Пролог Кармелита

Онлайн чтение книги Кентерберийские рассказы
Пролог Кармелита


Достойный сборщик наш, почтенный бра?,

Всегда унизить пристава бы рад,

Но до сих пор из страха иль приличья

Ни слова не сказал; свое обличье

Пристойное он важно сохранял.

Теперь же он ткачихе так сказал:

«Пошли вам боже радость и утеху,

Сударыня. Не только нам потеху

Доставили, затронули вопрос

Преважный вы, который бы принес

Нам пользу всем, найди он разрешенье.

Но раз уж все мы ищем развлеченья,

То предоставим это богослову,

Я ж приберег для случая такого, -

Коль соизволите вы, господа, -

Про пристава церковного суда

Историю, а знаете вы сами:

Что доброго быть может с приставами?

И хоть ничьих я не хотел ушей

Тем оскорблять, но лишь прелюбодей,

Ведомый приставом для наказанья,

Вот приставу достойная компанья».

Ему хозяин: «Вас учить не стану,

Что вашему не подобают сану

Слова такие. Вам ли задирать?

Рассказ вы свой изг-ольте начинать».

А пристав буркнул: «Пусть монахи брешут,

Что им угодно, в свой черед утешу

Я кармелита так, что он поймет,

Какая честь и воздаянье ждет

Всех хвастунов монахов после смерти.

Уж я его пройму, вы мне поверьте».

Ему хозяин: «Будет вам бубнить,

Не прерывайте вы рассказа нить».


Читать далее

Джеффри Чосер. Кентерберийские рассказы
Общий пролог. Здесь начинается книга Кентерберийских рассказов 12.04.13
Рассказ Рыцаря. Здесь начинается рассказ рыцаря 12.04.13
Пролог Мельника. Следуют слова, которыми обменялись трактирщик и мельник 12.04.13
Рассказ Мельника. Здесь начинает Мельник свой рассказ 12.04.13
Пролог Мажордома 12.04.13
Рассказ Мажордома. Здесь начинается рассказ Мажордома 12.04.13
Пролог Повара 12.04.13
Рассказ Повара. Здесь начинается рассказ Повара 12.04.13
Пролог Юриста 12.04.13
Рассказ Юриста. Здесь начинается рассказ Юриста 12.04.13
Пролог Шкипера 12.04.13
Рассказ шкипера. Здесь начинается рассказ шкипера 12.04.13
Эпилог к рассказу Шкипера. Слушайте веселые слова Трактирщика к Шкиперу и Матери игуменье 12.04.13
Пролог к рассказу о сэре Топасе. Слушайте веселые слова трактирщика к Чосеру 12.04.13
Рассказ о сэре Топасе. Здесь начинается рассказ Чосера о сэре Топасе 12.04.13
Эпилог к рассказу о сэре Топасе 12.04.13
Пролог Монаха. Веселые слова Трактирщика Монаху 12.04.13
Рассказ Монаха. Здесь начинается рассказ Монаха 12.04.13
Пролог Монастырского капеллана 12.04.13
Рассказ Монастырского капеллана 12.04.13
Эпилог к рассказу монастырского капеллана 12.04.13
Рассказ Врача. Здесь начинается рассказ врача 12.04.13
Эпилог к рассказу врача. Следует обращение трактирщика к Врачу и Продавцу индульгенций 12.04.13
Пролог Продавца Индульгенций 12.04.13
Рассказ Продавца индульгенций. Здесь начинается рассказ Продавца индульгенций 12.04.13
Пролог Батской ткачихи 12.04.13
Рассказ Батской ткачихи. Здесь начинается рассказа Батской ткачихи 12.04.13
Пролог Кармелита 12.04.13
Рассказ Кармелита. Здесь начинается рассказ Кармелита 12.04.13
Пролог Пристава церковного суда 12.04.13
Рассказ Пристава церковного суда 12.04.13
Пролог Студента 12.04.13
Рассказ Студента. Здесь начинается рассказ Студента 12.04.13
Послесловие Чосера 12.04.13
Пролог Купца 12.04.13
Рассказ Купца 12.04.13
Эпилог к рассказу купца 12.04.13
Пролог сквайра. Слова Трактирщика Сквайру 12.04.13
Рассказ Сквайра. Здесь начинается рассказ Сквайра 12.04.13
Эпилог к рассказу Сквайра. Следуют слова Франклина Сквайру и слова Трактирщика Франклину 12.04.13
Пролог Франклина 12.04.13
Рассказ Франклина. Здесь начинается рассказ Франклина 12.04.13
Второй рассказ монахини 12.04.13
Пролог Слуги каноника 12.04.13
Рассказ Слуги каноника 12.04.13
Пролог Эконома 12.04.13
Здесь начинается рассказ Эконома о вороне 12.04.13
Пролог Священника 12.04.13
Пролог Кармелита

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть