Пять столбов пламени поднялись над травянистой равниной. Лу Цзе, окруженный ими, обливался потом.
Было очень жарко!
Языки красного пламени зажглись в его глазах, а затем пять столбов огня слегка потускнели, и стали меньше.
Но даже тогда Лу Цзе все еще хмурился.
Не так-то легко было вмешиваться в дела пяти красных львов одновременно.
Глаза Лу Цзе сузились, когда его тело засияло кристаллическим цветом. Вспыхнул зеленый свет, и его сила утроилась, мгновенно войдя в его самое сильное состояние.
Из-за частого использования Божественного Искусства силы, боль в его теле становилась все более заметной.
Каждая часть тела чувствовала боль и дискомфорт.
Но поскольку его окружали пять воплощений зла, он не мог сдаться.
Он нападет на них первым!
Если он не сможет победить, то убежит!
Почувствовав ужасающую силу, исходящую от тощего тела Лу Цзе, пять львов стали осторожными.
Рев!!
Пламя львов превратилось в огненные шары, которые выстрелили в Лу Цзе.
Вспыхнул зеленый свет, и Лу Цзе мгновенно взмыл в небо, уклоняясь от атак огненных шаров.
Оглушающий, ужасающий взрыв прозвучал позади него. Когда Лу Цзе обернулся, на том месте, где он находился ранее, был почти стометровый кратер.
Сердце Лу Цзе стало холодным.
О боже!
Дзюцу, пять огненных шаров, было таким ужасным!
Количественные изменения привели к результату более высокого качества!
Прежде чем Лу Цзе закончил вздыхать, пять огненных когтей обрушились на него. Дрожащий воздух, в миг наполнился жестокостью и обжигающим жаром.
Глаза Лу Цзе похолодели. Его тело опустилось, и он мгновенно оказался на земле.
Столкнувшись с этими львами, которые имели чрезвычайно мощные дальние атаки, он предпочел бы остаться на земле и бежать, так как он не мог взлететь очень высоко.
Ведь если бы он взлетел высоко…
Лу Цзе не мог удержаться от мысли о зеленом волке, которого, как жука, схватил огромный золотой орел.
Эм ... забудь об этом ... это просто, такая несправедливая жизнь.
Если бы он действительно столкнулся с золотым орлом, то не смог бы даже убежать. Вероятность побега по земле была немного больше.
В тот момент, когда Лу Цзе приземлился, в его глазах вспыхнуло красное пламя, и огненный столб ближайшего к нему льва задрожал. Он стал нестабильным.
Было трудно вмешиваться в Божественное Искусство всех пятерых, но воздействие на одного льва, явно было эффективным.
Лу Цзе оттолкнулся от земли, когда его тело вместе с ветром, исчезло с этого места. Когда он появился снова, то оказался у этого красного льва, с левой стороны.
Он сжал правый кулак и только собирался ударить, когда почувствовал обжигающий жар слева от себя.
Он оглянулся и увидел, что рядом с ним появился ближайший к нему лев, который не мешкая, ударил его огромным огненным когтем.
Почувствовав ужасающую силу когтя, рот Лу Цзе сжался.
Черт!
Эта командная работа была за гранью.
Его атака была такой неожиданной, но львы применили такую тактику...
Но дело было не в этом. Он чувствовал, что дальние львы быстро приближаются. Меньше чем через мгновение его снова окружат.
Лу Цзе решительно отказался от атаки.
Он не был уверен, что сможет победить этого льва одним ударом, но когтя другого льва было достаточно, чтобы сильно его ранить.
Если бы он был тяжело ранен, его окружат и будут играть с ним, как кошка с мышкой.
Нет!
Теперь он был зрелым охотником!
Он не допустит такой ошибки!
Тело Лу Цзе исчезло с места, снова избавившись от сходящихся в круг, пяти красных львов.
Единственным преимуществом Лу Цзе было то, что он был быстрее этих львов.
Как только он ускользнул, в глазах Лу Цзе вспыхнул зеленый свет, и над ним появились тысячи зеленых клинков ветра. Несколько сотен клинков ветра ударили по ближайшим четырем львам, в то время, как оставшиеся тысячи клинков ветра, атаковали льва, который был вдали.
В то же время, Лу Цзе воздействовал на пламя этого льва. Столб пламени выбранной цели стал неустойчивым.
Почувствовав страшную угрозу, этот лев взволнованно зарычал. Остальные четыре льва взревели и использовали всю свою силу, пытаясь разбить клинки ветра, чтобы помочь своему другу, попавшему в ловушку.
Но!
Это была коварная западня!
Лу Цзе сопротивляясь нахлынувшей боли, снова взорвался всплеском утроенной силы.
Его мышцы дрожали. Из его рта сочилась кровь. Лу Цзе использовал каждую унцию своей силы.
Грохот!!
Его тело последовало за тысячью лезвий ветра и сфокусированно устремилось на льва.
Вспыхнул кристаллический свет. Зеленый свет обвился вокруг правой руки Лу Цзе, когда он ударил. Сила зеленого кулака обрушилась на красного льва с ослабленным Божественным Искусством пламени.
Послышался треск ломающихся костей. Лев взвыл, когда огромная сила подбросила его тело в воздух, и оно по длинной дуге тяжело упало в нескольких десятках метров от него.
Лу Цзе закашлял кровью. Когда он снова появился рядом с тяжело раненным львом, сверкнуло ярко-зеленое лезвие ветра, и красный лев потерял свою жизнь.
В одно короткое мгновение, Лу Цзе безжалостно выплеснул свою силу и убил еще одного красного льва.
В этот момент другие львы наконец-то вырвались из-под клинков ветра. Увидев, что их приятель убит, они свирепо зарычали и бросились на Лу Цзе.
Увидев это, Лу Цзе почувствовал горечь.
Он уже достиг своего предела и чувствовал себя крайне истощенным.
Он быстро собрал все светящиеся шары и бросился наутек.
Надо найти кроличью нору!
Как только Лу Цзе пробежал несколько сотен метров, ужасающее давление устремилось в его сторону.
И без того тяжело раненное тело Лу Цзе выплюнуло кровь от такого давления.
В этот момент, яркое красное пламя пролетев по воздуху, приземлилось в нескольких сотнях метров от Лу Цзе.
Затем пламя рассеялось, и из него появился огромный красный лев почти четырехметрового роста.
В его звериных глазах горел огонь. У него было мощное и крепкое тело, а также густая грива, похожая на языки пламени. На лбу у него был 30-сантиметровый рог, похожий на кровавый нефрит. Он выглядел очень свирепо.
Лу Цзе посмотрел на огромного однорогого льва, который появился из пламени: все волосы на его теле встали дыбом, мышцы были напряжены, и потек холодный пот.
Бесчисленные битвы натренировали его чувства, и они сказали ему, что этот лев был чрезвычайно силен!
Четыре свирепых льва, преследовавшие Лу Цзе, увидели этого однорогого льва. Они тотчас же подбежали к нему и стали ласково тереться о него.
Лу Цзе:"???”
Он моргнул, недоверчиво глядя на ручных львов.
Вот дерьмо!
Неужели это те самые львы, которые пытались его убить?!
Впоследствии цвет лица Лу Цзе изменился. Он взглянул на рогатого льва с густой гривой. Затем он перевел взгляд на четырех маленьких львов, у которых не было гривы.
О боже! Может ли это быть самец лев и самки львицы??
Разве эти львицы не слишком послушны??
Лу Цзе посмотрел на холодного, величественного льва, и его рот скривился.
Ревность колет мое сердце.
Кашель. У этого зверя был настоящий гармоничный гарем.
Он только что увидел мечту бесчисленных мужчин!
Читайте последние главы на rulate.ru
Внезапно ярко-красное пламя мгновенно вспыхнуло перед его глазами.
Затем Лу Цзе погрузился в темноту.
Когда к нему вернулось зрение, он снова был в своей комнате.
Лу Цзе вспотел, и его тело сотрясалось от боли.
Это пламя было намного сильнее, чем пламя львиц. Даже с его нынешним телом, он умер на месте, от одного удара.
Он стиснул зубы и терпел сильную боль.
Эту боль и ненависть, он запомнит их!
Мало того, что он был так небрежно устранен, но самое главное, что гармония гарема была слишком яркой, вызывая у него сильный дискомфорт.
Если он не отомстит этому льву, он будет собакой!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления