Воска Лю Бея были разделены на три части. Первая часть была возглавлена Чжан Феем и была 10 000 элитных солдат провинции Цин. Вторую группу возглавил Чень Дао и это были белоперая тяжелая пехота. И последнюю часть, в которую вошли 20 000 солдат провинции Юи, возглавил Лю Пи. Эту часть войск назвали солдатами провинции Юи, чтобы скрыть неприятное прошлое Лю Пи в качестве члена Желтых тюрбанов. По сути, это была манипуляция, похожая на ту, что была проделана с войсками провинции Цин, которые на самом деле были Желтыми тюрбанами из данной провинции.
Армии Чжан Фея и Чень Дао выдвинулись в путь, в то время, как войска Лю Пи оставались на месте.
«Ну же, входите, генерал Чжан. Будьте моим гостем!» — Лю Бей пригласил Чжан Сю к себе в палатку и тот не стал скромничать, приняв его приглашение.
В палатке они вместе выпили и были в весьма приподнятом настроении. Лю Бей поинтересовался, как обстояли дела у Чжан Сю, который был довольно гордым тигром, так что тот немного похвастался своими достижениями. Он воспользовался этой возможностью, чтобы наладить связь с другими генералами и выразить Лю Бею свое уважение.
И пока эти двое счастливо пили вино, Чжан Фей направил свои войска прямо к Аньфен. Войска провинции Цин были настоящими экспертами в маршбросках на большие расстояния. В конечном итоге, они были Желтыми тюрбанами, которые смогли сбежать и выжить. Те, кто этого не мог, уже давно были мертвы.
Таким образом, войска Чжан Фея достигли их пункта назначения всего за полдня.
«Враг нападает! Враг нападает!» — закричали защитники города. Когда к городу подошел враг, все солдаты в городе были мгновенно подняты по тревоге. В городе было лишь 2000 солдат, так как Аньфен не был большим городом. По плану Лю Манга, этот город был пограничным между Лу Чжаном и Шоучуном, таким образом, здесь практически не было гражданского населения, а все солдаты были новобранцами.
Так, как только они увидели 10 000 армию у их ворот, то непроизвольно сделали глубокий вздох.
«Солдаты под городскими стенами, кто посмел напасть на Аньфен, город, который находиться под контролем Мудрого короля?» — хоть эти люди не испытывали глубоких чувств к Лю Мангу, но он дал им всем кров над головой и еду, так что они все еще были весьма благодарны ему.
«Это ваш дедушка Чжан!» — Чжан Фей не пожалел времени на разговоры. После того, как войска Цин немного отдохнуть, они тут же осадят город. Он и так уже довольно долго сдерживал себя и давно хотел увидеть кровь, так, он взял на себя инициативу и направился к городским стенам. И прежде, чем его люди даже успели поставить осадную лестницу, он высоко подпрыгнул на своем коне и вонзил свое копье в стену, а затем ловко поднялся по стене
«Евнух Чжан И здесь. Кто смеет сразится со мной?» — вокруг Чжан Фея тут же образовалось пустое пространство, едва взобрался на стену. Те, кто находились слишком близко, были мгновенно убиты, а те, кто находился немного дальше, получили тяжелые ранения.
Основная часть городских защитников, в большинстве своем были новобранцами, так что естественно, что чрезмерная жестокость Чжан Фея сильно напугала их. Но если они не рискнули бы сражаться с ним, то он вполне мог захватить весь город в одиночку. Затем подчиненные Чжан Фея установили осадные лестницы и тоже стали подыматься на стены.
«Всем войскам, приготовиться к бою!» — громко крикнул один из высокопоставленных офицеров среди защитников города. Хоть защитников города было всего 2000, но Аньфен был небольшим провинциальным городком, так что этого количества солдат было вполне достаточно, чтобы полностью защитить город.
«Смерть врагам! Прогоним их!» — затем офицер обнажил свой меч и бросился вперед.
Он хотел своим примером вдохновить других солдат на бой. Лу Чжан находился недалеко от Аньфена, так что им просто нужно было продержаться некоторое время, пока их господин не пришлет кавалерию, чтобы спасти их.
«» — Подобная логика была вполне хорошей. Он принял верное решение на поле боя, но он допустил одну фатальную ошибку. Эта ошибка заключалась в том, что он и Чжан Фей были воинами совершенно разных весовых категорий. Когда он устремился к Чжан Фею, тот был несколько удивлен и отбросив несколько солдат вокруг, так же напал на офицера.
«Это не хорошо!» — офицер тут же понял, в каком невыгодном положении он оказался, как только его оружие столкнулось с оружием Чжан Фея. Атака Чжан Фея оказалась слишком тяжелой. Офицер не был дураком, если он продолжит сопротивление, то просто умрет, так он решил быстро отступить.
«Думаешь, сможешь сбежать? Ты труп!» — безумно рассмеялся Чжан Фей. Он был прославленным генералом и если в его руки попала добыча, то сбежать она уже не могла.
Голова офицера отправилась в полет. Чжан Фей проигнорировал брызги крови и схватил ее, а жуткое выражение его лица еще больше напугало солдат, которые защищали город.
«Генерал мертв!» — солдаты в городе стали стихийно отступать и сдаваться. Их генерал умер, внизу было море врагов, а на стене стоял сам Бог смерти. Очевидно, что для новичков подобная картина была невыносимой, так что они стали разбегаться.
«Бугагага! Умрите! Умрите!» — истерично рассмеялся Чжан Фей.
На городских стенах началась настоящая бойня. Когда элитные войска Цин взобрались на стены, защитники города оказались в еще более тяжелой ситуации.
А затем… Аньфен пал.
В отличии от кровожадного Чжан Фея, Чень Дао и его войска вели себя куда-более мирно. Чень Дао подошел к городским стенам и попросил защитников Гуши сдаться. 5000 белоперых солдат были уважаемыми воинами. Чень Дао так же показал свое превосходное мастерство стрельбы из лука, поразив красную кисточку на шлеме командира защитников.
Он сказал, что если защитники сдадутся, то им буду прощены их прошлые грехи, он так же пообещал их порекомендовать Лю Бею, чтобы в будущем у них были лучшие перспективы для жизни и карьерного роста. Этот подход кнута и пряника оказал весьма сильное впечатление на защитников города, кроме того, когда вернулся разведчик, который был отправлен на поиски подкрепления, и сообщил, что Аньфен пал, гарнизон Гуши окончательно сдался и город был захвачен вообще без каких-либо усилий.
«Генерал Чжан, вот, возьмите эту чашу вина!» — Лю Бей поднял чашу с вином в руках и обратился к Чжан Сю. У него, наконец, появился шанс наладить отношения с Чжан Сю, так что он не хотел упускать его. Он был весьма искусен в получении поддержки народа и налаживания связей с общественностью.
Здесь так же было несколько служанок Лю Бея. Женщины были весьма удобным инструментом для завоевания мужской преданности. В принципе можно было использовать и другие методы для достижения этой цели, но суть всегда оставалась одной и той же. Он излил свои горести Чжан Сю и поведал ему о беспомощности народа Хань. Затем он поведал о своей зависти к героям, вроде Чжан Сю, которые всячески оказывали сопротивление различным злодеям.
Пока Лю Бей использовал свои уловки на Чжан Сю, в палатку вошел гонец, но увидев, что здесь был посторонний, он тут же прошептал что-то на ухо Пан Туну.
Увидев это, Чжан Сю тут же несколько нахмурился, но ничего не сказал. В конечном итоге он и Лю Бей принадлежали к разным силам и хоть сейчас они были друзьями, все еще было невозможно, чтобы они были полностью искренними друг к другу.
«Если тебе нужно что-то сказать, то просто скажи это. У нас здесь нет секретов!» — Пан Тун тут же заметил выражение лица Чжан Сю и гневно закричал на гонца: «Генерал Чжан наш союзник. Он и господин хорошие друзья, так что если тебе есть что сказать, то говори так, чтобы мы все могли это услышать!»
«Есть!» — гонец не мгновение впал в ступор, а затем упал на колени и громко закричал: «Доклад, Чжан Фей и Чень Дао захватили Аньфен и Гуши!»
«Серьезно?» — как много времени прошло с начала выдвижения войск? Прошло максимум полдня. Чжан Сю был несколько удивлен. Хоть это были небольшие города, но захватить их всего за полдня — действительно было удивительным достижением. Чжан Сю непроизвольно восхитился боеспособностью армии Лю Бея. Обычно, кавалерия всегда смотрела с высока на пехотные войска, так как легкая пехота была подобная куче овощей для тяжелой кавалерии, в то время, как тяжелая пехота напоминала груду металлолома или, в лучшем случае, неподвижный панцирь черепахи. Но для осады городов, пехота была жизненно необходимым родом войск. И пехота Лю Бея, казалось, действительно могла оказать огромную пользу ему, а его план захватить сразу три города выглядел не таким уж бредовым.
«В армии нет места легкомыслию!» — сказал Пан Тун. Он специально позволил Чжан Сю узнать о том, как пали Аньфен и Гуши, так так это увеличивало привлекательность его армии для последнего. Лу Бу был не единственным врагом Као Као. Чжан Сю так же входил в это число, так как его попытка покушения на него провалилась. План Пан Туна заключался в том, чтобы косвенно связать Чжан Сю, что ему не нужно позволять себе слишком много, так как армия Лю Бея так же была силой, с которой нужно было считаться.
«Генерал Чень Дао так же отправил обоз с налоговыми деньгами из Аньфена и Гуши. Всего с двух городов было собрано 1500 золотых монет!» — добавил солдат.
1500 золотых? Глаза Чжан Сю ярко засияли. Хоть это и было не очень большое количество золота, но оно было собрано из двух небольших городков, которые находились на окраине земель Шоучуна. Так, не сложно было представить, какое богатство их ждало в самом Шоучуне. Кроме того, так же были еще Лу Чжан с Лу Бу.
«Господин, два из трех подарков уже получены. Как насчет того, чтобы отдать доход с оставшегося города генералу Чжану?» — сказал Пан Тун.
«Отличная идея!» — кивнул Лю Бей. Он так же знал, что настал час показать Чжан Сю свою искренность.
«Где Лю Пи?»
«Этот генерал здесь!» — Лю Пи следовал за Лю Беем. Его можно было считать большим его фанатом, иначе он не отдал бы ему провинцию Юи так просто сразу после того, как он вот так легко бросил провинцию Сюй. Чжан Фей и Чжень Дао уже были отправлены в бой, так что Лю Пи так же с нетерпением ждал своей возможности. И хоть он понимал, что ему не сравниться в боевом мастерстве с этими двумя генералами, но он все еще был весьма искусен в бою. И теперь настал его черед получить задание, что естественно обрадовало его.
«Лю Пи, возьми с собой своих подчиненных и захвати Гуанчжоу. И то, что ты захватишь там, передай Чжан Сю в качестве третьего подарка!» — приказал Лю Бей.
«Этот генерал принял приказ!» — счастливо ответил Лю Пи. Гуаньчжоу в его глазах был ничем, кроме халявной славы для него.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления