Онлайн чтение книги Леди, которая хочет убивать Lady wants to kill
2 - 32

       Со временем все пять горничных увидели нечто похожее на труп графа. Нет, это выглядело хуже трупа. Все пятеро прикрыли рты и дали выход своим эмоциям. Это была радость. Ужасное и хладнокровное ликование и радость.

       Беатрис смотрела на все это равнодушным взглядом. Граф, распростертый на столе, похоже, пришел в себя, так как сломанные конечности зашевелились.

       ― Спасибо, леди, ― сказала Лили дрожащим голосом.

       Все горничные смотрели на нее как зачарованные.

       Лили почувствовала желание немедленно расцарапать себе грудь ногтями. В ее ушах звенел голос, говорящий о том, что насекомые должны жить по законам насекомых.

       У нее было такое чувство, будто Беатрис выбрала ее. Выбрала, чтобы заложить основу для того, что произошло сейчас.

       Лили не знала, почему леди Беатрис выбрала ее, но ощущение избранности, особенности этого охватило все ее тело.

       Граф был злом. Он должен был исчезнуть из этого мира.

       Лили всегда считала, что он должен быть наказан. Долгими днями она молила Бога наказать его за все преступления точно таким же образом, каким он их совершал.

       Но то, что сейчас стояло перед ее глазами. Она не была добром. Она никогда не бывает хорошей.      

       Это был просто еще один демон. Будь она богом, то была бы злым богом. Зло, которое добавилось к его собственному злу, сошло на землю и наказало его.

       Лили опустилась на колени рядом с Амандой и склонила голову, наблюдая, как граф корчится, как жук, со сломанными конечностями.

       ― Переломайте ему кости.

       В голосе Лили звучала адская ненависть. После этого остальные горничные опустились перед ней на колени и склонили головы.

       Как и Аманда, они тихо умоляли ее. Пожалуйста, сломайте ему каждую кость. Пожалуйста, разорвите его тело на части так, чтобы даже нормальные похороны было провести проблемно.

       Пожалуйста, оторвите ему гениталии и позвольте нам скормить их животным. Заставьте его так страдать, что он захочет покончить с собой.

       Пожалуйста, убейте его. Пожалуйста, прервите жизнь этого зверя.      

       Беззвучный крик наполнил комнату. Если бы кто-нибудь увидел эту сцену, он был бы настолько ошеломлен этой атмосферой, что даже не смог бы открыть рот, но Беатрис была просто спокойна.

       Слушая излияния злобы, Беатрис почувствовала, как ее сердцебиение слегка ускорилось. Она опустила взгляд и посмотрела на графа, который полностью пришел в себя.

       Может быть, он умрет сам, если его оставить в таком состоянии. Граф потерял слишком много крови. Кровь, текущая по столу, собралась под ним в лужу, похожую на озеро.

       Но, как и просили горничные, она не оставит его в покое. Потому что Лили этого хочет.

       Когда Лили приходила к ней, остальные горничные уже были мертвы. Но они не сильно отличались от Лили.

       Беатрис протянула руку. Граф, должно быть, увидел ее руку и извернулся, словно пытаясь вырваться, но ему не удалось вырваться из ее хватки.

       Послышался сдавленный крик. Чем больше она двигала рукой, тем громче становился плач умирающего насекомого.

       Граф не мог смотреть вперед из-за хватки Беатрис, но почувствовал, как что-то отрывается от его тела. Звук был похож на резкий разрыв жесткой ткани.

       Треск, хруст. Когда звуки прекратились, тело, дрожащее, как в конвульсиях, внезапно обмякло.

       Он умер, потому что потерял много крови или из-за того, что его разум не смог вынести боли? Слабого дыхания больше не было слышно, и сердце остановилось.

       ― Умер.

       После этого слова ее руки остановились. Горничные смотрели на нее широко раскрытыми глазами.

       Она плакала. Всегда спокойное лицо сейчас находилось в беспорядке, и по нему текли слезы.

       Ее рот раскрылся. Звука не было, но Лили могла сказать. Она издавала беззвучный крик. Множество неописуемых эмоций сплелись в ее мокрых от слез золотистых глазах, которые смотрели на тело графа.

       Зависть, ревность, досада. Восхищение и желание того, чего у нее нет.

       ― Завидую.

       Завидую. Беатрис умирала от зависти.

       Она подняла свои окровавленные руки, чтобы вытереть слезы. Белое лицо стало красным и грязным. Она плакала, как потерянный ребенок, но плакала тихо. Беатрис посмотрела на окно, потолок, пол, медленно перевела взгляд, заплакала, как будто понятия не имела, что делать, а затем снова приподняла тело графа, как будто вымещая свой гнев.

       Беатрис хотела умереть. Ей до смерти хотелось умереть.

       ***

       Флорию Билдлендер грубо разбудили чьи-то руки. Она сладко спала без сновидений, и, естественно, нахмурилась, когда ее попытались разбудить.

       Она оттолкнула руку и приподнялась. Это была старшая горничная.

       Когда Флория собиралась раздраженным голосом спросить, что происходит, ее внимание привлекло лицо служанки. Солнце только что взошло, поэтому свет, проникающий в окно, был бледным, но лицо горничной было еще белее.

       ― Что… В чем дело?

       ― М-мисс…

       Голос старшей горничной дрожал, как у человека, стоящего в снегу без одежды посреди зимы. Услышав ее голос, сердце Флории тоже дрогнуло.

       ― Что происходит? Случилось что-то серьезное?

       Флории удалось взять себя в руки и задать вопрос горничной, которая опустилась на колени перед ее кроватью и опустила голову, как будто упала в обморок.

       ― Граф… граф… ночью… умер.

       Голос горничной дрожал, словно она произносила слова, которых не должно было быть на свете.

       «Что она говорит?»

       Какое-то время Флория растерянно смотрела на ее затылок, не в силах понять слова горничной. Это казалось плохой шуткой, но было слишком ужасно, чтобы быть шуткой.

       «Отец, мой отец умер».

       ― Что это значит?

       ― Мисс, сейчас не время для этого… Вставайте сейчас же…

       ― Что это значит? Почему умер мой отец? ― пронзительно закричала Флория.

       Горничная закрыла рот, по ее лицу текли слезы, и она не могла говорить. Флория, спотыкаясь, выбралась из постели.

       ― Мисс!

       Горничная поспешно схватила ее за руку, но она вырвала ее и открыла дверь. Эмили, которая охраняла входную дверь, преградила ей путь. Флория грубо оттолкнула ее в сторону и побежала на пятый этаж.

       Держа подол громоздкого платья обеими руками, она, тяжело дыша, бежала по коридору и вверх по лестнице. Флория ненавидела своего отца. Иногда она даже думала, что было бы хорошо, если бы он умер поскорее.

       Поднявшись по лестнице на пятый этаж, Флория почувствовала одуряющий запах. Это был запах холодной застывшей крови.

       Дрожа всем телом, она зашагала вперед. Слуги и рыцари столпились перед кабинетом графа.

       «Т-там должен быть мой отец».

       Подумав об этом, Флория тут же вбежала в толпу людей.

       ― Мисс, мисс здесь!

       ― Остановите ее!

       Она услышала отчаянные голоса прислуги. Талия, плечи. Все остановили ее, хватая за запястья и ноги.

       Галлот, заметивший суматоху у входа, повернул голову и посмотрел на Флорию отчаянным взглядом. Его лицо уже побледнело.

       «Что с ним? Что? Что происходит?»

       ― Отведите Флорию в ее комнату сейчас же!

       Флория впервые слышала у него такой голос. Галлот никогда не кричал. Она увидела что-то за плечами остановивших ее людей.

       ― Ах…

       Ее рот открылся. Неизвестная жидкость собралась под столом и застыла, приняв вид входа в ад. Стол, который, должно быть, был коричневым, светится красным в тусклом рассветном свете.

       ― А-а-а!

       А на нем был ее отец. Если быть точным, на столе возвышалась голова ее отца.

       Словно кусок мяса, висящий на бойне, он не был похож на часть чего-то живого, но она узнала его. «Это» ― было головой ее отца.

       Тело Флории обмякло. Перед глазами все размыло и стало белым, словно отрицая то, что она видела.

       ― Мисс Флория!

       Она потеряла сознание, почувствовав, как чьи-то руки поддерживают ее тело.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
2 - 30 16.02.24
2 - 31 16.02.24
2 - 32 16.02.24
2 - 33 16.02.24
2 - 34 16.02.24
2 - 35 16.02.24
2 - 36 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть