Карманное Охотничье Измерение Глава 132. Этот уровень?

Онлайн чтение книги Карманное охотничье измерение Pocket Hunting Dimension
Карманное Охотничье Измерение Глава 132. Этот уровень?

Тренировочный полигон номер один, находился не слишком близко к общежитиям. Студенты сели в машины с автопилотом и просидели там почти час, прежде чем прибыли в пункт назначения.

Это место было похоже на стадион эпохи Земли. Группа прошла через большие ворота и оказалась на площадке, длиной и шириной, в несколько сотен метров. Вокруг нее возвышались трибуны.

Наньгун Цзин, Ло Бинцин привели этих учеников элитного класса, а затем поднялись на высокую трибуну.

Там сидело довольно много людей, с довольно высокими воинскими званиями.

Это были ежегодные военные учения. Посмотреть на них обычно приходили те, у кого не было заданий.

Это была битва молодого поколения. Зрители уже купили себе закуски, чтобы посмотреть это шоу.

Лу Цзе обнаружил, что эти зрители уже начали обсуждать что-то между собой.

Тем временем, несколько сотен молодых людей стояли по другую сторону площадки. Там были и парни, и девушки.

Однако они не носили повседневной одежды. Они были одеты в военную форму и выглядели очень круто.

Эти молодые люди смотрели на них с издевкой и презрением.

Линь Лин взглянула на них и сказала Лу Цзе:

- Это вундеркинды военных. У них здесь казарма.

У Линь Лин было сложное выражение лица, когда она смотрела на людей, на противоположной стороне.

Месяц назад военные пригласили ее присоединиться к ним.

Но она отвергла их.

В конце концов, она была должна Лу Цзе полжизни.

Е Му громко сказал:

- Пфф, наглые взгляды этих людей, действительно, раздражают.

Студент старшего курса посмотрел на Е Му после того, как услышал его, и ухмыльнулся.

- Ты плохо себя чувствуешь, из-за этого? Иди и надери им задницу!

Все привыкли к этим ежегодным боям.

В этот момент, со стороны военных вундеркиндов послышался презрительный голос:

- Эй, кролик, с другой стороны, не нервничай. Я буду нежен с тобой, не волнуйся!

Затем раздался смех.

- Вот дерьмо!

- Нежный кролик, с той стороне. Если я не изобью тебя сегодня до слез, я напишу свое имя задом наперед! Запомни, меня зовут Кака!

Разговоры между двумя группами были бурными, особенно у студентов второго курса. Наверное, их сильно избили в прошлом году.

Конечно, люди, которые прошли много военных учений, не следили за этими разговорами, в конце концов, они испытали это несколько раз, и их менталитет был совершенно другой.

Лу Цзе не интересовала эта битва ртов. Он предпочитал сражаться кулаками.

Серьезный мужчина средних лет, сидевший наверху, был одет в черно-красную военную форму. На его эмблеме были изображены золотая сабля и звезда, он был генерал-майором.

Он был командиром этой базы, генерал-майором Барри.

В отличие, от почетных генералов-майоров, таких как Наньгун Цзин и Ло Бинцин, он был настоящим командиром базы.

Наньгун Цзин и Ло Бинцин сидели слева от Барри. Еще один молодой человек и женщина сидели справа от Барри. Они также были одеты в военную форму, демонстрирующую звания генерал-майоров.

За этими пятью сидели более десяти высокопоставленных офицеров. Все они были бригадными генералами.

Барри посмотрел на спорящих юношей и улыбнулся.

- Они очень похожи на вас, ребята, в те дни. Очень живые.

Слова Барри заставили Наньгун Цзин и молодого человека в военной форме сильно смутиться.

В те дни, эти двое были еще более разговорчивы.

Они доставили немало хлопот.

Красивый мужчина в военной форме усмехнулся и с гордостью посмотрел на Наньгун Цзин.

- Наньгун, на этот раз ты, скорее всего, проиграешь. У меня в команде есть очень хороший парень. На этот раз, никто не сравнится с ним.

Наньгун Цзин откинулась на спинку сиденья, достала бутылку вина и выпила, прежде чем рассмеяться.

- Линь Куан, ты никогда не побеждал меня в драке. Ты веришь, что твой солдат, может сравниться с моим учеником?

Линь Куан услышал это, и его рот скривился.

Наньгун Цзин была на год его моложе, и в то время входила в состав студентов Федерального университета. Он же был частью военных вундеркиндов. Тогда, эти двое были самыми сильными среди своих сверстников, но в каждом спарринге, он проигрывал Наньгун Цзин.

Он чувствовал себя очень раздраженным, от этого воспоминания.

Эти слова Наньгун Цзин, сделали его еще более злым. Он сказал:

- С одной только Линь? Она очень слаба. Я сказал ей остаться со мной, но она выбрала тебя.

Сердце Линь Куана сжалось, когда он заговорил об этом.

Когда она хотела выйти на поле боя, то была очень послушной, но в конце концов, последовала за этой алкоголичкой.

Его собственная младшая сестра не последовала за ним и вместо этого поступила в Федеральный университет.

Она даже использовала своего прадеда, чтобы подавить его.

Возможно, она была фальшивой сестрой, верно?

Наньгун Цзин рассмеялась.

- Ты узнаешь, когда придет время.

Увидев уверенный взгляд Наньгун Цзин, Линь Куан смутился, но так как она больше ничего не сказала, он мог только посмотреть на бесстрастного Ло Бинцина.

- Старина Ло, Наньгун права?

Глаза Ло Бинцина вспыхнули, и он вспомнил демонов клинков посаженных головой вниз, стройными рядами. Его губы скривились, и он просто сказал:

- Ты увидишь.

Увидев это, Линь Куан пришел в еще большее замешательство. Был ли, в самом деле, такой вундеркинд?

Даже изысканно выглядящая золотоволосая девушка в военной форме, рядом с ним, с любопытством оглядела элитный класс.

В этот момент Барри улыбнулся.

- Уже время. Я буду говорить первым.

Он встал, посмотрел на молодых людей по обе стороны площадки и сказал:

- Успокойтесь, я расскажу о вещах, которые всем вам нужно знать.

Голос Барри был не слишком громким, но он явно достиг ушей каждого. Все замолчали и посмотрели на мужчину средних лет.

Потом Барри заговорил о распределении миссий и прочих важных вопросах.

Лу Цзе и другие, внимательно слушали его, в конце концов, это вопросы, связанные с военными заслугами и даже собственной безопасностью, поэтому естественно было слушать, это крайне внимательно.

Через час или чуть позже, Барри сказал:

- Вот и все. Теперь я буду говорить о учение.

- Цель учения, понять силу новых учеников и проверить старых студентов. Старые студенты не проходили вступительные испытания в системе Сяэр, поэтому нам нужно знать вашу боевую мощь, чтобы организовать для вас подходящие миссии.

- Теперь о правилах. Студенты Федерального университета будут выходить на площадку и сражаться. Каждый бой будет длиться по 3 минуты.

- Вы не должны бояться нанести тяжелые травмы друг другу. Если кто-то пострадает, у нас есть лучшее медицинское оборудование, так что не волнуйтесь.

- Вот и все, покажите, на что вы способны.

Студенты Федерального университета дружно ответили:

- Да, сэр!

Демонстрация боевой мощи была частью вступительного испытания. Это определит, какое отношение вы получите, когда вернетесь в университет.

Если вы плохо справитесь с этой задачей, или скроете свою истинную силу, то не обвиняйте школу в том, что она не уделяет вам особого внимания и не выделяет много ресурсов.

Линь Куан встал. Он исчез с трибуны и появился на площадке.

Он взглянул на студентов Федерального университета, прежде чем остановиться на Линь Лин. Однако Линь Лин показала ему язык, отчего его сердце заболело еще сильнее.

Он отвел взгляд и сказал:

- Хорошо, спарринг начнется со студентов четвертого курса. Остальные возвращайтесь на свои места.

Как только Линь Куан произнес эти слова, студенты и военные вундеркинды дружно отошли от площадки.

Затем Лу Цзе и остальные сели.

Только один старшекурсник остался стоять.

Затем он оттолкнулся ногой и прыгнул на середину площадки.

Старшекурсник спокойно посмотрел на военных вундеркиндов и сказал:

- Лян Цзунгуан, начальная стадия открытия каналов. Кто придет сразиться со мной?

Сфера открытия каналов?

Глаза Лу Цзе сузились.

Такой сильный?

Эксперты сферы открытия каналов были самыми сильными в его системе.

Глаза Линь Лин вспыхнули. Она увидела шок Лу Цзе и улыбнулась.

- Большинство старшекурсников, на четвертом курсе, находятся в сфере открытия каналов.

- Почему они такие сильные? - потрясенно спросил Лу Цзе.

Линь Лин закатила глаза.

- Даже обычные ученики нашей школы, по крайней мере, самые выдающиеся вундеркинды планет или даже всей планетарной системы, ясно? К тому же мы, элитный класс. Самое трудное для нас, это прорваться к звездному уровню.

Лу Цзе чувствовал, что она права.

Он, кстати, использовал два месяца, чтобы от силы боевого воина дойти до силы эксперта сферы основания.

Его талант не должен уступать этим парням, верно?

Когда Лу Цзе был погружен в свои мысли, красивый молодой человек, из группы военных вундеркиндов, плавно переместился на площадку.

Он усмехнулся с оттенком кровожадности.

- Юэ Бо, начальная стадия открытия каналов, хе-хе, я здесь, чтобы избить тебя.

Лян Цзунгуан поднял бровь и усмехнулся:

- Такой самоуверенный!

Линь Куан улыбнулся.

- Начинайте.

Затем он покинул площадку.

Глаза Лян Цзунгуан сверкнули. Мгновенно вспыхнул желтый свет, появились желтые доспехи, плотно облегающие его тело. Похоже, это было его Божественное Искусство.

Юэ Бо облизнул губы и вроде бы ничего не сделал, но раздался грохот, и Лян Цзунгуан отлетел в сторону. Покрытие из высокопрочного сплава осталось невредимым, но на нем появились капли крови.

Е Му и остальные выпучили глаза.

- Что сделал этот человек??

- Кажется, это похоже на шелковые нити? - глаза Линь Лин вспыхнули огнем.

Юэ Бо был намного сильнее ее. Она могла лишь смутно различить слабый след линий.

Лу Цзе кивнул.

- Это действительно тонкие нити.

О боже!

Это ты? Человек-паук?

Он мог видеть полупрозрачные нити, вылетающие из пальцев Юэ Бо, на огромной скорости, в сторону Лян Цзунгуана.

Возможно, Лян Цзунгуан был не слишком серьезен, но он среагировал только тогда, когда нити были рядом с ним. Таким образом, он был ранен.

Лу Цзе подумал, не ядовиты ли они.

Тем временем Лян Цзунгуан почувствовал, как кровь прилила к его лицу, и его глаза стали серьезными.

Это Божественное Искусство было редким. Оно было коварным и опасным.

Он часто выполнял миссии, чтобы заработать очки, и, таким образом, не был новичком, как новые студенты.

Вот почему новые студенты чаще подвергались избиениям, но старшие студенты были лучше.

Лян Цзунгуан не собирался снова легко поддаваться на это.

С трибун раздались аплодисменты. Что касается военных, то они были счастливы, что их вундеркинд смог победить в первом раунде.

Юэ Бо взглянул на рану на лице Лян Цзунгуана и усмехнулся:

- Такой уровень мастерства? Тск, как слабо.

- Бой еще не закончен.

Желтый духовный свет Лян Цзунгуан принял форму длинного копья. Его наконечник указывал на Юэ Бо.

Глаза Юэ Бо похолодели. Убийственное намерение выплеснулось наружу.

Это был признак убийства нескольких инопланетян на поле боя.

Читайте последние главы на rulate.ru

Он раскрыл кулаки и зашевелил своими десятью длинными пальцами.

Эти двое снова столкнулись. Луч, сорвавшийся с наконечника копья пронзил воздух, и невидимые линии рассекли воздух, издавая резкие завывания.

Их тела исчезли с площадки. Студенты в сфере боевого духа и начальные уровни сферы боевого разума, не могли угнаться за их движениями.

Е Му и остальные были почти слепы.

Глаза Линь Лин горели, но с ее белого лба капал пот.

Только Лу Цзе мог довольно легко видеть их движения.

Е Му и остальные, с восхищением смотрели на Линь Лин и Лу Цзе. Наблюдая за битвами мастеров, они, определенно, извлекут много полезного!


Читать далее

Карманное Охотничье Измерение Глава 1. Съедобна ли его голова. 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 2. Это точно кролик? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 3. Кровь извергается как сумасшедшая 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 4. Этот человек определенно черный, когда его разрезают 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 5. Этот человек определенно демон 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 6. Тебе нравятся сюрпризы? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 7. Разве эти люди не должны культивировать? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 8. Такое злое намерение 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 9. Разве это правильный путь? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 10. Наконец-то узнал, как я умер вчера 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 11. Это не правильно 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 12. Невероятно 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 13. Огромная добыча 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 14. Этот кролик - монстр! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 15. Конец хороших дней Лу Ли 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 16. Лу Цзе: Черт побери!! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 17. Битва семян 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 18. Мы договорились идти вместе, но ты был собакой 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 19. Эта маленькая штука выглядит действительно изысканно 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 20. Божественное искусство 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 21. Вы ничего не знаете 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 22. Я не такой человек 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 23. Немного староват 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 24. В любом случае, я всегда первый...черт! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 25. Был ли он таким человеком ?! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 26. Я буду лично готовить для старшего 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 27. Пусть папа сделает первый укус 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 28. Новый вид 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 29. Не думайте о себе, как о собаках 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 30. Умер так много раз, что почти привык к этому 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 31. Поход за покупками 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 32. План удался 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 33. Бесстрашная идея 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 34. Что это такое? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 35. Начиная с сегодняшнего дня, буду счастливым юношей 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 36. Отправиться в больницу с переломом ног 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 37. Ли Лян: Вундеркинд умер от моей руки 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 38. Эта ладонь ядовита... 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 39. Я, Лу Цзе, охотник за едой 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 40. Я уже не такой, как раньше 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 41. Тренер, все пошло не по плану 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 42. Позвольте мне сначала положить руки на талию 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 43. Спецэффект, большой взрыв 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 44. Я дам тебе ЭТО 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 45. Это не имеет ничего общего с ним 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 46. Регион духовных зверей 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 47. Прибегнуть к запасному варианту 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 48. Что сделал этот студент? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 49. Этому ребенку не хватает ресурсов для культивации? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 50. Разве ты не можешь быть более зрелым? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 51. Кажется они поняли в чем дело 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 52. Ин Ин Ин? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 53. Крайне плохой просмотр 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 54. Властный крутой стиль, как у босса! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 55. Этому бастарду просто повезло 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 56. Возможно, эти звери получили хорошее образование 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 57. Змеиный босс, не плыви ко мне! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 58. Не волнуйся, дай мне подумать 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 59. Это новое насилие над психикой? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 60. Они использовали Гугл? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 61. Время показать некоторые навыки 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 62. Два дяди, вы хотите подняться в небо? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 63. Не поздно ли хвастаться? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 64. Молодой герцог не имеет аналогов 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 65. Этот парень пришел с черного входа 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 66. Теперь ты мертв 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 67. Я должна тебе полжизни 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 68. Я даже не знал, что настолько силен 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 69. Прямая трансляция Звездных Войн 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 70. Велосипеды становятся мотоциклами 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 71. Программа ~Свидание вслепую~ 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 72. Только дети так выбирают 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 73. Особая конкуренция 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 74. Один взгляд очаровывает город, Цююэ Хэша 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 75. Ты коснулся не того места 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 76. Жизнь не имеет смысла 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 77. Мы нашли живого Лу Цзе 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 78. Подожди! Возьми меня с собой! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 79. Культивировал ли я поддельные боевые искусства? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 80. Приходи позже в мою комнату 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 81. Неловкое состояние 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 82. Нападение на несколько городов, старая, добрая, традиция. 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 83. Не говори мне ничего, я хочу побыть один 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 84. Это благословение небес 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 85. И это все? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 86. Кажется, я уже видел где-то этот сценарий 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 87. О хладнокровие 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 88. Это ты?? Императрица огня?? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 89. Я действительно бесполезен... 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 90. Играя в тактику с грязным сердцем 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 91. Дверь, кажется, приварена намертво 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 92.Счастливый игрок 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 93. Каково это, есть огонь? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 94. Ты выйдешь за меня? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 95. Сумерки такие красивые 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 96. Рожденная человеком 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 97. Секрет Алисы Гефест 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 98. Ты заслужил этот поклон 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 99. Перипетии юности 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 100. Взломать систему 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 101. Рука об руку 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 102. Ли, я пришла за тобой 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 103. Радость богатых людей 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 104. У Лу Вэнь есть идея 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 105. Мерлин чувствует боль в сердце 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 106. Авторы истории 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 107. Этот ребенок прикрепил ракету к своей заднице? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 108. Понимание самого себя 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 109. Я вернусь!! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 110. Охота, это не только мир перед вами, но и мир на расстояние 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 111. Перевернуть столы 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 112. Этот человек такой бесстыдный 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 113. Случайно нажала не ту кнопку 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 114. Чувствую себя немного увереннее 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 115. Дискомфорт 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 116. Малыш, я здесь 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 117. Подарки 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 118. Не веди себя слишком дерзко, и ты сможешь прожить долго 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 119. Учитель Наньгун - бесподобная женщина 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 120. У этого человека нет надежды 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 121. Цель моего путешествия - море звезд! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 122. Огненное дерево и пламя 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 123. Опусти кулаки, будь благоразумной 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 124. Я чувствую запах силы. 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 125. Супер, Супер Сайян 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 126. Значит, на меня смотрят свысока? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 127. Аккуратно посаженные 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 128. Солдат второго ранга Лу Цзе 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 129. То, как я открываю дверь: неправильно! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 130. Презрение мастеров боевых искусств 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 131. У кого не было первого раза? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 132. Этот уровень? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 133. Есть что-нибудь особенное в этом ребенке? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 134. Ощущение, что ты отстал от времени 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 135. Ах! Я умираю! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 136. Продолжая быть свирепым 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 137. Это твои иллюзии 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 138. Назначение миссии 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 139. Отец бьет своего сына 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 140. Раздавлена 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 141. Рядовой второго ранга и сержант третьего ранга 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 142. Не слишком дружелюбные звери 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 143. Слишком сильный ветер, я ничего не слышу 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 144. Как далеко ты хочешь быть впереди нас? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 145. Ты не знаешь, что такое настоящее отчаянье 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 146. Не спешите, когда вы ловите демона клинков 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 147. Его новое путешествие 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 148. Жестокое насилие над старшим братом 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 149. Зависть 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 150. Как брошенный ребенок 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 151. Рост большого босса 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 152. Большой босс, послушай меня 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 153. Новая миссия 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 154. Мне нравятся молодые люди вроде тебя 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 155. Разрезанные на мозаику 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 156. Пожалуйста не надо. Мы будем похоронены заживо! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение глава 157. Извините за беспокойство, мы немедленно уйдем! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 158. Давайте немного расслабимся 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 159. У меня есть смелая идея! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 160. Окружение? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 161. Молодой герцог 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 162. Я не хочу так играть 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 163. Люди атакуют базу 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 164. Я горю! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 165. Что сделал этот ребенок 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 166. Поскольку мы умрем, я заберу тебя с собой 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 167. Мое маленькое сердце этого не выдержит 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 168. Я совсем не испытываю зависти. 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 169. Такое медленное улучшение - разочаровывает 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 170. У них должны быть отношения отца и сына 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 171. Свободолюбивый босс 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 172. Это будет непросто 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 173. Это возмездие? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 174. Сценарий с небольшим отклонением 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 175. Никакого удовольствия 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Уровни в книге. 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 176. Три варианта 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 177. Те, кто хотят жить мирно, должны это помнить 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 178. Однажды я вернусь и найду тебя 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 179. Удача и неудача 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 180. Борьба за человечество 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 181. Не бойся, я плохой человек 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 182. Разве быть живым плохо? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 183. Он выглядит таким милым 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 184. Лу Цзе стал высокомерным 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 185. Бегите в стороны! Бегите в стороны, глупцы! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 186. Ты сможешь это сделать? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 187. Безмолвное поле битвы 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 188. Ветер + пламя = руины 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 189. Сколько у этого парня Божественных Искусств? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 190. Не позволяйте ему есть! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 191. Он может делать, все что хочет 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 192. Если не произойдет ничего непредвиденного... 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 193. Дерзким людям обычно везет 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 194. Какое разочарование 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 195. Что ты пытаешься сделать? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 196. Кто посмел нацелиться на его талию? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 197. Будем счастливы вместе 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 198. Кажется у этого большого кота депрессия 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 199. Этот двуногий зверь очень плохой 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 200. Такая большая обида 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 201. Смерть молодого герцога 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 202. Федеральная газета 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 203. Хуже чем у Наньгун Цзин 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 204.Золотое Солнце 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 205. Последние новости 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 206. Третий список убийств 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 207. Я превзойду тебя 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 208. Новый рубеж 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 209. Богатство Наньгун Цзин 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 210. Война и награды 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 211. Щедрые награды 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 212. Я собираюсь стать молодым герцогом 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 213. Мощь Божественного Искусства 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 214. Демоны клинков, Клинки Рассвета 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 215. Единственный свет 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 216. Столб света 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 217. Неожиданное появление 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 218. Ужасающее Божественное Искусство 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 219. Снова сбор урожая 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 220. Испуганный собственной силой 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 221. Я ведь не стану лысым? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 222. Smile.jpg 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 223. Повседневная жизнь трех человек 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 224. Сначала установи маленькую цель 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 225. Понижение в обычный класс 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 226. Драгоценные сокровища Вселенной 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 227. На этот раз я проиграл 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 228. У вас не должно быть такое же самомнение, как у меня 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 229. Будь со мной полегче 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 230. Это такая потеря... 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 231. Учитель, послушайте меня 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 232. Техника Божественного Искусства познается таким образом? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 233. Мошенники должны соблюдать правила 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 234. Хочешь дать мне деньги? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 235. Выступление Лу Цзе 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 236. Это просто ссадина на коже 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 237. Не могу больше притворяться 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 238. Ты можешь взять на себя большую ответственность 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 239. Привилегии элитного класса 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 240. Это не то будущее, которое я себе планировал! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 241. Стократная прибыль Бо Ибо 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 242. Мой прадедушка был мудрецом 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 243. Давай, пробуй, я верю в тебя! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 244. Я хочу увидеть Землю 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 245. Двойное счастье, двойная цена 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 246. Первое место в боевом рейтинге 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 247. Жизнь так ужасна! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 248. Звезда шоу 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 249. Качество обслуживания клиентов крайне плохое! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 250. Обычный эльфийский воин 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 251. Космическое царство эльфов. 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 252. Моя семья - звезды. 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 253. Быть принятым за торговца детьми 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 254. Лу Цзе, это снова Лу Цзе? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 255. Внезапно у меня возникла неверная догадка ... 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 256. Большой гурман и маленький гурман. 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 257. Как этот пьяница мог такое сделать?! 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 258. Боже, позволь нам спасти галактику Млечный Путь 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 259. Печаль слабой расы 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 260. Меня зовут Ин Аотянь. 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 261. Прекрасная юность 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 262. Ваш ребенок повзрослел за одну ночь? 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 263. Вот-вот станет непобедимым 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 264. Собирая много боссов 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 265. Четыре повелителя 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 266. Приветствуйте мудреца Цзиньяо. 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 267. Происхождение мудреца 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 268. Неожиданная выгода 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 269. Ведет себя как Тигр, который хочет съесть Дракона 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 270. Решение 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 271. Огромные изменения в измерении карманной охоты 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 272. Под опекой двух молодых герцогов 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 273. Учитель Луо — великий человек. 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 274. Нехватка ресурсов 26.01.23
Карманное Охотничье Измерение Глава 132. Этот уровень?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть