83. Не хотел быть связанным с проблемным ребенком
Я мог видеть красивые деревья сакуры в полном цвету из своей комнаты, которая была расположена на 3-м этаже мужского общежития старшей школы. Увы, к сожалению, существовало правило, запрещающее девушкам входить в мужское общежитие. Если бы не это правило, я бы обязательно пригласил Мюриэль насладиться видом.
Тем не менее, центральная площадь была также идеальным местом для любования цветами, так что, возможно, я мог бы пригласить девочек в следующий раз.
-- Кстати, Ричард, как идет подготовка к смотру цветов?
Я спросил Ричарда, когда он готовил чай после того, как мы закончили распаковывать наш багаж.
Поставив чашку чая, которую я попросил, он улыбнулся своей неизменной и грациозной улыбкой и сказал:
-- Поскольку это ежегодное мероприятие перед вступительной церемонией, я планировал спросить об этом прямо сейчас. Я как раз собираюсь связаться с другими обслуживающим персоналом по поводу расписания, но как насчет послезавтра?
Как и ожидалось от Ричарда. Честно говоря, он был слишком хорош, чтобы быть моим помощником. Более того, он также вырос в красивого, высокого и стройного мужчину. Он был просто сердцеедом! Хотя я немного раздосадован тем фактом, что он был немного выше меня.
Опять же, я все еще находился в периоде роста, для меня не было несбыточной мечтой стать выше, так как мне все еще было шестнадцать лет. Тем более, что я был всего в двух сантиметрах от своего идеального 180-сантиметрового роста!
Тем не менее, эта ситуация была намного лучше, чем в моей предыдущей жизни, где мой рост был всего на один сантиметр меньше 170 сантиметров, прежде чем я умер. И я чувствовал бы себя бесконечно лучше, если бы мои сверстники были такими же, как я. Увы, я не чувствовал, что мой рост растет, так как другие парни были уже 180 сантиметров. Более того, рост Винса был еще более нелепым, когда он достиг более 190 сантиметров.
Черт возьми, я так завидую этому парню.
Эхем, в любом случае, я в долгу перед Ричардом. Без него я, возможно, ничего не смог бы сделать.
-- Как и ожидалось от Ричарда, ты все подготовил. Пожалуйста, позаботься об этом. Тем не менее, нам все еще нужно выложить ши—”
-- Вы не можете. Все определенно отвергнут вашу идею. Мы подготовим столы и стулья, чтобы все вы могли обедать за столом.
Тч, эти люди действительно понятия не имели, как наслаждаться от созерцания цветущей сакуры…. Несмотря на то, что они казались очень заинтересованными, когда я рассказал им об этом, особенно Мюриэль и Катрине, но в тот момент, когда их слуги и служанки объединились, чтобы противостоять нам, они сдались. Таким образом, у нас нет другого выбора, кроме как отказаться от этой идеи.
Опять же, я тоже не был против их идеи, поэтому я пошел на компромисс с использованием стола и стульев. Тем не менее, было бы намного лучше, если бы мы использовали простыню.
-- Как насчет Мюриэль и моего места...?
-- Это тоже невозможно.
Черт возьми. Снова отвергнут на месте.
-- Понятно — итак, все уже пришли в общежитие?
-- Да, они уже в общежитии, так как, похоже, с нетерпением ожидают цветения сакуры. На самом деле, мы прибыли последними, господин Теодор. Опять же, я в этом не уверен. И все же, у меня такое чувство, что мы прибыли последними, когда я навестил Садиаса и других для приветствия, что напомнило мне ... почему-то мне показалось, что теперь я стал твоим личным секретарем, - сказал Ричард с кривой улыбкой, заставив меня выглядеть смущенным.
-- Ну, в конце концов, я тот, кто предложил посмотреть на цветы. Вот почему они в конечном итоге стали считать тебя, моего помощника, каким-то секретарем.… прости, что доставил тебе столько хлопот, Ричард.
-- Пожалуйста, перестаньте действовать опрометчиво, если вы действительно размышляете. Но, ну, на самом деле, наша сторона тоже с нетерпением ждет этого цветочного просмотра. Вот почему мы делаем все возможное, чтобы завершить нашу подготовку вовремя.
Они готовились не только к нашей части, но и к своей. Место, где они могли насладиться едой и полюбоваться цветами, было немного отделено от нашего. Когда я предложил им насладиться этим вместе с нами, служители объединились и отвергли мою идею. К счастью, с помощью Мюриэль и яростной поддержки Катрины другая сторона в конечном итоге пошла на компромисс и решила поесть немного подальше от нашего местоположения. На самом деле, всего в одном метре от нашего.
В конце концов, любование цветущей сакурой заключается в том, чтобы насладиться трапезой со всеми, наслаждаясь зрелищем. Если одна сторона будет выступать в роли нашего официанта или официантки, настроение испортится.
-- Но, даже если мы делаем это внутри академии, я не могу не нервничать .... Должны ли мы позвать Кевина и других телохранителей, на всякий случай?
-- Разве мы не будем беспокоить их, если позовём их только для этого? Все должно быть в порядке. Все стали сильнее, особенно Винсент. Этот парень, кажется, в особенно приподнятом настроении.
Да, вы меня правильно поняли, что Кевин также остановился в общежитии для сопровождения, которое было размещено прямо рядом с моей комнатой. Хотя Ричард был единственным, кто должен был быть рядом со мной во время моего пребывания в школе, очевидно, что он не мог быть единственным помощником, которого я привел.
Это было правильно, я не ошибся, когда сказал часть ‘на моей стороне’. Хотя мог быть только один служитель, которому разрешалось постоянно находиться рядом со своим хозяином, многие люди приводили больше одного для выполнения различных функций, поэтому общежитие было создано с учетом этих функций.
Опять же, Кевин полностью не согласился с этим соглашением, поскольку он сказал: "Ожидание в комнате - не мой стиль".
И все же я надеялся, что он сможет больше доверять нам, поскольку Ричард сделал все возможное, чтобы выполнить свою часть работы. Кроме того, в академии почти не было драк, так что было хорошо, что только Ричард выступал на моей стороне в академии. В любом случае, Кевин тоже останется рядом со мной после того, как мы вернемся на нашу территорию, так что все должно быть в порядке.
Ну, опять же, Кевину может быть одиноко в наше отсутствие… но он уже должен был привыкнуть к этому чувству.
В настоящее время он был назначен тренировать моего младшего брата Честера и его сына Берни. Честеру в этом году исполнилось восемь лет, а Берни исполнилось семь. Кроме того, они оба очень хорошо ладили, так как были вместе с детства. Итак, основываясь на его действиях, казалось, что Кевин планировал сделать Берни сопровождающим Честера.
-- Вы правы. Наверное, я просто слишком беспокоюсь по этому поводу. В предыдущие годы никогда не было никаких проблем, так что и в этом году проблем быть не должно.
-- Точно, я рад, что твое отношение стало немного более оптимистичным, чем в прошлом.
-- Я должен быть таким, поскольку вы чрезмерно оптимистичный человек, господин Теодор.
Услышав это, я наклонил голову, не в силах понять, что он имел в виду, говоря, что я ‘чрезмерно оптимистичный человек’. Увы, Ричард только покачал головой и криво улыбнулся мне.
-- О, точно, стоит ли нам пригласить Фредерика тоже в этом году? У меня никогда не было возможности пригласить его раньше, так как он старшеклассник, но, как и тогда, когда мы были в средней школе, это может быть возможно теперь, когда мы снова в одной школе, где мы новички, а он старший.
Лицо Ричарда побледнело, когда я предложил это. Что было не так?
― М-мои глубочайшие извинения. Я-я забыл связаться с господином Фредериком по этому поводу.
-- Ах, не волнуйся. Поскольку это так, я просто скажу ему сам.
-- Господин Теодор?
-- Подожди, может быть, ты не приготовил и его порцию еды тоже? Это нехорошо. Пожалуйста, подготовь все как можно скорее. Пока ты готовишь эти дополнительные блюда, я пойду приглашу Фредерика. Кроме того, моя личная встреча с Фредериком произведет больший эффект, чем если ты пойдешь к нему.
-- Н-но, оставить вас — это...
-- Все будет в порядке, если это ненадолго. Это будет эффективнее, чем если бы ты следил за мной. Кроме того, как только ты закончишь с перестановкой блюд, ты можешь снова прийти ко мне.
Несмотря на мои заверения, Ричард все еще колебался, оставлять ли меня на некоторое время. Однако после тщательного рассмотрения он, наконец, согласился со мной, поскольку моя точка зрения была логичной.
-- Тогда я немедленно договорюсь - здание общежития 3-го курса расположено прямо перед входом в это здание, которое было соединено с внутренним двором перед этим зданием. Тамошний администратор поможет вам связаться с господином Фредериком после того, как вы сообщите о своих делах там.
-- Хорошо.
-- Да, предоставьте это мне. Я скоро вернусь.
◇
Расставшись с Ричардом, я пошел и пересек двор, направляясь к зданию общежития 3-го курса. По дороге я стал свидетелем… довольно странного инцидента.
Одна студентка прыгала вокруг, глядя на дерево сакуры. Когда я задумался, что она делает в таком месте, я поднял голову и увидел что-то вроде документа, застрявшего на дереве. Судя по всему, она хотела забрать его.
Я почему-то задумался, должен ли я помочь ей или нет, но мои ноги все еще стояли на своем, когда я ясно увидел девушку. Волосы той девушки были РОЗОВЫМИ.
И у меня не было ничего, кроме неприятных воспоминаний о девушках с розовыми волосами. Даже сейчас я все еще не мог заставить себя простить ту розоволосую соплячку, которая тогда толкнула мою Мюриэль и ранила Кевина.
Так что, хотя для той девушки было буквально невозможно быть той ‘Бешеной собакой’ из тех времен, я все равно не хотел связываться с ней.
Не говоря уже о том, что она была чертовски подозрительной. Я понятия не имел, почему я думал, что она "подозрительная", но я просто так чувствовал, поэтому я решил проигнорировать эту девушку и пошел прямо к общежитию 3-го курса. Только когда я вошел в общежитие 3-го курса, я, наконец, понял, что заставило меня считать ее подозрительной личностью.
‘Это должно быть помещение общежития для мальчиков’.
Это было правильно. Это было общежитие для мальчиков. Это должно быть совершенно отдельно от женского общежития. Женское общежитие должно было быть расположено на противоположной стороне от мужского общежития. Оно должен быть отделено центральным внутренним двором с общежитием для мальчиков, расположенным на восточной стороне, а здание школы расположено на южной стороне.
А в центральном дворе должны быть огромные ворота, разделяющие зоны, а также сотрудники службы безопасности, размещенные там, чтобы люди не могли проникнуть в зону, в которую им не разрешалось заходить. Тем не менее, эта девушка каким-то образом обошла их и вошла в помещение мужского общежития ....
По какой-то причине от осознания этого у меня по спине пробежал холодок. Разве тогда "Бешеная собака" не использовала забытый секретный туннель, который использовали члены королевской семьи? Означало ли это, что в этом месте тоже было что-то подобное? Секретный туннель, о котором никто не знает?
По какой-то причине, думая об этой возможности, мне стало не по себе.
Итак, я немедленно сообщил о том, что розововолосая студентка блуждает в помещении мужского общежития, секретарю общежития 3-го курса, попросив их также позвать Фредерика. Я также не забыл сообщить о документе, который она носила с собой, а также добавить свои предположения о возможности неизвестного потайного хода.
В любом случае, после того, как я доложил секретарю, охрана, дежурившая за стойкой администратора, собиралась разобраться с ней. Таким образом, я оставил вопрос об этой девушке на их усмотрение и просто подождал Фредерика в вестибюле.
-- Йо ~, давно не виделись, Теодор.... Что-то не так? Ты выглядишь довольно бледным, — приветствовал меня высокий юноша с мягким видом - Фредерик, спускаясь по лестнице. Затем, заметив мою бледность, он сразу же спросил, почему я так плохо выгляжу.
Блин, в итоге я показываю свои опасения на лице. Нехорошо, давай немного успокоимся.
-- Давно не виделись, Фредерик. Об этом, хм, я увидел кое-что подозрительное по дороге сюда, вот и все. Все должно быть в порядке, поскольку это не имеет ко мне никакого отношения.
-- Хм. Ладно. Пойдем в мою комнату и расскажи мне, что там произошло, - Фредерик угадал мое намерение и пригласил меня в свою комнату.
По дороге туда я увидел суматоху во дворе с 3-го этажа и съежился. Эта девушка была в ярости, когда несколько охранников пытались усмирить ее. Казалось, что девушка очень не хотела послушно возвращаться в женское общежитие.
-- Да, это действительно подозрительно.
Выражение лица Фредерика тоже напряглось. Похоже, он тоже помнил тот случай, когда мы были еще юны.
-- Ага?
-- Я доложу об этом председателю совета директоров, управляющему садом, а также Его Величеству. Естественно, как президент студенческого совета, я также не могу игнорировать ее поведение. Все станет по-настоящему опасным, если будет найден тайный путь, как тогда.
-- Хорошо, я тоже доложу своему отцу.
◇
После этого, когда мы отдыхали в его комнате, я пригласил Фредерика принять участие в любовании цветущей сакурой. Как президент студенческого совета, Фредерик, казалось, был очень занят, но он все же дал свое обещание принять участие в просмотре цветущей сакуры. Как и ожидалось, он также хотел встретиться и пообщаться со всеми.
Кажется, на нашем курсе в эту академию тоже поступал студент-стипендиат. Я слышал, что у этого человека также было шесть атрибутов, таких как у Катрины и магия высокого уровня, но храм также сказал, что у стипендиата был сложный характер. Этот человек, который зарегистрировался одновременно с нами, прямо сказал, что они хотели бы посмотреть, у кого из нас тоже есть несколько атрибутов.
Поэтому храм попросил нас присмотреть за этим человеком, поскольку они могут нервничать, если им назначат старшеклассника, но это не должно быть проблемой, если мы будем их направлять, поскольку мы поступили в одно и то же время.
-- Серьезно? Действительно ли этот человек настолько неприятен, что мы должны "присматривать" за ним?
-- Согласно отчету Барона Плама, она не проявляла проблемного поведения в своей начальной и средней школе. Однако, поскольку храм специально упомянул этот вопрос, сторона учителя, должно быть, почувствовала, что в этом вопросе есть что-то еще. Кроме того, поскольку об этом вопросе также сообщается студенческому совету, это тоже должно быть действительно важно.
-- Хорошо, я расскажу всем об этом.
-- Да, я точно знаю, что они возненавидят этого человека, но поскольку они не из тех людей, которые будут использовать свои эмоции в этом вопросе, они - лучший выбор.
-- Да, я могу за это поручиться.
Я понял, что у каждого есть своя ответственность за свои соответствующие дома, поэтому они не были настолько глупы, чтобы ставить во главу угла свои личные чувства, когда они имели дело с подобными делами. Они все еще общались со мной должным образом, даже когда я им не нравился, так что это было достаточным доказательством.
--... Я действительно размышлял над этим, но, увидев ЭТО из первых рук, я решил рассказать об ЭТОМ должным образом.
--Ты ЭТО имеешь в виду?!
-- Возможно… Возможно, причина отсутствия здравого смысла в том, что ЭТО никогда не попадало в академию в столице.
Фредерик кивнул со странно убежденным выражением лица, не то чтобы я мог винить его. Конечно, кто-то может никогда не увидеть академию в столице, верно?
-- Серьезно… это уже не на уровне отсутствия здравого смысла....
-- Извини, но, пожалуйста, сделай все возможное.
-- Нет~ Я ненавижу это! Избавь меня от этого, пожалуйста ~!
Фредерик выглядел озадаченным, увидев мою реакцию, но затем покачал головой и криво улыбнулся мне. Хорошо, будь удивлен. Однако, не мог бы ты, пожалуйста, перестать выглядеть так, будто тебе это нравится ?!
===============================================================
Задержка по главам из-за анлейта.
TN: Я возьму перерыв с 14/11/2022 по 20/11/2022 для недельной семейной поездки, пожалуйста, поймите, что эта поездка уже запланирована с августа. ===
(~’.’)~ Спасибо за чтение.
Спасибо за закладку.
Спасибо за вашу оценку. ~(‘.’~)
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления