Сидя верхом на Тайке, Цзо И остановился на высоком холме.
Он окинул взглядом тёмно-зелёную степь и в конце посмотрел на берег реки вдалеке.
Там располагалось поселение орков!
Как заявил старый гоблинский жрец, орки являлись самой многочисленной расой в мире. Они жили в лесах, степях и на горных хребтах, формировали из племён непрочные союзы, были по натуре воинственными, дерзкими, дикими и кровожадными.
Рост взрослого орка мог достигать 2 метров, вес — более 100 килограммов. Их кожа была болотно-зелёного цвета. Они имели плоский нос и выпуклый лоб, изо рта торчали два острых клыка. Им нравилось заплетать волосы на голове в косички.
Чем сильнее был орк, тем больше у него было косичек. Это был символ силы!
Несмотря на то, что орки жили как примитивное кочевое племя, у них была своя культура. Они владели собственным языком, письменностью, военным искусством и магией.
Жрецы в их племенах именовались шаманами. Они владели разными видами магии, в своём поселении занимали ключевой статус и стояли на равной ноге с вождём племени.
Всю информацию об орках Цзо И узнал от гоблинского жреца.
Вот уже на протяжении многих лет гоблины всегда находились в рабстве у орков. Племя Грю в прошлом не смогло стерпеть угнетений орков и вынуждено было переселиться в нынешнее место.
Но гоблинский жрец, вероятно, не думал, что всего в 50 с лишним километрах от них живёт племя орков, только из-за преграды в виде горы их до сих пор не обнаружили.
Цзо И два дня назад наткнулся на орков. Он тогда охотился в степи на волчью стаю и в результате случайно обнаружил охотничий отряд орков.
Грубые орки, совсем не желавшие идти на контакт, с помощью луков, копий, топоров и молотов атаковали Цзо И.
Естественно, все они полегли от меча Цзо И.
Учитывая, что орки представляют угрозу для базы на берегу озера, Цзо И после двухдневных поисков наконец обнаружил их поселение.
Чёрное как смоль боевое знамя развевалось на ветру. На нём ярко-красной краской был нарисован тотем племени. Под знаменем на каменистой почве был возведён алтарь, вокруг которого повсюду стояло множество палаток.
Орки явно были уверены в своей безопасности. Они не построили никакого ограждения, которое бы защищало их лагерь. Изгородь лишь использовалась для того, чтобы содержать коров, лошадей и другой скот.
Немало орков в лагере сейчас хлопотало над шкурами диких зверей. А некоторые крупные, высокие воины в кожаных доспехах и с оружием в руках патрулировали местность. Похоже, дела у поселения шли неплохо.
Цзо И заметил, что в лагере ещё есть немало гоблинов. Орки хлестали их кнутами, заставляя работать в поте лица.
Скоро предстоял закат, один за другим возвращались с охоты отряды. В лагере стало ещё шумнее.
Орки зажгли костры.
Уже начало смеркаться, в это время Цзо И решил нанести удар.
Он ухватился за пустоту — в руке вдруг появилось длинное тёмно-красное копьё.
Это рыцарское копьё элитного уровня в течение многих лет сопровождало Цзо И в военных походах в Сардии, но ушло на заслуженный отдых после повышения Цзо И до легендарного ранга и больше никогда не использовалось, хранясь в пространственном кольце.
Сегодня это оружие впервые за столь долгое время извлекли из кольца.
Давно не виделись, старина!
Изготовленное из драконьего зуба копьё, словно услышав мысли Цзо И, слегка завибрировало и замерцало завораживающим блеском. Оно жаждало боя и крови!
«Тайк».
Стоило Цзо И дать команду, как находившийся у него между ног Тайк резко спрыгнул с холма и, передвигая своими толстыми, крепкими лапами, устремился к поселению орков.
Он набирал всё бо́льшую и бо́льшую скорость и спустя всего десять секунд уже развил скорость до 100 километров в час!
«Ху-лу-ха-я!»
Отвечавшие за патрулирование лагеря орки, заметив мчавшихся навстречу Цзо И и Тайка, немедленно закричали.
У-у~
Холодный выразительный звук горна тут же огласился по всему поселению.
Вскоре из лагеря выбежали всадники на серых волках. Они с грозным рыком размахивали топорами и молотами.
Мчавшийся впереди всех всадник был особенно здоровым. Вся его голова была усеяна пёстрыми косичками. В большом, жирном носу висело золотое кольцо. Глаза сверкали злыми огоньками.
Отделённый несколькими сотнями метров Цзо И встретился взглядом с этим всадником и отчётливо выразил ему свою готовность сражаться!
Сжимая копьё в руке, он чувствовал, как забурила кровь в жилах. Ему уже не терпелось начать бой.
Он не стал использовать арматурное копьё или дробовик против всадника, который явно был одним из лидеров орка, а приподнял рыцарское копьё.
В атаку!
Тайк резко ускорился. Вытянутое вперёд копьё замерцало кровавым сиянием. Острый наконечник при трении о воздух загорелся жарким пламенем.
Оба противника на полной скорости мчались друг к другу, поэтому дистанция в 300 метров была мгновенно сокращена.
«Хн!»
Лидер орков с громоподобным рёвом внезапно с силой метнул свой топор.
Вжух!
Боевой топор, заострённый с обеих сторон, со свистом полетел в Цзо И.
Однако Цзо И, и глазом не моргнув, ткнул копьём и попал прямо по летевшему навстречу топору.
Дзинь!
Топор, в котором сконцентрировалась огромная мощь орка, со звоном отлетел в сторону, а горевшее пламенем энергии Ци копьё продолжило двигаться по той же траектории в направлении противника.
Фью!
Копьё беспрепятственно пронзило толстые доспехи и тело лидера орков, отчего тот отделился от своего волка, а затем копьё пронзило следовавших позади второго и третьего орков.
Бам!
Тайк безжалостно протаранил одного за другим волков. От удара у них сломались кости и в то же время они вместе со своими всадниками отлетели назад.
В данный момент на копьё Цзо И были нанизаны три орка. Держа в левой руке копьё, он правой рукой ухватился за краснодраконий меч и разрубил по пояснице двух насаженных орков.
Позади Цзо И оставалась кровавя дорожка. Спустя всего несколько секунд была пронзена ещё часть всадников!
Высоко держа копьё, он направил Тайка к новым подоспевшим врагам.
«А-ку-лу!»
Что-то бешено прокричав, орки решили перегруппироваться, чтобы напасть на Цзо И с разных сторон. Их глаза налились кровью, в голосе слышались гнев и нежелание сдаваться.
Но не успели они перегруппироваться, как Цзо И дерзко налетел на них, сметая всё на своём пути рыцарским копьём. Вновь поднялся кровавый дождь.
Ни один орк не сумел выдержать и удара Цзо И. Несмотря на их количественное преимущество, Цзо И ловко и быстро перемещался, то и дело атакуя. Яростные рыки, крики ужаса и рыдания переплелись между собой и были слышны даже вдалеке.
У-у~
Когда в лагере орков опять раздался звук горна, вокруг Цзо И не осталось ни одного живого противника.
И в этот момент он испытал небывалое удовольствие от нахлынувшего на него потока восстановленной силы!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления