Маленькая испуганная булочка Глава 12.1

Онлайн чтение книги Маленькая испуганная булочка Little Terrified Bun
Маленькая испуганная булочка Глава 12.1

Вэй Чжэ полулежал на кровати, беспокойно постукивая пальцами по мягкой кровати. Со временем выражение его лица потускнело, а пара черных как смоль глаз стала бездонной, как бездна.

Прошло три дня.

Вэй Цзин не навещал его три дня.

Слуги семьи Вэй ежедневно приносили ему три приема пищи вовремя. Всякий раз, когда он спрашивал о делах дома, другая сторона давала ему положительные ответы.

Но если ничего не произошло, то почему Вэй Цзин не навестил его? Может быть, он был слишком занят учебой и не мог найти время, чтобы навестить его? Сегодня Вэй Чжэ, наконец, больше не мог сдерживаться и потребовал выписки.

Вэй Чжэ уже наполовину пришел в себя. Ему просто нужно было восстановить силы в остальное время. Причина, по которой он остался в больнице, заключалась в том, чтобы следить за своим состоянием и убедиться, что ничего плохого не произошло. Теперь, когда он настоял на выписке, врачи просто посоветовали ему остаться на поверхности еще на несколько дней, прежде чем напомнить Вэй Чжэ менять лекарство каждые три дня.

В семье Вэй есть собственный семейный врач. Вэй Чжэ тактично объяснил свою ситуацию, и собеседник понимающе кивнул.

Домработница семьи Вэй занималась процедурами выписки Вэй Чжэ из больницы. Получив уведомление, он прибежал.

В черной низкопрофильной спортивной машине Вэй Чжэ сидел на заднем сиденье. На нем был повседневный свободный свитер с низким воротником, чтобы его рана не была слишком туго перевязана. Сцена за окном отличалась от того, что он помнил. Когда он приблизился к резиденции Вэй, выражение лица Вэй Чжэ стало более жестким, он почувствовал предзнаменование.

«Что-нибудь серьезное случилось дома, пока я был в больнице?» Вэй Чжэ небрежно надавил.

Экономка на мгновение замерла, прежде чем улыбнуться и ответить: «Молодой господин, вы имеете в виду въезжающего молодого господина Вэй Миня?»

«Вэй Мин?» Вэй Чжэ глубоко задумался. — Почему он переехал?

«Это…» Экономка мало что могла сказать об этом. Он неопределенно объяснил: «Потому что мать молодого господина Вэй Миня попала в тюрьму, и Господь находит его жалким, поэтому он привел его в резиденцию».

Что касается того, почему ее посадили в тюрьму, это требовало глубоких размышлений.

Пока они болтали, к ним подошла резиденция Вэй. Первое, что сделал Вэй Чжэ, это поискал Вэй Сяо Цзин. Пока он не открыл дверь и не увидел пустую комнату, он понял, что Вэй Цзин еще не переехал на третий этаж. Он все еще должен жить в самом левом углу второго этажа.

В прошлой жизни Вэй Чжэ переместил комнату Вэй Цзина рядом со своей. Таким образом, он мог смотреть и гладить его, как хотел. Он чувствовал себя чрезвычайно расслабленным. Прямо сейчас он поднял брови, прежде чем вернуться в свою комнату.

После столь долгого пребывания в больнице Вэй Чжэ хотел принять душ теперь, когда он вернулся домой. Он закрыл свои раны полиэтиленовой пленкой и отказался от помощи слуг. Вэй Чжэ сначала вымыл голову, а затем обошелся душем. Хотя это было торопливо и элементарно, по крайней мере, он избавился от запаха дезинфицирующего средства.

Вэй Чжэ переоделся в обычную пижаму и с тревогой поднялся на второй этаж.

Сегодня была суббота. Учитывая то, как сильно Вэй Цзин любил избегать людей, он, естественно, оставался в своей комнате тихо и один.

Вероятно, он не знал, что вернулся. Когда придет время, он внезапно откроет дверь и удивит ребенка. Он мог даже напугать его, пока он был в этом. Перед отъездом он говорил о желании быть с ним навсегда. Но после того, как он ушел, он так быстро сменил лицо. Он даже не пришел к нему в гости.

Он должен быть наказан!

Позже Вэй Чжэ вспомнил об этой сцене, и выражение его лица стало нежным. В его глазах была спокойная и мягкая улыбка.

— Эм… привет, старший брат. Так совпало, что Вэй Мин только что вышел из своей комнаты и увидел Вэй Чжэ, которого давно не видел. Выражение его лица застыло. В глазах молодого человека появилось отвращение, ревность и легкое чувство вины.

Если раньше Вэй Чжэ просто догадывался, то теперь он был уверен.

Мать Вэй Миня хотела его убить.

«Ммм». Вэй Чжэ спокойно кивнул. Он обошел Вэй Миня и продолжил идти вперед.

«Эм, старший брат… ты…» Зачем ты туда идешь? Прежде чем он смог разобрать вторую половину предложения, он увидел, как Вэй Чжэ повернул ручку двери напротив него.

Вэй Цзин уехал на некоторое время, и его комната уже была убрана слугами в семье. Первоначально матрац теплого цвета уже заменили на чистый белый цвет. Там не было пыли, от чего стыло сердце.

Разум Вэй Чжэ на мгновение стал пустым. Он внезапно обернулся и спросил низким голосом: «Где Вэй Цзин?»

— Хм? Молодой человек избегал величественной ауры, словно голодный волк. Вэй Мин боялся внутри. — Он не отошел?

— Куда он переехал? Вэй Чжэ настаивал.

Вэй Мин покачал головой. "Я не знаю. Вэй Цзин давно уехал. С тех пор, как старший брат попал в автомобильную аварию, он не вернулся. Слуги убрали его комнату на второй день.

Вэй Минь был невероятно счастлив, когда преступления его матери не были раскрыты. Он думал, что, поскольку он избавился от Вэй Цзин, для него найдется место в семье.

Лицо Вэй Чжэ помрачнело. Он вспомнил прошлые детали, а затем заполнил пробелы. Этот маленький ублюдок с самого начала знал, что должен уйти, поэтому и вел себя так, будто не хотел оставлять его. Более того, не поэтому ли он сказал, что хотел бы быть с ним навсегда?

Черт. Когда он найдет его, он определенно отшлепает его! Он осмелился скрыть от него такое грандиозное событие. Он был чертовски смелым!

Выражение лица Вэй Чжэ было мрачным и неясным. Он пошел назад, к Вэй Минь, и к экономке большими шагами.

Домработница проработала в Wei Residence уже два-три десятка лет. Вэй Хэ чрезвычайно доверял ему. Теперь, когда он увидел, что Вэй Чжэ ищет его, он на полминуты глубоко задумался, прежде чем сказать, что Вэй Хэ отослал Вэй Чжэ, вероятно, к родственникам его матери. Он не знал подробностей, и если молодой мастер хотел знать, он должен был просто позвонить и спросить Господа.

Сначала Вэй Чжэ был зол, но теперь его сердце похолодело. Он высоко поднял голову и спокойно поправил рукава. Он сказал с презрением: «Все в порядке. Это ничего важного. Я не должен беспокоить отца. Я просто злюсь, что мой маленький питомец убежал без моего разрешения».

Он намеренно вел себя высокомерно и отчужденно, как будто никто не мог с ним сравниться.

Для Вэй Хэ существование Вэй Цзин было как заноза. Всякий раз, когда он видел его, он чувствовал удар в сердце. Вэй Чжэ мог себе это представить. Если он будет вести себя так, как будто очень заботится о Вэй Цзине, по крайней мере, до того, как получит власть, он ни за что не увидит его снова.

Поэтому ему нужно было ошеломить своего врага и дать ему подумать, что ему нет дела до Вэй Цзин.

Он просто хотел завести домашнего питомца.

Он передал эту информацию.

Вэй Чжэ только что выписался из больницы, и той же ночью Вэй Хэ вернулся в резиденцию. Все трое тихо поужинали вместе, прежде чем Вэй Хэ позвал Вэй Чжэ в кабинет.


Читать далее

Маленькая испуганная булочка Глава 1.1 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 1.2 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 2.1 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 2.2 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 3.1 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 3.2 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 4.1 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 4.2 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 5.1 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 5.2 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 6.1 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 6.2 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 7.1 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 7.2 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 8.1 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 8.2 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 9.1 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 9.2 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 10.1 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 10.2 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 11.1 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 11.2 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 12.1 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 12.2 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 13.1 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 13.2 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 14 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 15 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 16 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 17 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 18 09.03.23
Маленькая испуганная булочка Глава 12.1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть