1956 Год написания - cтраница 3

Редактировать описание

Список книг, всего 242

12345
3 .8
Букет фиалок
переведено

Букет фиалок

18
The Black Benedicts
драма любовный роман
У юной Мелори нет опыта работы гувернанткой, зато есть два младших брата и сестра, которых она не без успеха натаскивает по школьным предметам. К тому же ей нужно кормить семью. И вот удача улыбнулась девушке: ее наняли воспитывать десятилетнюю Серену Бенедикт в поместье «Морвен-Грейндж». Дядя Серены, суровый и властный холостяк Райф, изводит Мелори придирками, а отец девочки, красивый и загадочный вдовец Адриан, чьим единственным утешением в жизни осталась музыка, напротив, проявляет к гувернантке симпатию. Мелори тем временем пытается разобраться в собственных чувствах к этим двум мужчинам…Аннотация на обороте книги:Очаровательная Мелори приезжает работать гувернанткой в поместье Бенедиктов…
Online
3 .0
Дракон в море
переведено

Дракон в море

16
фантастика
морские приключения современная зарубежная проза
«Дракон в море» рассказывает об одном рейсе подводной лодки-буксира за нефтью к шельфовому месторождению. Место действия — Антарктика, время — не слишком отдаленное будущее. На планете идет затянувшаяся война между западным и коммунистическим блоками, причем война, в которой стороны не гнушаются использования ядерного оружия (упоминается об уничтожении Великобритании). Проблема с топливом у «западных» стоит остро и они снаряжают подводные танкеры, буксируемые небольшими субмаринами-буксирами (экипаж — всего четыре человека) для добычи нефти буквально «под носом» у русских — на шельфе в районе Новой Земли.Не все идет гладко — из двадцати последних буксиров не вернулся ни один. Командование флотом…
Online
0 .0
Дурной глаз
переведено

Дурной глаз

8
Le mauvaise Oeul
детектив
зарубежная классика
Творчеству известных французских писателей Пьера Буало и Тома Нарсежака присуща острая социальная направленность, критический взгляд на буржуазное общество, интерес к сложным социально-психологическим конфликтам. О соавторах по праву говорят как о новаторах, создателях особого типа романа — детективно-психологического. В настоящий сборник вошли три романа, написанные в разные годы: «Дурной глаз», «Фокусницы» и «Замок спящей красавицы». Входит в: — антологию «Зарубежный детектив», 1993 г.
Online
4 .5
Дорогами мечты
переведено

Дорогами мечты

18
The Way of a Dream
драма любовный роман
Впервые увидев Фиону Бартон, красавицу и богатую наследницу, Фред Гардинер был поражен ее сходством со своей трагически погибшей невестой. Когда Фред потерял Лиз, он решил, что не сможет соединить свою жизнь ни с одной женщиной. Но общение с Фионой изменило все…
Online
5 .0
Дело застенчивой подзащитной
завершён

Дело застенчивой подзащитной

18
The Case of the Demure Defendant
детектив
русская классика
У Перри Мейсона – новые клиенты и дела! Знаменитому адвокату предстоит спасти девушку, уверенную, что она отравила собственного дядюшку.
Online
0 .0
Один язык
завершён

Один язык

1
военный
русская классика
"По станице Лужины давнишне грязная корка снега, недавно прилетевшие грачи в новом, цвета вороненой стали, оперенье.Дым из труб рыхл и тонок. Небо как небо, — серое. Контуры домов расплывчаты от реденькой мглы, что ли. Лишь за Доном четкая и строгая волнится хребтина Обдонской горы да лес стоит как нарисованный тушью.В нардоме районный съезд Советов. Начало. Секретарь окружкома партии уверенно расстанавливает слова доклада о международном положении. "
Online
4 .9
Дорогой каприз Гриншоу
переведено

Дорогой каприз Гриншоу

4
Greenshaw's Folly
детектив
зарубежная классика
Рассказ о том, как глупая шутка с завещанием может привести к роковым последствиям. А мисс Марпл как всегда на высоте, для того чтобы решить сложную загадку ей даже не обязательно выходить из дому. Рассказ входит в сборник "Приключение рождественского пудинга" (1960).
Online
4 .0
Отчаянное преследование
переведено

Отчаянное преследование

15
детектив крутой детектив
Для частного сыщика Шелла Скотта не существует безвыходных ситуаций. Есть лишь необходимость максимально использовать изворотливость, смекалку и стальные мускулы, чтобы найти могущественного главаря преступного мира.
Online
5 .0
Тело
переведено

Тело

1
The Body
фантастика
зарубежная классика современная зарубежная проза
Уникальная операция завершена и теперь профессор Мейер уже не является человеком в прямом смысле этого слова. Ведь теперь он стал … собакой.fantlab.ru © tevas
Online
4 .5
И заплакал палач…
переведено

И заплакал палач…

5
Le bourreau pleure (des larmes de crocodiles)
детектив
Сборник знакомит читателя с произведениями Фредерика Дара и Шарля Эксбрайя. Традиционная интрига, тонкий психологизм, изящная ирония, отточенный диалог — все эти достоинства вкупе с другими принесли писателям заслуженную славу корифеев детективного жанра.(В бумажное издание вошли: Ш.Эксбрайя «Влюбленные из Сент-Этьена», «Жвачка и спагетти», Ф.Дар «Ты — настоящая отрава!», «И заплакал палач…»).
Online
5 .0
Человек, который умел шутить
переведено

Человек, который умел шутить

23
The Man Who Japed
фантастика
современная зарубежная проза
Сбылись чаяния народных масс: в будущем все устроено разумно, правители обеспечивают государству процветание, а граждане счастливы. А кто не счастлив – тот, в общем, и не гражданин… Чего о нем беспокоиться? И, конечно, в таком мире совершенно недопустимы шутки над лидерами цивилизации. Тому, кто все-таки пошутил, придется об этом очень пожалеть… Или все-таки нет?
Online
0 .0
Коловерть
завершён

Коловерть

1
сатира
русская классика
"На закате солнца вернулся из станицы Игнат. Хворостяными воротами поломал островерхий сугроб, лошадь заиневшую ввел во двор и, не отпрягая, взбежал на крыльцо. Слышно было, как в сенцах скрипели обмерзшие половицы и по валенкам торопливо шуршал веник, обметая снег. "
Online
5 .0
Дом Леви
переведено

Дом Леви

7
исторический
Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма. Даже любовные переживания героев описаны сдержанно и уравновешенно, с тонким чувством меры. Последовательно и глубоко исследуется…
Online
0 .0
Полярная мечта
завершён

Полярная мечта

6
фантастика
Для установления круглогодичной навигации по Северному Морскому пути в СССР начат грандиозный проект — изготовление гигантского мола-ограждения от северных льдов. Для изготовления такого чуда требуются совершенно новые технологии и перестройка всей промышленности страны. © Форумный Тролль
Online
0 .0
Тайны Тарунинских высот
завершён

Тайны Тарунинских высот

11
военный
Повесть о захвате советской артиллерией Туранинских высот.
Online
5 .0
Девять Завтра
переведено
Сборник

Девять Завтра

7
Nine Tomorrows: Tales of the Near Future
фантастика
современная зарубежная проза
В книгу вошли девять рассказов, в каждом из которых раскрыт свой неповторимый облик ближайшего будущего. Содержание сборника: Профессия / Profession (1957) Чувство силы / The Feeling of Power [= Осознанное могущество; Сколько будет 9 х 7; Простая арифметика] (1959) Ночь, которая умирает / The Dying Night [= Смертная ночь] (1956) Я в Марсопорте без Хильды / I'm in Marsport Without Hilda [= В Марсопорте без Хильды; Я в марспорте без Хильды] (1959) Сердобольные стервятники / The Gentle Vultures [= Добрые стервятники; Кисейные грифы] (1957) Все грехи мира / All The Troubles of the World (1958) Мое имя пишется через «С» / Spell My Name with an S [= S, as in Zebatinsky; Пишите мое имя через букву «С»;…
Online
0 .0
Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки
переведено

Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки

27
исторический приключения
Викинги – морские воины из Скандинавии, ушедшие за добычей – держали долгое время в страхе почти всю Европу.Норвежские воины-наемники добрались даже до самого большого города того времени – Константинополя, где их охотно принимали на службу в варяжскую дружину византийских императоров.В очередном томе нашей серии рассказывается о подвигах викингов за пределами родной Скандинавии, о неожиданностях и опасностях, с которыми им приходилось сталкиваться на морских просторах, и о законах чести и доблести, по которым жили эти северные разбойники.Счастливого плавания на викингских драккарах!
Online
5 .0
Время убийц
переведено

Время убийц

4
биографический драма
зарубежная классика
В октябре прошлого года исполнилось сто лет со дня рождения Рембо. Во Франции эта годовщина была отмечена весьма пышно. Знаменитым писателям мира предложили совершить паломничество в Шарлевилль, где Рембо появился на свет. Праздновали с размахом, как событие национального значения. А поэт, наверное, перевернулся в гробу.После смерти Рембо различные произведения из его обширного наследия переводились на многие языки, включая турецкий и бенгали. Имя его звучит всюду, где еще живы духовные искания. За последние годы число его поклонников выросло невероятно, а количество работ, посвященных его жизни и творчеству, увеличивается с каждым часом. Едва ли найдется другой поэт нашего времени, который пользовался…
Online
0 .0
Юность командиров
завершён

Юность командиров

2
военный
русская классика
Повесть «Юность командиров» — первое крупное произведение писателя, в котором изображены будни артиллерийского училища накануне окончания войны и в последующие мирные дни.
Online
0 .0
Четыре шага
завершён

Четыре шага

7
военный
«… Двадцать с лишним лет назад, в ходе работы над трилогией «Живые и мертвые», я задумал еще одну книгу – из записок Лопатина, – книгу о жизни военного корреспондента и о людях войны, увиденных его глазами.Между 1957 и 1963 годами главы этой будущей книги были напечатаны мною как отдельные, но при этом связанные друг с другом общим героем маленькие повести («Пантелеев», «Левашов», «Иноземцев и Рындин», «Жена приехала»). Впоследствии все эти вещи я соединил в одну повесть, назвав ее «Четыре шага». А начатое в ней повествование продолжил и закончил еще двумя повестями («Двадцать дней без войны» и «Мы не увидимся с тобой…»).Так сложился этот роман в трех повестях «Так называемая личная жизнь», который…
Online
0 .0
Лови момент
переведено

Лови момент

7
Seize the Day
драма
зарубежная классика интеллектуальная проза современная зарубежная проза
Беллоу нащупывает тему, которая станет впоследствии для него основной, - проблема свободной личности и ее право на выбор, конфликт между индивидуальной и общественной природой человека.
Online
3 .5
Обретение счастья
завершён

Обретение счастья

28
приключения
путешествия современная русская проза
Дом Лазаревых мало чем отличался от соседних — такой же обширный, с зеленоватыми стеклами узких окон, отдающих сумрачным покоем, с бревенчатыми пристройками в глубине двора. Только сад был самым большим в городе, с беседками, похожими на часовни, с вишневыми чащами и глухими дорожками, напоминающими лесные просеки. Во Владимире, издавна славящемся садами, называли этот сад «сенаторским», вероятно потому, что, по провинциальным представлениям, именно такой разросшийся сад пристало иметь умершему на рубеже нового столетия сенатору Лазареву....
Online
4 .6
Мальчик во мгле
переведено

Мальчик во мгле

6
фантастика фэнтези
современная зарубежная проза
Не каждому приходится убегать из своего замка в день четырнадцатилетия, но каждому в этом возрасте хочется самостоятельности и приключений. Для Мальчика безобидное приключение обернулось встречей с Повелителем Копей и двумя его прислужниками, полулюдьми-полуживотными…Другие названия: «Мальчик во тьме», «Мальчик и тьма»
Online
0 .0
Двухмужняя
завершён

Двухмужняя

1
драма
русская классика
"На бугре, за реденьким частоколом телеграфных столбов щетинистыми хребтинами сутулятся леса: Качаловские, Атаманские, Рогожинские. Одна суходолая отножина, заросшая мохнатым терном, упирается в поселок Качаловку, а низкорослые домишки поселка подползают чуть не вплотную к постройкам качаловского коллектива."
Online
5 .0
Пропавшая улика
переведено

Пропавшая улика

5
Inspector Queen's Own Case
детектив
современная зарубежная проза
Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек. Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный…
Online
4 .6
Так дорог моему сердцу
переведено

Так дорог моему сердцу

21
So Dear to my Heart
драма любовный роман
Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.
Online
0 .0
Тайна астероида 117-03 (С иллюстрациями)
завершён

Тайна астероида 117-03 (С иллюстрациями)

14
фантастика
Научно-фантастическая повесть Б. Фрадкина является одним из космических первенцев послевоенной советской фантастики.Странный, произвольно меняющий свою скорость астероид, полет к нему, посадка на Уран, встреча с Чужим Разумом…
Online
4 .0
Два часа до полуночи
переведено

Два часа до полуночи

25
The Blonde Cried Murder
детектив крутой детектив
Антология зарубежного детектива представляет читателю широко известного во всем мире американского мастера детективного жанра Бретта Холидея. Его настоящее имя – Дэвис Дрессер. Иногда он выступает под псевдонимом Дон Дэвис. Нашему читателю писатель мало известен: на русский язык переведены его детективные произведения «Необычный круиз» и «Красное платье для коктейлей».В книгу вошли романы «Два часа до полуночи», «Вызывают Майкла Шейни» и «Билеты на тот свет».
Online
0 .0
Семейный человек
завершён

Семейный человек

1
юмор
русская классика
"За окраиной станицы, промеж немощно зеленой щетины хвороста стрянет солнце. Иду от станицы к Дону, к переправе. Влажный песок под ногами пахнет гнилью, как перепрелое, набухшее водой дерево. Дорога путаной заячьей стежкой скользит по хворосту. Натуживаясь и багровея, солнце плюхнулось за станичное кладбище, и следом за мною по хворосту голубизной заклубились сумерки."
Online
0 .0
Две трети призрака
переведено

Две трети призрака

14
Two-thirds of a Ghost
детектив
зарубежная классика
«Две трети призрака» — старинная салонная игра, где не ответивший на очередной вопрос участник теряет треть своего права продолжать игру. Не ответивший на три вопроса — выбывает из нее. Он становится призраком.Невинная игра станет последним событием в жизни одного из участников. Выпив цианистый калий, он из призрака воображаемого становится реально выбывшим игроком. Первые шаги расследования приводят к новым загадкам — кем был погибший в жизни? Его личность столь же призрачна, как и неудачная игра.Этой книгой издательство «Независимая Газета» продолжает серию детективов «Сочинитель убийств» — о преступлениях, связанных с литературой и искусством.
Online
2 .5
Хапуга Мартин
переведено

Хапуга Мартин

14
драма
зарубежная классика
«Хапуга Мартин» — аллегорическая история мелкой, закосневшей в грехе души на пороге жизни и смерти. По мысли Голдинга, Кристофер Хедли Мартин эгоистически использовал дарованную ему Богом свободу выбора — всю жизнь стремился урвать где только можно, творил зло. Прозвище героя (pincher — мелкий воришка, хапуга) говорит само за себя. Помимо того что этим прозвищем на британском флоте традиционно награждают всех моряков по имени Мартин, в образном ряду притчи оно приобретает и другой, иносказательный смысл: Хапуга Мартин в духе средневековых моралите олицетворяет один из смертных грехов — Алчность (неслучайно продюсер театра, в котором он до службы на флоте подвизался, предлагает ему сыграть роль…
Online
4 .5
Патрик Батлер защищает
переведено

Патрик Батлер защищает

20
Patrick Butler For The Defence
детектив
зарубежная классика
Не менее изощренное убийство — классическое «убийство в запертой комнате» — совершается и в романе «Патрик Батлер защищает», разгадывать которое берется блестящий адвокат Патрик Батлер.
Online
0 .0
История моего заключения
завершён

История моего заключения

3
русская классика
В мемуарах поэта Николая Заболоцкого «История моего заключения» — опыт жертвы сталинских репрессий: 19 марта 1938 г. Заболоцкий был арестован и затем осуждён по сфабрикованному делу за антисоветскую пропаганду. От смертной казни его спасло то, что, несмотря на тяжелейшие физические испытания на допросах, он не признал обвинения в создании контрреволюционной организации, куда якобы должны были входить Н. Тихонов, Б. Корнилов и др. Срок он отбывал с февраля 1939 г. до мая 1943 г. в системе Востлага НКВД в районе Комсомольска-на-Амуре; затем в системе Алтайлага в Кулундинских степях; с марта 1944 г. — в Караганде, уже освобождённым из-под стражи.В таких условиях Заболоцкий совершил творческий подвиг:…
Online
5 .0
Мама, я люблю тебя
переведено

Мама, я люблю тебя

12
Mama I Love You
драма
современная зарубежная проза
Роман «Мама, я люблю тебя» занимает особое место в творчестве Уильяма Сарояна, писателя, чье имя стоит в одном ряду с такими титанами мировой литературы, как Фолкнер, Стейнбек, Хемингуэй.Мудрость детства — основа сюжета этой замечательной книги. Мир, увиденный глазами девятилетней девочки, преображается на глазах, ибо главный принцип этого чудесного превращения прост, как само детство: «Ищи всюду добро, а отыскав, выводи его в свет, и пусть оно будет свободным и гордым».
Online
5 .0
Долой паразитов!
переведено

Долой паразитов!

1
Sarkanger
фантастика
зарубежная классика современная зарубежная проза
Теперь Грегор и Арнольд взялись помогать жителю планеты Саркан-2. Ведь на его планете опасные зверьки мииги начали нападать на саунику — овощ, очень похожий на земную капусту.Так не просто нападают, а раздирают когтями и варварски уничтожают! fantlab.ru © tevas
Online
5 .0
Рыцари Серебряного Щита
переведено

Рыцари Серебряного Щита

16
Повесть-сказка о приключениях четырех детей, собаки и героя польского фольклора, колдуна-чернокнижника пана Твардовского.
Online
5 .0
Только правда (Некрасов)
переведено

Только правда (Некрасов)

9
Nekrassov
Мошенник — «гений века» Жорж де Валера из того же семейства «ублюдков» без роду, без племени, что и Гёц (Герой пьесы Сартра «Дьявол и господь бог»). Он никому и ничем не обязан, разве что родителям — однажды, «ошибившись в подсчетах», они произвели его на свет божий. Судьба случайно забросила его в детстве во Францию, но здесь он не пристал ни к власть имущим, за счет которых живет, ни к трудящимся, которых презирает как неудачников. Жорж — «человек, который сам себя сделал» и который в одиночку ведет войну со всем миром, ни разу не поколебавшись в своей нехитрой циничной философии: все против всех, каждый за себя в этом охваченном пожаром театре, что зовется жизнью, — в панике либо ты затопчешь,…
Online
5 .0
Миры без конца
переведено

Миры без конца

13
фантастика
О корпорации, которая усыпляла людей на долгий срок с показом сновидений.
Online
5 .0
Опека
переведено

Опека

1
Protection
фантастика
зарубежная классика современная зарубежная проза
Вся эта канитель началась с НИМ вечером 9 ноября. Именно в этот день сверхпопечительный дерг, существо из другого мира, спас ЕМУ жизнь. И теперь он будет предупреждать ЕГО об опасности везде и всегда, где бы ОН не находился. Но станет ли ЕГО жизнь от этого спокойнее и безопаснее, большой вопрос?fantlab.ru © tevas
Online
0 .0
Том 2. Стихотворения (1917-1921)
завершён

Том 2. Стихотворения (1917-1921)

3
Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения,…
Online
5 .0
Промах Мегрэ
переведено
Сборник

Промах Мегрэ

3
детектив
зарубежная классика
Содержание Мегрэ ставит капкан переводчик: А. Корабельников Роман, стр. 5-108 Промах Мегрэ переводчик: И. Анатольев Роман, стр. 109-226 Мегрэ забавляется переводчики: Ю. Семенычев, А. Шаталов Роман, стр. 227-360 Мегрэ путешествует переводчик: И. Анатольев Роман, стр. 361-492 От производителя В романах, вошедших в пятнадцатый том сочинений Ж. Сименона `Весь Мегрэ`, прославленный комиссар, который обладает редким умением постичь психологию преступника, изобличает маньяка, убившего несколько женщин на темных вечерних улицах, заставляет признаться в содеянном человека, утопившего в ванне постояльца фешенебельного отеля `Георг Пятый` и, что самое удивительное, будучи в отпуске, по одним лишь газетным…
Online
0 .0
Яйцо
переведено

Яйцо

3
Главный персонаж комедии Ф. Марсо – мелкий служащий Эмиль Мажис. Он страдает поначалу от своего унизительного положения в обществе, не знает, как добиться успеха в этом гладком, внешне отполированном, как поверхность яйца, буржуазном мире, в который он хочет войти и не знает как. Он чувствует себя как бы «вне игры» и решает, чтобы войти в эту «игру», «разбить яйцо», то есть преступить моральные нормы и принципы Автор использует форму сатирического, гротескного фарса. Это фактически традиционная история о «воспитании чувств», введенная в рамки драматического действия.
Online
3 .0
О ДонПродКоме и злоключениях заместителя ДонПродКомиссара товарища Птицына
завершён

О ДонПродКоме и злоключениях заместителя ДонПродКомиссара товарища Птицына

1
ирония
русская классика
"Я, Игнат Птицын — казачок Проваторовской станицы, — собою был гожий парень: за поясом у меня маузер в деревянной упаковке, две гранаты, за плечиком винтовка, а патронов, окромя подсумка, полны карманы, так что шаровары на череслах не держатся, и мы их бечевочкой все подпоясывали. Глаза у меня были быстрые, веселые, ажно какие-то ужасные: бабы, бывалочка, пугались. Примолвишь какую-нибудь на походе, а она после, как освоится, и говорит: «Фу, Игнаша, до чего ваши глаза зверские, глядишь в них, никак не наглядишься»."
Online
0 .0
Смертный враг
завершён

Смертный враг

1
ирония
русская классика
"Оранжевое, негреющее солнце еще не скрылось за резко очерченной линией горизонта, а месяц, отливающий золотом в густой синеве закатного неба, уже уверенно полз с восхода и красил свежий снег сумеречной голубизной.Из труб дым поднимался кудреватыми тающими столбами, в хуторе попахивало жженым бурьяном, золой. Крик ворон был сух и отчетлив. Из степи шла ночь, сгущая краски; и едва лишь село солнце, над колодезным журавлем повисла, мигая, звездочка, застенчивая и смущенная, как невеста на первых смотринах."
Online
3 .5
В перспективе
переведено

В перспективе

4
The Long View
трагикомедия
английская литература зарубежная классика проза жизни семейная сага семейные хроники
Невероятно аутентичный взгляд на супружество в долгосрочной перспективе — из настоящего в прошлое — история брака, глазами женщины, которой не дали право выбора. Действие начинается в 1950 году, каждая последующая часть уводит нас все дальше в прошлое по жизни миссис Флеминг, пока мы не переносимся в 1926 год, где видим ее юной девушкой Тони, которую на пути к замужеству ждут обманы из лучших побуждений, растерянность, холодность матери и замкнутость отца. Никакой другой она просто не могла стать. Антонию болезненно сформировали — общество, семья и муж. «Жизнь проживается вперед, но понимается в обратном направлении», — сказал Кьеркегор, и, возможно, именно поэтому роман «В перспективе» движется…
Online
5 .0
С ружьем на динозавра
переведено

С ружьем на динозавра

1
A Gun for Dinosaur
фантастика
современная зарубежная проза
Мистер Реджинальд Риверс — совладелец фирмы, организующей охоту на крупную дичь. Правда, в современном мире большие животные редки и такая охота давно запрещена. Поэтому Риверс и его компаньон Раджа возят охотников со средствами («сахибов») в прошлое на машине времени. Это стоит недёшево, зато позволяет поохотиться на самую крупную дичь в истории — на динозавров. Однако с некоторых пор Риверс не берёт с собой охотников щуплого телосложения, которые не могут справиться с крупнокалиберным ружьём. Он охотно расскажет потенциальным клиентам поучительную историю на этот счёт. В тот раз у них с Раджой были двое сахибов, полные противоположности друг другу... © zarya
Online
0 .0
Живая душа
завершён

Живая душа

1
драма
Творчество Виктора Астафьева в равной мере относится к двум направлениям отечественной литературы. Это и произведения о войне — «окопная правда», принятая в штыки официальной критикой, — и деревенская проза, рассказывающая об истинной картине коллективизации и ее последствиях.
Online
4 .6
Воспоминания об одном рождестве
переведено

Воспоминания об одном рождестве

1
A Christmas Memory
автобиографический драма психологический
зарубежная классика
Рассказ «Воспоминание об одном рождестве», опубликованный в 1956 году, представляет собой автобиографические воспоминания о детстве в деревенской Алабаме, которое давно стало классикой. История семилетнего Бадди и его трогательной дружбы с экстравагантной пожилой дамой трогает душу и воспитывает сердце. Это настоящая рождественская история, торжественная и печальная. Эксцентричная старушка и маленький сирота, которые никому не нужны во всем мире, которых приютили милости ради дальние родственники, преподают нам урок нравственности такой божественной чистоты, что это приносит почти физическую боль, заставляя взглянуть на мир и на самих себя совсем с иной точки зрения. И, может быть, кто-то решиться…
Online
5 .0
Червоточина
завершён

Червоточина

1
героика
русская классика
"Яков Алексеевич — старинной ковки человек: ширококостый, сутуловатый; борода, как новый просяной веник, — до обидного похож на того кулака, которого досужие художники рисуют на последних страницах газет. Одним не схож — одежей. Кулаку, по занимаемой должности, непременно полагается жилетка и сапоги с рыпом, а Яков Алексеевич летом ходит в холщовой рубахе, распоясавшись и босой. Года три назад числился он всамделишным кулаком в списках станичного Совета, а потом рассчитал работника, продал лишнюю пару быков, остался при двух парах да при кобыле, и в Совете в списках перенесли его в соседнюю клетку — к середнякам. Прежнюю выправку не потерял от этого Яков Алексеевич: ходил важной развалкой, так…
Online
12345
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Теги
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню