Люди писали дневники во все времена. Их писали на востоке и на западе, правители и школьницы, учёные и торговцы, путешественники и барышни-домоседки.
Однако если в большинстве культур дневники являлись чем-то личным, не предполагавшим публикацию при жизни автора, а после интересным в основном историкам, то в Японии они превратились в отдельный литературный жанр, который повлиял на развитие всей культуры. Назывался этот жанр никки-бунгаку – дословно дневниковая литература.
История
Никки начали появляться в десятом веке в начале эпохи Хэйан, чему способствовали два явления – распространение слоговой азбуки и вспыхнувший в образованном обществе интерес к развитию японской культуры.
До этого Япония находилась под влиянием Китая. Китайский был языком учёных, языком цивилизованного мира. Многие китайские книги были обязательным чтением для образованного японца, а большинство книг японских авторов были написаны на китайском. Идеи и религии свободно проникали на острова с материка и находили там поддержку.
Вместе с ними в страну проникал и китайский, патриархальный уклад жизни. Женщинам не полагалось заниматься науками, читать «умные» китайские книги и пользоваться китайскими иероглифами. По сути это закрывало им доступ к образованию и не позволяло играть сколь либо значимую роль в формировании культуры.
Мурасаки Сикибу – одна из писательниц в жанре никки
Парадоксально, но при таком раскладе именно женщины создали самые значимые произведения хэйанской эпохи, среди которых были и дневники-никки.
Прорыв произошел с появлением и распространением хираганы – слоговой азбуки для фонетической записи слов, созданной из упрощённых китайских иероглифов. Писать на ней не считалось предосудительным для женщин, и те стали активно ею пользоваться, отчего хирагана прославилась как атрибут женского письма, в отличие от мужских китайских иероглифов.
Получив возможность выражать свои чувства и сочинять истории, женщины стали описывать то, что видели вокруг себя, и всё, что приходило в голову. Так появились жанры никки и дзуйхицу, зарисовки обо всём.
Самые известные никки
Никки был преимущественно женским жанром. Его писали придворные дамы из влиятельных аристократических родов для таких же придворных дам. Однако первый официальный представитель этого жанра – «Путевые заметки из Тоса» - был написан мужчиной, известным поэтом Ки-но Цураюки. В заметках он описал почти двухмесячное путешествие на корабле из провинции Тоса в столицу, сопровождающие его мимолётные впечатления, радости и печали, размышления и воспоминания. Написано произведение было хираганой, женским языком, отчего создавалось впечатление, будто повествование «Путевых заметок из Тоса» идёт от лица женщины.
Первым никки, написанным женщиной, считается «Дневник эфемерной жизни» или «Дневник мотылька» матери Митицуна (Митицуна-но хаха). Собственное имя писательницы не сохранилось, как и оригинал её дневника, поэтому её называют по имени сына, прославленного чиновника и поэта.
Портрет Митицуна-но хаха
«Дневник эфемерной жизни» очень близок к западному представлению о дневниках, ибо описывает личную жизнь Митицуна-но хаха, её замужество, размолвки с семьёй, отношения с сыном. Проза в нём чередуется с поэзией-танка, благодаря чему его создательница вошла в список самых прославленных поэтесс Японии. Сам дневник посвящён переменчивости бытия, временности всего сущего, мимолётности человеческой жизни. Потому он и называется «дневником мотылька», где слово «мотылёк» обозначает и бабочку-однодневку, и дрожание воздуха от жары – нечто переменчивое, реально существующее в один момент бытия и уже растаявшее в другой.
Самым известным произведением в жанре никки и одним из самых значимых в литературе Японии стали «Записки у изголовья» Сэй-Сёнагон, придворной дамы императрицы Тэйси. При жизни некоторые осуждали её за то, что она любую мелочь торопилась записать на бумагу, любое хоть сколько-нибудь интересное событие или мысль. Однако именно за это её полюбили потомки, а записанные мысли обо всём, без заботы об их литературности, превратились в отдельный жанр дзуйхицу. Спустя столетия в нём были написаны «Записки от скуки» Ёсиды Кэнко и «Записки из кельи» Камо-но Тёмэя.
Сэй-Сёнагон с служанками работает над книгой
«Записки у изголовья» - это не связанные сюжетом сцены, зарисовки из жизни дворца, размышления писательницы, стихи и многое другое. Изначальный порядок глав был утерян, потому расставлены они в примерном хронологическом порядке - Сэй-Сёнагон писала их больше десятилетия, нередко упоминая исторические события.
Другим известным дневником стало произведение современницы Сэй-Сёнагон - Мурасаки Сикибу, которое так и называлось «Дневник» («Никки» на японском). Его создательница тоже была придворной дамой и тоже описывала жизнь императорского двора. Однако куда больше Мурасаки Сикибу прославилась «Повестью о Гэндзи» - монументальным произведением из 15-ти томов, которое считается зеркалом придворной жизни, культуры и общества эпохи Хэйан. Ныне это одно из самых прославленных произведений японской литературы за всю историю её существования.
Дата написания: 14.11.21