Глава XXXIV. Медальон

Онлайн чтение книги Жанна де Ламот
Глава XXXIV. Медальон

Лидочка-графиня, как звали молодую графиню Косунскую, была в дурном расположении духа с самого праздника у графа Прозоровского, и ничто не могло ей вернуть обычной ее веселости. Она была капризна, рассержена, всем недовольна и несколько раз принималась плакать без всякого видимого повода. Однако повод у нее был и достаточно серьезный.

Не то, чтобы она так уж была влюблена в Сашу Николаича, напротив, при иных обстоятельствах, займись он исключительно ею, она перестала бы и внимание обращать на него; но дело было в том, что он первый из молодых людей, встречавшихся ей до сих пор, как бы пренебрег ею.

Своенравная, самолюбивая и своевольная Лидочка-графиня возненавидела за это его и знала, что никогда ему не простит этого.

Но именно поэтому-то ей и хотелось, чтобы Саша Николаич увлекся ею особенно сильно, чтобы отомстить ему, отплатив той же монетой, только сторицей, и посмеяться над ним, и прогнать его вон тогда, когда это для него будет вопросом жизни и смерти. Она решила, что сделает для этого все, и добьется своего.

Лидочка кипела внутри и не могла никак успокоиться.

В самом деле, она, графиня Косунская, из-за которой два ее соотечественника-поляка чуть не подрались на дуэли, она, танцевавшая мазурку, по ее мнению, лучше всех в Петербурге, должна была по милости этого Николаева (впрочем, тоже хорошо танцевавшего мазурку) пойти на этот танец с первым попавшимся ей кавалером, поскакавшим рядом с нею, как воробей по дороге.

Лидочка-графиня утешалась только тем, что пыталась приподнять завесу будущего. Она заставила старую кормилицу Юзефу, пользовавшуюся, впрочем, таким положением в доме, что ее звали не иначе, как панна Юзефа, гадать себе на картах.

Панна Юзефа славилась умением складывать карты и читать в них о том, что случится. Самой Лидочке-графине уже случалось испытывать справедливость ее предсказаний; поэтому она на этот раз особенно горячо потребовала, чтобы Юзефа сказала ей всю правду.

— Да нет, ты скажи, Юзефа! — повторяла она, положив оба локтя на стол и подперев кулаками щеки. — Ты мне скажи прямо, отомщу я ему или нет?

— Это так сразу увидеть невозможно! — рассудительно произнесла Юзефа и покачала головой. — Я вижу по твоим картам, что тебе предстоит всякое благополучие: богатство и жених будто бы даже королевской крови…

Юзефа не скупилась на посулы в будущем, потому что, во-первых, они ей ничего не стоили, а во-вторых, она рассчитывала этим доставить удовольствие Лидочке.

— Да не надо мне твоего жениха королевской крови! — возразила Лидочка, улыбаясь. — Желаю знать, отомщу я тому, кто посмел обидеть меня?

— Да кто же это посмел, моя паненка? — удивилась Юзефа.

— Смел, Юзефа, смел!.. Тот самый Николаев, который, казалось, только и мечтал о том, чтобы я обратила на него свое благосклонное внимание…

— Ну да?! Конечно, он должен был бы быть счастлив этим, а вдруг решился на такое дело, чтобы обидеть тебя?!. Да, может быть, это тебе только показалось?

— Все равно: хоть бы и показалось даже, он уже и виноват!

— Тогда на него должны пасть все кары небесные… Постой-ка, я разложу на него карты и посмотрим, что ему предстоит… Вот сейчас я погадаю на бубнового короля!

Юзефа стала гадать и, разложив карты, стала предрекать ему всякие несчастья и неблагополучия, если только одна черноглазая паненка не простит его.

— Эта черноглазая паненка, разумеется, я? — загорячилась Лидочка-графиня. — Ну, а эти несчастья я причиню ему?

— Это видеть невозможно! — опять повторила Юзефа. — Как же ты хочешь, чтобы карты уж так все говорили?!

— Ну, так твои карты, значит, ничего и не стоят! — рассердилась Лидочка, которой просто надоело это гадание. Оно было способно развлечь ее, но никак не успокоить. — Ну и уходи со своими картами! — капризно продолжала она. — Что ж это за гадание, если по этим картам и узнать-то ничего нельзя!

Юзефа обиделась и ушла к себе в комнату. Она очень любила вскормленную ею Лидочку-графиню, но она была полькой, как и ее питомица, а потому была тоже вспыльчива и до некоторой степени злобна.

Гаданье на картах составляло не только неотъемлемую, признанную за Юзефой привилегию, но и источник ее авторитета в доме, а потому она особенно ревниво относилась к этому своему искусству.

«Ну, конечно, — рассуждала она, — Лидочка еще молода, но все-таки она не должна так обходиться со мною, своею кормилицей…»

И чем больше она думала об этом, тем досаднее становилось у нее на душе. Ей уже казалось, что паненка чуть ли не выгнала ее из дома; ведь она сказала: «Уходи со своими картами!» Каково же было слышать это старой кормилице?!

Юзефе казалось, что никогда в жизни она не терпела такой обиды, что свалившаяся на нее неприятность из ряда вон выходящая. И, как женщина суеверная, она сейчас же стала искать, в чем она так могла провиниться перед судьбою, что та послала ей в наказание эту неприятность?

Напав на эту мысль, она остановилась на ней и стала думать. Но и думать ей не пришлось долго, решение явилось само собою.

На следующий день по католическому календарю был день памяти вериг апостола Петра, а она накануне такого дня вздумала гадать на картах!.. Ну, конечно, это был грех, и надо искупить его, а потому Юзефа решила, что завтра пойдет в церковь.

Доискавшись таким образом до причины, от которой произошла неприятность, и найдя средство искупить свой грех тем, что она отправится завтра к обедне, Юзефа успокоилась.

Католическая церковь Святой Екатерины в Санкт-Петербурге была тогда в руках иезуитов и представляла собой одно из лучших зданий на тогдашнем Невском проспекте, где на месте нынешнего Казанского собора стояла деревянная церковь, по типу строившихся тогда в России провинциальных церквей, то есть в виде слабого и миниатюрного подражания собору Петропавловской крепости.

Панна Юзефа пришла к обедне спозаранку, уселась на одной из передних скамеек и предалась молитвенному настроению, хотя служба еще не начиналась, и только прелат произносил проповедь. Говорил он на французском языке, с которым панна Юзефа совсем не была знакома. Она не понимала ни одного слова в проповеди, но умильно кивала головой и при повышении и при понижении голоса прелата.

Благодаря тому, что было лето, народу в церковь пришло немного, и свободных мест было достаточно.

К началу обедни рядом с панной Юзефой сел очень прилично одетый господин с несомненно аристократическими манерами. Панна Юзефа была очень довольна таким соседством (к тому же от него пахло тонкими духами) и старалась не уронить своего достоинства, делая вид, что если она и не большая барыня, то во всяком случае понимает кое-что насчет деликатного обращения. Она внутренне была в восторге, когда после обедни ее элегантный сосед вдруг заговорил с нею, обратившись к ней не просто, а «проше пани»…

Оказалось, что он бывал у Косунских, увидел там, заметил и запомнил Юзефу, а звали его Аркадий Ипполитович Соломбин.

Они разговорились, вместе вышли из церкви, и тут Соломбин стал спрашивать Юзефу, слышала ли она что-нибудь о недавно приехавшем из Рима, прямо от папы, старике-католике, человеке весьма строгой жизни, имеющем дар прорицания?

Хотя панна Юзефа и не слышала ничего об этом старце, но поспешила заявить, что слышала; ей не хотелось показаться отсталой такому важному барину, каким был ее собеседник.

— А если вы слышали, то тем лучше! — сказал Соломбин. — Я как раз хочу отправиться к нему, и, если вам угодно, вы можете пойти со мною!

Панна Юзефа так и растаяла от удовольствия. Она сейчас же решила, что это, несомненно, перст судьбы, вознаградивший ее за исполненный ею обет и посещение обедни. Разумеется, она тут же согласилась последовать за Соломбиным.

Они взяли извозчика и поехали.

Соломбин привез панну Юзефу на Пески, на Слоновую улицу, в маленький домик, стукнул молотком в медный круг, прибитый у двери, и, когда в отворившемся окошечке двери появился глаз слуги, прочел краткую молитву и спросил, сможет ли принять их старец Албуин?

Дверь отворилась, их впустили.

— Он принимает, — шепотом сказал Соломбин Юзефе, — по одиночке… идите вы первая…

— Ах, нет, — застыдилась та, — пойдите вы прежде, пан…

— Да нет же, даме должно быть первое место…

Так, после некоторого спора, панна Юзефа пошла первая.

Она вошла в комнату, сразу же внушавшую уважение своей обстановкой, состоявшей главным образом из полок, на которых были расположены книги, пузырьки и склянки. Комната была очень похожа на кабинет средневекового алхимика.

У стола в кресле панна Юзефа увидела почтенного старика с длинной седой бородой и седыми волосами, в черной шапочке, какие носили средневековые ученые. Должно быть, он действительно имел дар провидения, потому что прямо заговорил с Юзефой про гадание на картах и про то, что это — великий грех. Затем он стал расспрашивать ее.

Юзефа, сильно робея, отвечала ему, и их разговор затянулся на довольно долгое время.

Когда панна Юзефа вышла от старика, Соломбин, ожидавший ее в приемной комнате, спросил:

— Ну что?.. Каков?

— Да! Великий человек! — восторженно произнесла панна Юзефа.

Соломбин проводил ее до двери и затем вошел к старику, которым был не кто иной, как Белый, или все тот же дук дель Асидо, переодетый в Белого.

— Ну что? — спросил Соломбин. — Узнали что-нибудь интересное?

— У молодой графини Косунской есть медальон, завещанный ей отцом; вероятно, это тот самый, который мы ищем, — ответил Белый, а потом задумался, погрузившись в свои мысли, соображения.


Читать далее

Глава I. Семь цветов радуги 13.04.13
Глава II. Желтый 13.04.13
Глава III. Аукцион 13.04.13
Глава IV. Орест Беспалов 13.04.13
Глава V. Рассказ Ореста 13.04.13
Глава VI. Тень прошлого 13.04.13
Глава VII. Месье Орест опять «нездоров» 13.04.13
Глава VIII. Одиночество 13.04.13
Глава IX. Наследник кардинала Аджиери 13.04.13
Глава X. Мнимая графиня Савищева 13.04.13
Глава XI. Мыза в Голландии 13.04.13
Глава XII. Дивная встреча 13.04.13
Глава XIII. Решение 13.04.13
Глава XIV. Тайна молитвенника 13.04.13
Глава XV. Заседание 13.04.13
Глава XVI. Новые приятели 13.04.13
Глава XVII. Старые знакомые 13.04.13
Глава XVIII. Те же и княгиня 13.04.13
Глава XIX. Белый 13.04.13
Глава XX. Глава, из которой ясно, что Борянский незнаком с химией 13.04.13
Глава XXI. Вор 13.04.13
Глава XXII. Расписка кардинала 13.04.13
Глава XXIII. Дело запутывается 13.04.13
Глава XXIV. Праздник у графа Прозоровского 13.04.13
Глава XXV. Княгиня Мария Сан-Мартино 13.04.13
Глава XXVI. Уголок Италии в Петербурге 13.04.13
Глава XXVII. Желтый сок травы 13.04.13
Глава XXVIII. Первое дело 13.04.13
Глава XXIX. Второе и третье дело 13.04.13
Глава XXX. Психология 13.04.13
Глава XXXI. Семейный совет 13.04.13
Глава XXXII. Все, что нужно было Жанне 13.04.13
Глава XXXIII. Забытый платок 13.04.13
Глава XXXIV. Медальон 13.04.13
Глава XXXV. Общественный маскарад 13.04.13
Глава XXXVI. Белое и черное домино 13.04.13
Глава XXXVII. Как жилось в богатом доме Дука 13.04.13
Глава XXXVIII. Отсрочка платежа 13.04.13
Глава XXXIX. Глава, в которой происходит то, что гораздо более важно, чем кажется сначала 13.04.13
Глава XL. В чем заключалась важность предыдущей главы 13.04.13
Глава XLI. Супружеская сцена 13.04.13
Глава XLII. Все дороги ведут в Рим 13.04.13
Глава XLIII. Тайный доброжелатель 13.04.13
Глава XLIV. Объяснение 13.04.13
Глава XLV. Три двери в гостиной 13.04.13
Глава XLVI. Он расскажет… 13.04.13
Глава XLVII. Нет, это правда 13.04.13
Глава XLVIII. Святая сумма 13.04.13
Глава XLXIX. Выгодный оборот 13.04.13
Глава L. Еще платок 13.04.13
Глава LI. Медальон графини Косунской 13.04.13
Глава LII. Месть 13.04.13
Глава LIII. Последняя ставка 13.04.13
Глава LIV. Глава, пока еще не совсем понятная 13.04.13
Глава LV. Что значили слова Тиссонье? 13.04.13
Глава LVI. Седьмое мая 1801 года 13.04.13
Глава LVII. Итоги 13.04.13
Глава LVIII. Заключение 13.04.13
Глава XXXIV. Медальон

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть