- Что-то еще?

-- Да. Это ... как будто он понятия не имел, как выразить свою печаль. Я не знаю правильных слов для его ситуации, но если мне приходится это говорить, то он как будто не хочет плакать на взрыд.

 

Кевин попытался объяснить нынешнее состояние Теодора как можно лучше, используя свою собственную интерпретацию.

 

-- Поскольку я женат и у меня есть дети, я могу немного понять детские эмоции. Насколько я знаю, дети - это существа, которые движутся своими эмоциями. Они часто меняют свои лица в зависимости от настроения. Однажды вы найдете их в хорошем настроении. В другом вы найдете их обиженными или сердитыми без причины. Или так мы думали. Однако я был рядом с Молодым Мастером с тех пор, как он был малышом, и я кое-что понял о нем после того, как у меня появились собственные дети. По сравнению с ними поведение молодого Мастера явно ненормально. В то время как мои собственные дети требуют больше заботы и внимания, Молодой Господин не нуждается в этом так сильно. Только из этого я действительно понимаю, что имела в виду моя жена, когда сказала, что Молодой Господин особенный.

 

Кевин женился два года назад на одной из горничных в особняке, и в настоящее время его жена была беременна вторым ребенком.

 

-- Да. Я действительно удивлен, когда узнаю, насколько энергичным был Честер.

-- Мастер, молодой мастер Честер, на самом деле, все еще послушный ребенок по сравнению с другими детьми. И он растет таким только благодаря заботе Молодого Хозяина. На самом деле, и моя жена, и я даже учимся довольно странному способу обращаться с детьми, наблюдая за ним.

 

Серьезно?

 

-- Хотя это загадка, откуда он это узнал, молодой мастер Теодор явно особый ребенок. Честно говоря, сказав это, я снова понимаю, насколько особенный молодой мастер Теодор. Он вырос мудрым не по годам, но, похоже, у него также возникают проблемы, когда дело доходит до выражения своей печали. Как будто - его эмоции довольно искажены в этой конкретной области… Мои извинения, милорд, кажется, я сказал что-то грубое о молодом мастере Теодоре.

 

-- Нет. Все в порядке. Вместо этого, спасибо за твое честное мнение.

 

Но ... искажено-ли? Конечно, этот ребенок никогда не плакал, когда ему было грустно ... и только после того, как я сказал, что ему можно плакать, он, наконец, сделал это. Даже тогда это был скорее приглушенный плач, чем громкий…

Когда я попытался сравнить его с моим детством, я понял, что действительно, Теодор был довольно искажен в этой конкретной области.

 

-- Интересно, что с ним будет, если... мисс Мюриэл уйдет…?

 

-- Я надеюсь, что этого не произойдет, но… если это произойдет, это может просто разбить его сердце. И молодой Мастер определенно возненавидит виновника этого инцидента.

 

-- Да. Я очень надеюсь, чтобы мисс Мюриэль как-нибудь поправилась...

 

Честно говоря, я не мог продолжать говорить, так как я боюсь говорить об исходе худшей ситуации, если она станет правдой. Я мог только представить себе худший исход, когда попытался представить, что произойдет с Теодором, когда он потеряет мисс Мюриэл.

 

-- Я вернусь в резиденцию герцога. Чтобы следить за тем, что происходит. А ты пока присматривай за Теодором. Убедитесь, что он хорошо отдохнул. И немедленно доложи мне, если что-то случится.

 

-- Да! .. И если Молодой господин захочет уйти...

 

-- Оставляю это на твое усмотрение.

 

-- Мой господин?

 

-- На случай, если Теодор и дальше будет таким рассеянным, удержи его в кровати. Однако, если ты увилешь, что он в здравом уме, тогда ты можешь привести его ко мне. Ты, кто был рядом с ним в течение многих лет, должен лучше знать, что должен делать.

 

-- Я понимаю. Тогда я буду действовать в соответствии со своим суждением.

- Да.

 

Услышав мое подтверждение, Кевин молча поклонился мне, принимая мое наставление.

 

 

После того, как я прибыл в особняк герцога, я встретил нескольких человек, кроме виконта Эмбера и его жены, в комнате, где находилась распростертая мисс Мюриэл. Это были Захария, его братья и сестры. Из троих детей виконта Амбера двое были девочками, и все они сейчас собрались в этом месте.

Никто не произносил ни слова, и выражение их лиц было мрачным. Я все понял и уже собрался уходить, но внезапно мой взгляд пересекся с взглядом виконта Эмбера. Я кивнул ему, предлагая простое приветствие. Затем виконт отошел от мисс Мюриэл и пошел мне навстречу.

 

-- Мои глубочайшие извинения за мой предыдущий поступок по отношению к этому мальчику. Хм, как его состояние сейчас?

 

-- Большое спасибо за вашу заботу. Он все еще в депрессии, поэтому я вынужден был  заставить его спать.

 

--... Это так? Можно мне немного вашего времени?

 

Поскольку он хотел поговорить со мной наедине, горничная приготовила для нас другую комнату.

 

--Я узнал ситуацию от герцога Лайлака, который сказал, что этот инцидент произошел из-за действий демонов. И Мюриэль оказывается одной из жертв их злого плана. А также вопрос о том, что мисс Катрина святая.

 

Виконт Эмбер начал низким голосом, преходя на рык.

 

--... Почему? Почему это должен быть этот ребенок?! Почему не я стал их мишенью?! Я готов отдать свою жизнь за королевство и за Его Величество, если он когда-нибудь попросит меня об этом. Я буду сражаться с расой демонов, если нам придется сражаться с ними. Это мой долг и обязанность как дворянина этого королевства. И все же, почему из всех людей, почему они на самом деле нацелились на нее? Она всего лишь ребенок, которому только что исполнилось десять лет! Отбиваясь в сторону, дети даже не могут сопротивляться; даже Святая и ее спутник, когда они еще дети, не могут. И все же...

 

Он продолжал, закрыв лицо обеими руками, когда он излил все горе, которое он не мог сказать перед своей семьей.

 

-- Моя дочь защищала Святую своей жизнью. И все же это не то, что я ... что мы, ее семья, хотим от нее видеть! Мы только хотим видеть, как она счастливо улыбается. Мы только хотим, чтобы она была в целости и сохранности! И все же ...! Если только я помешаю ей подружиться со святой...

 

-- Виконт Эмбер!  

Крикнул я громким голосом, останавливая его от того, что он не должен был говорить.

 

-- Вы не должны так говорить. Пожалуйста, сначала успокойтесь.

--... Мои извинения. Я просто...

 

Я знал, что сейчас он эмоционально нестабилен, но все же. Мы были в особняке герцога сейчас. Возможно, в потолках и стенах были уши и глаза герцога.

 

-- Я сочувствую вашей ситуации, но, пожалуйста, подумайте о своей позиции. Вы знаете, что не можете переступить эту гранинь. Я не возражаю, если вы сердитесь на эту необоснованную ситуацию. Это понятно, но, пожалуйста, будьте осторожны с вашим замечанием в этом месте.

 

С самого начала виконт Эмбер был откровенным человеком, который может поладить с кем угодно. Однако, хотя это было хорошо, он также имел тенденцию ошибаться в некоторых случаях. Когда его ум был в крайне беспорядочном состоянии, он имел тенденцию выплевывать свои настоящие чувства в поведении и речи.

Если бы это была радость, она бы осветила все вокруг. Однако если это была негативная эмоция, то он склонен заставлять других чувствовать себя неловко. Хотя он извинился перед людьми, которые пострадали от его необдуманных высказываний после того, как стали главой семьи, многие люди все еще не могли простить его.

Как бы то ни было, виконт был, по сути, чрезмерно эмоциональным человеком, который действовал, основываясь на своих эмоциях. Поэтому он иногда создавал проблемы. Естественно, сам человек был в курсе этого дела, но он не изменился.

С другой стороны, возможно, это было потому, что он еще не нашел решения этой проблемы.

 

-- Это веский аргумент.

-- Ну, в конце концов, я маркиз. Я должен иметь четкое представление о ситуации и отложить свои личные эмоции в сторону, когда это необходимо. В противном случае, вы знаете, что может случиться с королевством, если кто-то из моего положения не сможет контролировать свои эмоции, верно?

 

--... Я знаю, что вы имеете в виду. Однако сейчас мне жаль, что я не понимаю всего этого.

-- К сожалению, вы должны понять это и действовать так, как глава семьи, - сказал я, глядя ему в глаза.

Затем виконт Эмбер вздохнул, как будто он отказался от того, чтобы позволить своим эмоциям разгуляться на данный момент.

 

-- Я знаю, что моя дочь... защитила Святую. Она рисковала своей жизнью, носила опасный магический инструмент и сумела спасти Святую. Она ... моя, гордость ... и радость.

Виконт Эмбер произнес эту фразу запинаясь, закрывая лицо, явно не желая произносить ее ни в малейшей степени. Увидев это, мое настроение тоже испортилось.

Черт возьми. Я чувствовал горечь, так как я был тем, кто заставил его сделать это. Как бы мне не хотелось заставлять его делать это, я должен был это сделать. Я должен был играть здесь злодея ради безопасности его семьи.

 

-- Мои извинения ...

-- Не обращайте внимания. Это я должен извиняться за свою неразумность. Более того, мисс Мюриэл все еще жива. Не сдавайтесь до победного конца. Я похлопал виконта, который все еще всхлипывал, по спине. И каким-то образом мне удалось его успокоить.

 

-- ... Я надеюсь, что произойдет чудо.

-- Уже проявились раса демонов и святая. Будет странно, если чуда не произойдет.

После того, как я сказал ему это, виконт Амбер, наконец, действительно успокоился.

 

===

 

Увы, состояние мисс Мюриэл не улучшилось даже после полуночи. Вместо того, чтобы поправиться, ее состояние даже ухудшилось.

С такой скоростью она не сможет продержаться до утра… Возможно, мне следует сообщить Теодору, чтобы он пришел. Как только я подумал об этом, я получил уведомление, что прибыл Теодор.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
2 - 29 16.02.24
2 - 30 16.02.24
2 - 31 16.02.24
2 - 32 16.02.24
2 - 33 16.02.24
2 - 34 16.02.24
2 - 35 16.02.24
2 - 36 16.02.24
2 - 37 16.02.24
2 - 38 16.02.24
2 - 39 16.02.24
2 - 40 16.02.24
2 - 41 16.02.24
2 - 42 16.02.24
2 - 43 16.02.24
2 - 44 16.02.24
2 - 45 16.02.24
2 - 46 16.02.24
2 - 47 16.02.24
2 - 48 16.02.24
2 - 49 16.02.24
3 - 50 16.02.24
3 - 51 16.02.24
3 - 52 16.02.24
3 - 53 16.02.24
3 - 54 16.02.24
3 - 55 16.02.24
3 - 56 16.02.24
3 - 57 16.02.24
3 - 58 16.02.24
3 - 59 16.02.24
3 - 60 16.02.24
3 - 61 16.02.24
3 - 62 16.02.24
3 - 63 16.02.24
3 - 64 16.02.24
3 - 65 16.02.24
3 - 66 16.02.24
3 - 67 16.02.24
3 - 68 16.02.24
3 - 69 16.02.24
3 - 70 16.02.24
3 - 71 16.02.24
3 - 72 16.02.24
3 - 73 16.02.24
3 - 74 16.02.24
3 - 75 16.02.24
3 - 76 16.02.24
3 - 77 16.02.24
3 - 78 16.02.24
3 - 79 16.02.24
3 - 80 16.02.24
3 - 81 16.02.24
3 - 82 16.02.24
4 - 83 16.02.24
4 - 84 16.02.24
4 - 85 16.02.24
4 - 86 16.02.24
4 - 87 16.02.24
4 - 88 16.02.24
4 - 89 16.02.24
4 - 90 16.02.24
4 - 91 16.02.24
4 - 92 16.02.24
4 - 94 16.02.24
4 - 95 16.02.24
4 - 96 16.02.24
4 - 97 16.02.24
4 - 98 16.02.24
4 - 99 16.02.24
4 - 100 16.02.24
4 - 101 16.02.24
4 - 102 16.02.24
4 - 103 16.02.24
4 - 104 16.02.24
5 - 105 16.02.24
5 - 106 16.02.24
5 - 107 16.02.24
5 - 108 16.02.24
5 - 109 16.02.24
5 - 110 16.02.24
5 - 111 16.02.24
5 - 112 16.02.24
5 - 113 16.02.24
5 - 114 16.02.24
5 - 115 16.02.24
5 - 116 16.02.24
5 - 117 16.02.24
5 - 118 16.02.24
5 - 119 16.02.24
5 - 120 16.02.24
5 - 121 16.02.24
5 - 122 16.02.24
5 - 123 16.02.24
5 - 124 16.02.24
5 - 125 16.02.24
5 - 126 16.02.24
5 - 127 16.02.24
6 - 128 19.02.24
6 - 129 16.02.24
6 - 130 19.02.24
6 - 131 16.02.24
6 - 132 16.02.24
6 - 133 16.02.24
6 - 134 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть