Формат рассказ - cтраница 122

Список книг, всего 6237

1..122..125
5 .0
Ученые сказочки для примерных пожилых мальчиков и девочек
переведено

Ученые сказочки для примерных пожилых мальчиков и девочек

1
Some Learned Fables for Good Old Boys and Girls
юмор
зарубежная классика
Научная экспедиция, состоящая из разной лесной живности, не крупнее лягушки, отправляется из леса на исследование неведомых доселе местностей. Кроме навозного жука все участники экспедиции обладают научными степенями, званиями и «огромными знаниями». На пути им встречается множество незнакомых и необычных для них предметов. На почве этого постоянно происходят споры и разбирательства. Но самое главное, в ходе экспедиции также был открыт новый вид животных — человек… © Крафт
Online
5 .0
Пожарные собаки
завершён

Пожарные собаки

1
драма
Мало кто из мировых писателей отваживался писать для самых маленьких, для тех, кому от трех до пяти лет. В этом смысле, писателям трудно соперничать с фольклором с одной стороны, а с другой, почти невозможно длительное время удерживать внимание малышей. Великий русский писатель Лев Николаевич Толстой относится к тем немногим гениям, которые могли в небольшой по объему сюжет уместить и интересную для детей фабулу и серьезный назидательный посыл. Рассказ «Пожарные собаки» всего в два абзаца, но в нем присутствует и драматический сюжет о горе матери, чей ребенок остался в горящем доме, и подвиг пожарников и молчаливая помощь собак в этом подвиге. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
0 .0
Доктор Ираклий Глосс
переведено

Доктор Ираклий Глосс

30
зарубежная классика
Повесть «Доктор Ираклий Глосс», опубликованная только в 1921 году, по-видимому, является одним из самых ранних прозаических опытов Мопассана. Писатель работал над нею в 1875 году. В письме к матери от 6 октября этого года Мопассан сообщал (упоминая об одном эпизоде из XXII главы): «Я решительно не знаю, как справиться с главой о служанке и обезьяне в «Ираклии», и это причиняет мне массу затруднений». Повесть была закончена около 1877 года, но Мопассан не печатал ее, будучи неудовлетворен ею. Действительно, это еще первая проба сил, произведение ученическое и несамостоятельное, в котором французская критика отмечает вольтеровское влияние. В творчестве Мопассана повесть эта стоит совершенно особняком.…
Online
5 .0
Мак-Вильямсы и круп
переведено

Мак-Вильямсы и круп

1
юмор реализм
зарубежная классика
История об испытаниях, которым подверглась чета Мак-Вильямсов, когда в городе свирепствовала неизлечимая болезнь круп, а все матери сходили с ума от страха за своих детей.
Online
4 .2
На краю света
завершён

На краю света

13
драма
русская классика
Рассказ "На краю света" повествует о поездке новоназначенного епископа по "отдаленной сибирской епархии", где русский миссионер знакомится с многотрудной жизнью инородцев, принявших крещение.
Online
5 .0
Приятное и увлекательное путешествие
переведено

Приятное и увлекательное путешествие

1
A Curious Pleasure Excursion
юмор
зарубежная классика
Твен с компаньоном берут напрокат комету сроком на несколько десятков лет и организуют космический круиз для всех желающих. Для удобства путешественников в хвосте кометы будут оборудованы 1 000 000 комфортабельных кают. О других подробностях готовящегося полета читайте в самом объявлении. © Nonconformist
Online
5 .0
Плечи маркизы
переведено

Плечи маркизы

1
зарубежная классика
Небольшая зарисовка о жизни светской женщины, весьма экстравагантной в манере одеваться, "великодушной" маркизы от великолепного французского писателя-классика. С непередаваемым мастерством Золя отобразил в весьма коротком рассказе свое правдивое видение "света" на примере одной из его ярких представительниц. © Shaudra для Librebook.ru
Online
5 .0
Тайна задернутого портрета
переведено

Тайна задернутого портрета

1
The Veiled Portrait
детектив
зарубежная классика
Артур Конан Дойл не является автором публиковавшихся под его именем рассказа Тайна задернутого портретра. Настоящее имя автора рассказа - Дж. Грант.
Online
5 .0
Правдивая история, записанная слово в слово, как я ее слышал
переведено

Правдивая история, записанная слово в слово, как я ее слышал

1
A True Story Repeated Word for Word As I Heard It
социальный ирония
зарубежная классика
История пожилой негритянки, бывшей рабыни, которая, по её словам, в жизни не видела горя, но не испытала и радости... © Alexandre
Online
3 .8
Павлин
завершён

Павлин

17
русская классика
Павлин Певунов, швейцар, берёт на воспитание девочку Любу. Именно она становится причиной всех бед и страданий Павлина. Обманутый муж, "живой покойник", схимник на Валааме - такой нелёгкий путь предстоит пройти нашему герою. (с) Изька для LibreBook
Online
5 .0
Кузнец
переведено

Кузнец

1
Le forgeron
реализм психологический социальный
зарубежная классика
Герой рассказа заболел и, дабы поправить здоровье, принял приглашение знакомого кузнеца пожить у него. Рассказчик прожил у могучего и жизнелюбивого кузнеца целый год и все это время наблюдал за его жизнью и тяжелым трудом. Shaudra ©
Online
3 .9
Призрак Джона Джаго, или Живой покойник
переведено

Призрак Джона Джаго, или Живой покойник

12
The Dead Alive
мистика
зарубежная классика
Нижеследующий рассказ был написан автором во время его путешествия по Соединенным Штатам Америки и впервые опубликован периодическими изданиями Нью-Йорка и Лондона в конце 1873 года.
Online
3 .0
Партия на бильярде
переведено

Партия на бильярде

La Partie de billard
реализм
зарубежная классика
Что способно прервать партию на бильярде во время сражения?
1 .5
Бобок
завершён

Бобок

ужасы мистика
русская классика
Спившийся литератор замечает, что с ним происходит что-то странное: меняется характер, манера речи, болит голова, он начинает «видеть и слышать странные вещи. Не то чтобы голоса, а так как будто кто подле: „Бобок, бобок, бобок!“»
5 .0
Как меня провели в Ньюарке
переведено

Как меня провели в Ньюарке

1
How the Author Was Sold in Newark
юмор
зарубежная классика
Однажды Марк Твен читал лекцию в Ньюарке. Тогда же ему довелось беседовать с молодым человеком, дядя которого, неизвестно по какой причине, утратил способность что-либо чувствовать. Со слезами на глазах он говорил, что хотел бы еще хотя бы раз увидеть дядю смеющимся или плачущим. Растроганный Твен с живостью согласился расшевелить несчастного, если того приведут на лекцию. © Nonconformist
Online
4 .6
Кавказский пленник
завершён

Кавказский пленник

1
драма приключения психологический
русская классика
Рассказ «Кавказский пленник» Лев Николаевич писал на основе собственных впечатлений от войны за присоединения Кавказа к Российской Империи. Благодаря военной службе на Кавказе, молодой офицер Лев Толстой, многое узнал о жизни и быте горцев, что позволило в дальнейшем не однажды вернуться к этой теме. «Кавказский пленник» - невероятно достоверная зарисовка небольшой странички кавказской войны 19 века. Противостояние характеров и противостояние культур прорисовано предельно просто, через несложные метафоры, наполненные глубочайшим философским смыслом. Этот рассказ читают пятиклассники, но стоило бы перечесть и взрослым, очень полезное чтение получилось бы, тем более, что тема Кавказа – вечная тема…
Online
5 .0
Моя первая беседа с Артимесом Уордом
переведено

Моя первая беседа с Артимесом Уордом

1
First Interview with Artemus Ward
юмор
зарубежная классика
Рассказ о том, как приятный во всех отношениях Артимес Уорд затеял не менее приятную беседу за завтраком. Собеседник же изрядно принял коктейль из виски. Что из этого получилось — читайте в произведении. © Ruddy
Online
5 .0
Воспоминание
переведено

Воспоминание

1
A Memory
юмор
зарубежная классика
О непростых отношениях с отцом, любви юного Марка Твена к шалостям и поэзии. В основу рассказа положено воспоминание Твена о том, как его отцу за долгую жизнь лишь однажды понравились стихи — поэма Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате» (1855). Тогда же Твеном было написано стихотворение по мотивам дарственной записи, хранившейся у родителя. Надо отметить, что это шутливая мистификация автора: отец писателя умер в 1847 г., за восемь лет до выхода «Песни о Гайавате». © Nonconformist
Online
4 .5
История с привидением
переведено

История с привидением

1
A Ghost Story
мистика юмор
зарубежная классика
Если ты умер, стал привидением и не знаешь, что тебе делать, чтобы получить покой, то не стоит собирать вокруг себя банду других призраков и пытаться таким образом получить желаемое. Возможно — и даже вполне возможно, — что попадёшь в неловкое положение даже в мистическом посмертии. Так и случилось с привидением Кардиффского великана. © Ruddy
Online
5 .0
Наука или удача
переведено

Наука или удача

1
Science vs. Luck
ирония
зарубежная классика
В старые времена азартные игры в штате Кентукки строго карались. Однажды несколько молодых людей были застигнуты за игрой в «семерку» на деньги. Единственный шанс для их защитника — доказать, что «семерка» — не азартная игра. © kkk72
Online
3 .8
Подлинная история дела Джорджа Фишера, ныне покойного
переведено

Подлинная история дела Джорджа Фишера, ныне покойного

1
The Case of George Fisher
ирония
зарубежная классика
Спустя двадцать лет со времен войны с индейцами в 1813году во Флориде наследники Джорджа Фишера предъявили финансовые требования правительству США. Причина претензии в том, что ферме того самого Фишера был нанесен ущерб то ли индейцами, то ли американскими солдатами. И эта история о неутомимом семействе, регулярно совершающем набег на государственную казну и все в растущим успехом!(с)Leylek для Librebook.ru
Online
4 .5
Покойный Бенджамин Франклин
переведено

Покойный Бенджамин Франклин

1
The Late Benjamin Franklin
ирония
зарубежная классика
Бенджамин Франклин известен не только своими достижениями как политик и ученый, но и как автор многих известных афоризмов. Марк Твен высказывает свое мнение о Франклине и о его знаменитых фразах. © kkk72
Online
5 .0
Средневековый роман
переведено

Средневековый роман

1
Mediaeval Romance
психологический исторический
зарубежная классика
В старинном замке барона Клюгенштейна его суровый хозяин раскрывает своей дочери тайну, которая окутывала всю ее юную жизнь. Только сын может унаследовать трон могущественного герцога Бранденбургского, родного брата барона, но у обоих родились дочери. Пройдоха Клюгенштейн с самого рождения выдавал дочь за сына — прекрасного юношу Конрада, будущего наследника. И вот пришло время отправляться к герцогу. Заботливый отец напутствовал дитя и поведал о законе, древнем как сама Германия: если женщина сядет на большой герцогский трон до того, как она будет всенародно коронована, ее ждет смерть! © Nonconformist
Online
5 .0
План города Парижа
переведено

План города Парижа

1
Map of Paris
юмор
зарубежная классика
Твен делает свою первую попытку составить и выгравировать план Парижа. По словам автора, идея этого плана не оригинальна. Твен явно лукавит, так как подобный план выглядит весьма необычно, о чем свидетельствуют многочисленные одобрительные отзывы известных личностей, среди которых Бисмарк, Наполеон и другие. © Nonconformist
Online
4 .7
Подлинная история великого говяжьего контракта
переведено

Подлинная история великого говяжьего контракта

1
The Facts in the Case of the Great Beef Contract
ирония
зарубежная классика
Если вы горячо ....нелюбите своего родственника, завещайте ему великий говяжий контракт! Несколько поколений назад Джон Маккензи заключил невероятно выгодную сделку, он получил заказ на поставку говядины войскам генерала Шермана. И вот скитаясь по полям сражений да по морям за неуловимым генералом и его войсками, дабы вручить им невиданное количество говядины, торговец погиб. Но ведь за говядину не уплатили. И вот заветный контракт с правом получения выплаты по нему у вас в руках! (с)Lelek для Librebook.ru
Online
4 .5
Как меня выбирали в губернаторы
переведено

Как меня выбирали в губернаторы

1
сатира юмор
зарубежная классика политика
Ваше имя не запятнано? О вас нигде не упоминали в плохом ключе? У вас прекрасная репутация? Вы уверены? А может вы просто мало знаете о себе? Чтобы узнать о себе побольше вам стоит баллотироваться в губернаторы. О, ведь такому честному человеку как вы с кристальной биографией несомненно удастся выиграть у других кандидатов, отпетых негодяев, потерявших всякий стыд и совесть. Да, вам точно по плечу эта задача. А бабушка посоветует отказаться от этой затеи, ведь ваше доброе имя будет упоминаться в одном ряду с такими людьми, читая о которых удивляешься, как их земля носит. Но бабушку вы не послушаете, ведь вам нечего стыдиться и нечего скрывать. Или есть?(с)Leylek для Librebook.ru
Online
4 .8
Ребенок, похищенный фэйри
переведено

Ребенок, похищенный фэйри

1
The Child That Went With the Fairies
ужасы фантастика психологический
притча
«Добрый народ», в лице его принцессы, увел у вдовы Молл Риан белокурого сына. И только его брат Кон еще помнит маленького брата, который исчез давным-давно и более не вернётся. © Kons Примечание: All the Year Round New Series 3 (5 February 1870: 228-233) Авторство рассказа приписано Ле Фаню исследователем М.Р. Джеймсом в 1923 г.
Online
4 .2
Как я редактировал сельскохозяйственную газету
переведено

Как я редактировал сельскохозяйственную газету

1
How I Edited an Agricultural Paper
юмор
зарубежная классика
Скандальный репортер взялся редактировать маленькую сельскохозяйственную газету. В считанные дни популярность издания взлетела на небывалую высоту. Но какой ценой!.. © Андрона
Online
4 .7
Журналистика в Теннесси
переведено

Журналистика в Теннесси

1
Journalism in Tennessee
юмор
зарубежная классика
О нелегких буднях журналиста и суровых нравах Теннесси. В Теннесси живут люди прямые, честные и не любящие околичностей. В таком же духе работает местная журналистика. Незадачливому автору, приехавшему на юг поправить здоровье, довелось на своей шкуре узнать, что главное для журналиста не столько бойкое перо, сколько крепкие мускулы и умение метко стрелять. © ПоследнийБастион
Online
4 .7
Простаки за границей, или Путь новых паломников
переведено
Сборник

Простаки за границей, или Путь новых паломников

30
ирония философский социальный сатира юмор биографический психологический автобиографический
зарубежная классика путешествия
В июне 1867 года Марк Твен отправился в путешествие в Европу и на Святую землю на пароходе зафрактованном квакерами. Программа экскурсий сулила невыносимую тоску. Путешествие предполагала посещение Парижа, Милана, Флоренции, Венеции, Помпей, Константинополя, Севастополя, Балаклавы, Дамаска, Иерусалима, Назарета, Вифлиема и др. В результате, родилась одна из самых провокационных и комичных книг в мировой литературе. В столкновении американских «новых варваров» с чопорностью Старого Света рождалось множество уморительных наблюдений. Радостно нанизанный на вертел живой сатиры Марка Твена, американский туризм в Европе предстает в удивительно самобытном свете. (с) MrsGonzo для LibreBook
Online
5 .0
Роман, сочиненный на каникулах
переведено

Роман, сочиненный на каникулах

4
A Holiday Romance
зарубежная классика
В произведение входит: Вводный роман. Сочинение Уильяма Тинклинга, эсквайра / Introductory Romance from the Pen of William Tinkling, ESQ. (1868) Волшебная сказка, принадлежащая перу мисс Алисы Рейнбёрд, которой исполнилось семь / Romance from the Pen of Miss Alice Rainbird (Aged Seven) [= The Magic Fish-Bone; A Holiday Romance from the Pen of Miss Alice Rainbird, Aged 7; Волшебная косточка (Роман, написанный во время каникул); Сочинение мисс Элис Рейнбёрд] (1868) Роман. Сочинение подполковника Робина Редфорта / Romance from the Pen of Lieut. Col. Robin Redforth (Aged Nine) [= Captain Boldheart & the Latin-Grammar Master] (1868) Роман. Сочинение мисс Нетти, Эшфорд / Romance from the Pen of Miss…
Online
5 .0
Объяснение Джорджа Силвермена
переведено

Объяснение Джорджа Силвермена

9
George Silverman's Explanation
зарубежная классика
Online
4 .6
Людоедство в поезде
переведено

Людоедство в поезде

1
Cannibalism in the Cars
сатира реализм
зарубежная классика
Рассказ об удивительном происшествии, когда двадцать четыре достойнейших джентльмена, отправившись поездом в путешествие из Чикаго в Сент-Луис, попадают в сильную метель. И снежная ловушка посреди ледяной пустыни, в пятидесяти милях от ближайшего жилья, вынуждает их принимать ужасные меры, чтобы прожить до прибытия помощи. © Nonconformist
Online
4 .7
История Мэйми Грант, девочки-миссионера
переведено

История Мэйми Грант, девочки-миссионера

1
The Story of Mamie Grant, the child-missionary
юмор ирония
зарубежная классика
О спасении заблудших душ и трудностях миссионерства.
Online
5 .0
Котин доилец и Платонида
завершён

Котин доилец и Платонида

20
реализм
русская классика
Пятьдесят лет тому назад, в одну самую бурную, темнейшую и человеконенавистную ночь, грозный деевский дом вытолкнул в бесприютность молодую девушку.... "В Старом Городе не было человека, который пользовался бы такою известностью и уважением, какими пользуется там даже в наше неуважительное время очень скромный человек, обработавший бесплодную почву ныне плодоносного городского острова. Человек этот происходил от раскольничьего колена купца Деева; но не род и не порода, а жизнь и дела этого человека дали ему его известность и почтение от ближних. Купец Семен Дмитриевич Деев был только виновником зол для того, о ком здесь будет рассказано."
Online
3 .0
Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса
переведено

Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса

1
The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County
юмор
зарубежная классика
Эта история о чудаке по имени Джим Смайли, который вечно держал пари по поводу всего, что ни попадется на глаза, и о лягушке, которую он научил разным фокусам да так, что другой такой на свете не сыскать было. © Nonconformist
Online
4 .8
Сигнальщик
переведено

Сигнальщик

1
ужасы фантастика
зарубежная классика
Таинственный призрак является железнодорожному сигнальщику, пытаясь предупредить его о грядущих трагических событиях.
Online
4 .5
Крокодил
завершён

Крокодил

5
юмор
русская классика
Крокодил — рассказ Фёдора Михайловича Достоевского, написанный в нехарактерном для него сатирическом ключе. Сатира рассказа направлена на либерально настроенные политические круги и издания, с которыми на страницах журналов Достоевский обычно дискутировал в серьёзном ключе. Рассказ впервые опубликован в 1865 году в журнале «Эпоха». В воспоминаниях Достоевский описывал, что в 1864 году «в Пассаже какой-то немец показывал за деньги крокодила», что подтолкнуло его написать сатирически-фантастическую повесть в подражание гоголевскому «Носу». Сюжет Чиновника, Иван Матвеича проглатывает крокодил. К немалому удивлению окружающих, Иван Матвеич не только остается жив, но и совершенно доволен сложившимся…
Online
5 .0
«Приманки»
переведено

«Приманки»

1
зарубежная классика
В Париже все продается: распутницы и девственницы, ложь и правда, слезы и улыбки. Вам небезызвестно, что в этом царстве торгашей красота является товаром и предметом чудовищной торговли.
Online
4 .8
Рассказ о дурном мальчике
переведено

Рассказ о дурном мальчике

1
The Story of the Bad Little Boy
сатира реализм
зарубежная классика
Жил на свете дурной мальчик, которого звали Джим. С ним все происходило не так, как обычно происходит с дурными мальчиками в книжках для воскресных школ. Джим этот был словно заговоренный, — только так и можно объяснить то, что ему все сходило с рук. © Nonconformist
Online
4 .2
Трогательный случай из детства Джорджа Вашингтона
переведено

Трогательный случай из детства Джорджа Вашингтона

1
A Touching Story of George Washington's Boyhood
ирония
зарубежная классика
Твен делится с читателями своим опытом игры на аккордеоне с целью примирить людей с несчастными горемыками, которые чувствуют в себе музыкальный талант и еженощно сводят с ума своих соседей, пытаясь выявить и развить его. © Nonconformist
Online
4 .7
Карета-призрак
переведено

Карета-призрак

1
готика мистика ужасы
зарубежная классика
Одинокий охотник, от лица которого ведется повествование, сбивается с дороги и попадает в метель. После ряда приключений, стремясь добраться домой, он садится в попутную почтовую карету, на первый взгляд самую обычную.
Online
5 .0
Язвительный
завершён

Язвительный

1
русская классика
Рассказ о том, как англичанина поставили на чин управителя в одну русскую губернию, и о том, что из этого вышло. © narsyy Примечание: Впервые, с подзаголовком «Из гостомельских воспоминаний» и эпиграфом «Капля камень долбит. Пословица», — журнал «Якорь», 1863, №№ 12-14. " Рассказ чиновника особых поручений При прежнем губернаторе у нас не позволялось курить в канцелярии. Старшие чиновники обыкновенно куривали в маленькой комнатке, за правительским кабинетом, а младшие - в сторожке. В этом курении у нас уходила большая половина служебного времени. Я и мои товарищи, состоявшие по особым поручениям, не обязаны были сидеть в канцелярии и потому не нуждались вовсе в канцелярских курильных закоулках;…
Online
5 .0
Кувырков
завершён

Кувырков

1
ирония
русская классика
«Мне сказывал один известный психиатр, что одна дама в самое короткое время схоронила обожаемого мужа и шестерых детей и после всех этих потерь оставалась в своем разуме, а потом вдруг дворник как-то ее коту хвост отрубил – она этим так огорчилась, что с горя потеряла рассудок, начала кусаться, и ее свезли в сумасшедший дом…»
Online
5 .0
Овцебык
завершён

Овцебык

12
русская классика
Рассказ Николая Семёновича Лескова «Овцебык» повествует о «новом человеке» своего времени, который упорно ищет пути к изменению действительности, защищает русского мужика и бедняков. При этом повесть написана особым легким языком Лескова, передает красоту русской жизни и простоту человеческих отношений. Описание взято с сайта leskov.org.ru (с)
Online
4 .2
Скверный анекдот
завершён

Скверный анекдот

2
русская классика
Впервые опубликовано в журнале «Время», ноябрь 1862 г. Текст воспроизводится по тексту Полного собрания сочинений Достоевского, изданного Ф. Стелловским в 1865-1866 гг. Опечатки исправлены по журнальному тексту.
Online
4 .3
От тебя не больно
завершён

От тебя не больно

1
реализм
русская классика
На трухлом старом дереве выросло прелестное яблочко. Этим яблочком была учителева Лена. Старое дерево тихо стояло в своем уголке и через низенький плетень перегибалось к кладбищу. Уголком, в котором приютилось старое дерево, была тихая сельская доля; низким плетнем была бедная школка, а кладбище – ну, это уж было настоящее кладбище. Казалось, что с кладбища брало яблочко свою скромную красу; оно закрывалось несколькими реденькими листочками. Казалось, что эти листочки были крылышки печали, на которых угнетенная душа хотела лететь к близкой могиле, где спала учителева жена. Но когда трухлый пень затрясся, потеряло милое яблочко последние листки и верно держалось отцовской ветви, ничем не закрываясь…
Online
4 .2
Рассказы и истории
переведено
Сборник

Рассказы и истории

4
приключения
зарубежная классика
В сборник включены 4 рассказа английского писателя Льюиса Кэрролла: Вильгельм фон Шмиц/ Wilhelm von Schmitz (1854) Искусство и красота/ Novelty And Romance: a Broken Spell/ Novelty and Romancement/ Новизна и романцемент (1856) Фотограф на съемках/ A Photographer's Day Out/ Выходной день фотографа/ Фотограф на выезде (1860) Шотландская легенда / The Legend of Scotland (1899).
Online
4 .7
Фотограф на выезде
переведено

Фотограф на выезде

1
A Photographer's Day Out
реализм ирония
зарубежная классика
Гарри Гловер принес фотографу весть, что дядя Гловера решил устроить массовую семейную фотосъемку, и ему надлежит явиться на виллу вместе с камерой и со всем имуществом. Утром на вилле «Розмари» было чудесно – фотограф увидел все семейство — отца, мать, двух сыновей-школьников, целый выводок дошколят. Но вот и Амелия, старшая дочь! Слова бессильны, и только фотопластинка передаст ее красоту.
Online
5 .0
Пойман с поличным
переведено

Пойман с поличным

5
Hunted Down
ирония драма
зарубежная классика
Мистер Сэмсон — директор конторы страхования жизни. За тридцать лет службы он научился читать лица людей, как открытую книгу. К этому посетителю он сразу же почувствовал сильнейшую антипатию. С другой сторону Джулиус Слинктон столь респектабелен, столь благороден, обладает такими хорошими манерами... © skein
Online
1..122..125
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Теги
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню