В небе взрывались магические фейерверки, по большим и малым улицам города Рассвета растекались бурные потоки людей. Избежавший гибели народ пел и плясал, с удовольствием выплёскивая наружу свою радость.
За тысячу лет звериная раса принесла жителям Сэйлеша слишком много ужасов. Кровожадные зверолюди непрестанно атаковали границы королевства, грабили население, разрушали поселения. Их бесчинству не было предела.
В этот раз три господствующие племени звериной расы собрали почти миллионную армию, прорвались сквозь Великую Западню Стену на западной границе, захватили Скальную крепость, окружили Ангору и уже находились близко к городу Рассвета. Из-за этого многие не могли спокойно спать по ночам, произошла даже волна дезертирства.
Никто не думал, что город Рассвета выдержит натиск многочисленной армии звериной расы. Тень конца света нависла над сердцем каждого человека, из-за чего в столице царила крайне гнетущая атмосфера.
Теперь же новость о том, что армия звериной расы распалась, семеро божественных рыцарей убиты и пришествие звериного бога Канпаса провалилось, мгновенно рассеяла тень в сердцах людей. Сколько уныния было раньше, столько сейчас стало радости!
Цзо И, сидя на грифоне, приземлился на площадь Сияния перед королевским дворцом.
Площадь Сияния располагалась в центре столицы. Слева от неё возвышалась самая высокая и самая большая магическая башня Сэйлеша.
Обычно площадь Сияния была для всех открыта, как для аристократов, так и для простолюдинов. Любой мог прийти и полюбоваться величественностью королевского дворца и колоссальными размерами центральной башни.
Но сегодня элитные рыцари столичных войск вместе с полностью экипированными пешими солдатами перекрыли все дороги к площади Сияния. Прийти сюда могли только высокопоставленные лица королевства.
Среди них были важные члены королевской семьи Сэйлеша и дивизии Башенных магов!
Бам! Бам! Бам!
Когда грифон приземлился на белую брусчатку, установленные по углам площади магические салютные установки тут же загрохотали, выстрелив двадцать семь раз подряд!
Так самым почётным образом встречали иностранных гостей в Сэйлеше.
Десятки рослых рыцарей на лошадях стремглав побежали навстречу, выстилая длинную красную ковровую дорожку прямо до Цзо И, который уже спрыгнул с грифона.
Затем они торжественно выстроились по обеим сторонам дорожки.
К Цзо И подошёл окружённый группой людей старик с короной на голове, скипетром в руке и одетый в красно-золотой халат.
«Ваше превосходительство Цзо И».
Этот высокий, но болезненного вида старик, оказавшись перед Цзо И, поклонился и поприветствовал: «Ваше прибытие — великая честь для нашего города Рассвета, а также удача для нашего королевства. Спасибо, вы спасли Сэйлеш!»
Люди, следовавшие за ним, тоже учтиво поклонились: «Спасибо вам!»
Единственный, кто не поклонился, был Фань Хайлю, потому что он не являлся частью королевства Сэйлеш.
Но эта Альфа с благоговением и изумлением смотрела на Цзо И.
Он и представить себе не мог, что Цзо И, оказывается, настолько крут. Тот почти в одиночку предотвратил беду и не только спас Сэйлеш, но и нанёс тяжёлый урон могущественной звериной расе.
Даже гордый Фань Хайлю вынужден был признать, что ему слишком далеко до Цзо И.
Он стоял на страже Драконьей крепости больше десяти лет, и при столкновении с волчьим племенем ему хватало сил только для того, чтобы отбить штурм, а на освоение новых земель сил не оставалось.
Цзо И и впрямь был невероятно могуч.
И это не Сэйлешу повезло, а Китаю и даже всему миру Земли!
Цзо И, улыбаясь, ответил поклоном: «Его Величество учтив».
Этот старик с короной на голове, разумеется, был королём Сэйлеша Тасосом. Прежде сообщалось, что целая серия трагических вестей, связанных с падением Скальной крепости, крупными потерями западных пограничных войск и смертью командира Харта, вызвала у Тасоса тяжёлую болезнь.
Сейчас его здоровье явно значительно улучшилось.
Король Сэйлеша лично сопроводил Цзо И в прославленный золотой зал дворца.
Золотой зал являлся роскошно украшенным банкетным залом. Особенно в глаза бросались двенадцать золотых столбов, которые, по преданиям, остались ещё со времён империи Света.
Тасос организовал здесь торжественное пиршество в честь неповторимого воина Цзо И, который спас королевство.
А в такой ситуации Цзо И хорошо знал, как стоит себя вести.
Когда-то он участвовал в куда более торжественных императорских пиршествах, где приглашённые гости и по положению, и по силе превосходили высшие круги Сэйлеша.
Во время банкета Цзо И познакомился со многими крупными фигурами Сэйлеша, включая нескольких великих Башенных магов.
Тасос также познакомил его со своими жёнами и детьми.
У короля Сэйлеша были одна главная и четыре второстепенных жены и огромное количество сыновей и дочерей, среди которых самой младшей принцессе было 6 лет. Девочка имела золотистые вьющиеся волосы, белоснежную кожу и миловидную внешность.
Очевидно, королевский род обладал неплохими генами. Главная и второстепенные жёны выглядели элегантно и свежо. Большинство принцев были незаурядными красавцами, совершеннолетние принцессы пленили своей красотой и притом были очень смелы.
В присутствии своего отца-короля прекрасные юные принцессы решались бросать на Цзо И соблазнительные взгляды, в речах их отчётливо слышались различные намёки. Их поведение говорило о том, что они готовы завлечь Цзо И в свои царские покои, чтобы обслужить его по высшему разряду.
Но эти принцессы явно не были дамами лёгкого поведения, что готовы наброситься на любого встречного мужчину. Они не слишком умело “совращали” Цзо И, как будто только недавно прошли экстренную подготовку, отчего Цзо И пребывал в лёгком шоке.
Он догадывался, что это родители подстрекали принцесс, намереваясь с помощью брачных уз крепко связать его с Сэйлешем.
Цзо И даже был уверен, что стоит ему предложить, и Тасос согласится отдать ему всех своих дочерей. Все равно у того ещё останутся сыновья.
В этом не было ничего удивительного. Даже в Сардии императорские принцессы, если они не обладали могущественной силой, служили инструментом для заключения союза между семьями.
Будучи талантливым рыцарем, Цзо И неоднократно попадал в подобную ситуацию.
В глазах принцесс Сэйлеша он был высоким, привлекательным мужчиной с невероятно могущественной силой — просто идеальный объект для заключения брачного союза. Поэтому принцессы занимались “совращением” охотно, просто делали это не слишком умело.
Вот только девушки оказались разочарованы тем, что Цзо И игнорировал их очарование и проявлял равнодушие. На их близость он отвечал церемонностью и отчуждённостью.
Никто не смог стать приближённой подругой Цзо И.
А эта картина не осталась без внимания Тасоса, аристократов и министров. Они задумчиво обменялись взглядами.
Затем потерявшие всякий задор принцессы отступили, и на их место пришли зрелые, сексуальные и с пышными формами аристократические жёны.
Жители Сэйлеша, очевидно, посчитали, что Цзо И не нравятся молодые неопытные девочки, поэтому прибегли к плану Б, всей душой стремясь подцепить Цзо И.
Цзо И в самом деле не знал, то ли смеяться, то ли плакать. Ему лишь оставалось найти предлог, чтобы усесться рядом с Фань Хайлю.
Всё-таки куда лучше поговорить со своим соотечественником.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления