Глава 207
Хан Цзяньмин посмотрел на Юси и сказал:
- Это всё, о чем, сестра хотела поговорить со мной? Просто у меня накопилось много дел, и мне нужно поработать.
Юси с тревогой спросила:
- Брат, разве ты, не пойдёшь сейчас к бабушке?
Юси, хотела эту проблему решить, как можно быстрее, и ненавидела себя за своё бессилие.
Хан Цзяньмин, понимал, что Юси сильно взволнована, и поэтому, не может здраво рассуждать:
- Как ты себе это представляешь? Что, я скажу нашей бабушке? Как мне объяснить ей, откуда я узнал, эту информацию? Сказать ей, что ты подкупила слуг, в доме семьи Цзян? Для того чтобы решить твою проблему, понадобиться немного времени, и тебе стоит набраться немного терпения.
Юси повесила голову и спросила:
- Старший брат, сколько времени это займет?
Хан Цзяньмин, увидев беспокойное лицо Юси, подошел, похлопал ее по плечу и сказал:
- Есть много способов, разрушить твой брак. Даже если твой отец, даст своё согласие, брак может не состояться, поэтому, тебе, не о чем беспокоиться. При заключении брака, нужно учитывать слишком много факторов, и это доставляет много хлопот. А вот сделать так, чтобы брак не состоялся, особо трудиться не стоит.
Услышав это, Юси почувствовала облегчение:
- Хорошо, я буду ждать новости от тебя Старший брат.
Хан Цзяньмин спокойно, сказал:
- Ни о чём в будущем, не беспокойся и не суетитесь. Ты должна, вести себя более сдержано, и не выражать свои эмоции. Юси, ты должна оставаться спокойной даже тогда, когда гора Тай обрушится перед тобой.
- Разве, это возможно? - сказала Юси, и ухмыльнулась. – Это, выше моих возможностей. Одно дело, когда ты рассуждаешь над чужими проблемами, и совершенно всё по-другому, когда это касается лично тебя.
- Тебе просто, не хватает опыта, - сказал Хан Цзяньмин. – У тебя сестра, много теоретических знаний, но, в конце концов, без опыта разум не может быть совершенен, а поведение, не может быть под контролем.
Юси, не стала возражать, и лишь тяжело вздохнула. Хотя на самом деле была не совсем согласна, со своим Старшим братом.
**********
Хан Цзяньмин, был очень спокоен. Следующие десять дней, он не проявлял ни каких движений. Хотя Юси и просила его быстро решить эту проблему, но он действовал по своему усмотрению.
Спустя почти полмесяца Хан Цзяньмин направился к Старой Мадам Хан и спросил:
- Бабушка, семья Цзян, хочет заключить брак с Четвёртой сестрой?
Старая Мадам Хан, тут же, сама задала вопрос:
- Откуда ты знаешь?
Хан Цзяньмин сказал с улыбкой:
- Я случайно, услышал об этом.
Этот ответ не вызвал подозрений. Хан Цзяньмин - это не Юси. У него есть свои собственные источники информации. Поэтому Старая Мадам Хан, не была сильно удивлена, осведомлённостью внука.
- Ты узнал об этом, от семьи Цзян?
Было логично предположить, что эта информация была получена Старшим внуком, именно от семьи Цзян, так как в Государственной резиденции, об этом знали только она и Хан Цзинъян.
Хан Цзяньмин кивнул и сказал:
- Я так понимаю, что Миссис Цзян, против кандидатуры Юси. Иначе она, в последнее время, не была бы так занята - встречами с девушками подходящего возраста.
Старая Мадам Хан об этом не знала. Услышав слова внука, её лицо стало злым. Она спросила:
- Ты уверен в этом? Юй действительно, ищет невестку?
Хан Цзяньмин утвердительно кивнул, и сказал:
- Это и меня удивило. Я хотел бы спросить вас бабушка, отказались ли вы с дядей, от брака с семьёй Цзян.
Старая Мадам Хан была вне себя от возмущения. Совсем недавно, эта семья сама сделала предложение о браке, и вот спустя полмесяца, они уже активно ищут других девушек для брака. Это было со стороны семьи Цзян просто неприлично.
- Я не согласилась, но я, и не отказалась. Юси слишком молода. Я думаю, что с её браком стоит подождать ещё некоторое время.
Хан Цзяньмин не был глуп, и он прекрасно понимал, что не только из-за возраста Юси брак был отложен:
- Каков план бабушки относительно женитьбы Юси? Если Цзян Хунцзинь получит хорошее место на осеннем экзамене в конце года, согласится ли бабушка на этот брак? Семья Цзян действительно хорошая. Есть, много людей из этой семьи, которые занимают довольно большие посты в правительстве. Проблема в том, что Цзян Хунцзинь не Старший сын Цзян Вэньруя.
Старая Мадам Хан, спросила:
- Что ты, имеешь в виду?
У Хана Цзяньмина действительно была идея:
- Со всеми условиями, созданными для Юси, было бы логично, выдать её замуж за Старшего сына достойной семьи. Второй сын, не слишком завидная, для неё партия. Статусы Старшего и Второго сына, совершенно разные.
Старая Мадам Хан, не совсем была согласна со своим внуком:
- Не всегда такой брак, можно считать проигрышным вариантом. Всё зависит от того каков потенциал, у младшего ребёнка семьи. Иногда, это очень перспективные молодые люди. Главное в нашей ситуации, чтобы брак Юси помог нашей семье, укрепить своё положение.
Хан Цзяньмин не хотел спорить с бабушкой, о таких бессмысленных вещах, и сказал:
- Только когда все аспекты превосходны, можно рассматривать такой вариант. Однако семья Цзян, не искренне поступает с нашей семьёй. Я думаю, что для Юси, следует подыскать, более достойную семью, нежели семья Цзян.
Старая Мадам Хан кивнула:
- Мадам Юй, уже подыскивает своему сыну другую девушку. Естественно, нам не следует, больше связываться с семьёй Цзян. Кстати, а зачем Юси, искала тебя на днях, а затем была в твоём кабинете? Юси, постоянно, ищет тебя. Она что, думает, что ей позволят, сдавать имперский экзамен?
Хан Цзяньмин раскатисто засмеялся:
- Конечно же, нет! Четыре младшая сестра, действительно много занимается, но она не всегда понимает темы, которые изучает. Поэтому и обращается ко мне, за разъяснениями.
Услышав слова Хана Цзяньмина, Старая Мадам, утолила своё любопытство, и больше не возвращалась к этой теме.
- Твой Второй брат, скоро станет отцом. Почему, ты медлишь, со второй комнатой?
Хан Цзяньмин, мог увильнуть с этой темы, разговаривая с матерью, или другими членами семьи, но Старой Мадам Хан, он вынужден был всё объяснить:
- Я собираюсь поговорить о второй комнате после выхода Императорского указа о браке.
Старая Мадам Хан, была немного удивлена таким ответом, и спросила:
- Почему? Брак Юйхен повлияет на брак Юси и Юронг, но он, не имеет ничего общего с твоим семейным положением.
Хан Цзяньмин сказал:
- Я хочу найти, Вторую жену, в официальной семье. Если я возьму девушку, из обычной семьи, я не проживу с ней долго.
Старая Мадам Хан была поражена и спросила:
- О чём, ты говоришь?
Она не понимала, действий внука, и его мыслей относительно второго брака.
Хан Цзяньмин упрямо сказал:
- Я не хочу, иметь простую наложницу, у которой после родов сразу же заберут ребёнка, и отдадут на воспитание другим людям. Я не хочу, чтобы мой сын рос, без матери. Более того, уровень детской смертности, настолько высок, что никто не может гарантировать, что мой Старший сын унаследует титул безопасно и стабильно, если рядом с ним, будут находиться чужие люди. Когда рядом с ребёнком будет мать, таких проблем не будет, либо же их, на порядок будет меньше.
Старая Мадам, не могла понять, почему Хан Цзяньмин ненавидит наложниц, и почему, он ни когда не обращал внимания на горничных, которые были специально приставлены к нему.
Старая Мадам, смущаясь и краснея, сказала:
- Это я сама виновата. Я не уследила, за этой стороной, твоего воспитания. Кто знает?
«Здоровье у Е Ши, не очень хорошее, но она по-прежнему, держит его при себе».
Хан Цзяньмин сказал с улыбкой:
- А кто, может знать об этом? Бабушке не нужно слишком много думать, об этом. Не стоит искать проблемы там, где их просто нет.
- Слишком сложно найти кого-то умного и талантливого, - сказала старушка. Может, тебе повезёт, и ты найдёшь, то, что ищешь. Но, не исключено, что из-за твоего решения, ты внесёшь в свой двор споры и разлад.
Хан Цзяньмин знал, что женский ум непредсказуем.
- Бабушка, давайте не будем угадывать, что нас ждёт в будущем. Драка между женщинами - дело мелкое, главное достичь, своей цели, и родить наследника. Пока моего преемника нет, все остальное не имеет значения.
Юси вскоре узнала, что Хан Цзяньмин ходил в Главный дом, и около получаса разговаривал со Старой Мадам Хан, в закрытой комнате. Юси, спросила горничную:
- Когда Старший брат вышел, как он выглядел?
Бин Мэй ответила:
- Когда Шизи вышел, он выглядел так же, как и раньше. Ни каких изменений в его настроении не было.
Юси знала, что это не могло служить доказательством, его истинного настроения, так как Хан Цзяньмин, полностью сдерживает свое настроение, и истинное его настроение - трудно понять, обычным людям.
Но, мысленно Юси сказала себе: «Это хорошо. Если выходя, Старший брат, не проявил ни каких эмоций, всё находится под его контролем. А если это так, то проблема с семьёй Цзян, решена».
Хан Цзяньмин не стал сразу извещать Юси, о результатах своего разговора, только спустя какое-то время, он отправил своего приближённого слугу, с фруктами в дом Таоран.
Юси услышала, что пришёл слуга Хана Цзяньмина, и вышла к нему сама. Слуга, отдавая ей фрукты, и тихо шепнул:
- Мастер, всё устроил.
После этих слов, Юси показалось, что с её плеч, упал булыжник.
«Это хорошо. Все кончено!».
На самом деле, несмотря на заверения Старшего брата, о том, что он не допустит этот брак, Юси находилась в постоянном напряжении, и слишком нервничала. Учитывая расположение ее отца, и Старой Мадам Хан, к семье Цзян, она понимала, что они могут легко дать согласие, на этот брак. Единственное, что могло их остановить, это нестабильное положение Цзяна Хунцзиня. Цзян Вэньруй, ещё не являлся министром официального ведомства, а Цзян Хунцзинь - не был самым молодым чиновником императорского правительства. Дело не в том, что она не заслуживает Цзяна Хунцзиня, на данный момент, это Цзян Хунцзинь, не заслуживал её.
Подумав об этом, Юси расслабилась.
Когда Зису увидела, улыбающееся лицо Юси, она была несколько шокирована. Ей показалось, что неведомые силы, подменили её хозяйку, и теперь перед ней совершенно другой человек. Но, она самостоятельно не могла, найти этому объяснения, и обратилась к Ку Фу:
- Мне кажется, или наша Мисс изменилась?
Ку Фу кивнула:
- Нет, настроение нашей Мисс, действительно изменилось. Теперь, на неё приятно смотреть. Раньше было видно, что Мисс из-за чего-то сильно волновалась, но теперь, она явно расслабилась. А почему произошла такая перемена, знает только она сама.
Прошло два дня, в Государственную резиденцию в гости к семье Хан, приехала Чжоу Шия. Когда Юси и Чжоу Шия, остались наедине, девушка с горечью сказала:
- Юси, моя мама сблизилась с семьёй Цзян. Я сказала ей, что Мадам Цзян, и её дочь Цзян Ци, далеко не такие хорошие, какими хотят себя показать - они полны лукавства и лжи. Но, моя мама меня, просто не слушает, и говорит, что я не вижу людей.
Этот вывод о семье Цзян, Чжоу Шия сделала сама, и Юси не имела к этому ни какого отношения.
Юси, выслушав подругу, сказала:
- С Мадам Юй, нелегко ужиться, но и Цзян Ци – тоже, не наивная девушка, и знает, как укусить больнее. Любой девушке, которая попадёт в эту семью, нелегко будет ужиться с этими женщинами.
Чжоу Шия кивнула:
- Да! Но, моя мама, меня, совершенно не слушает. Что еще более отвратительно, так это то, что отношение Мадам Цзян ко мне, слишком предвзятое, и неоднозначное. Однако мама делает вид, как будто, ни чего не происходит, и она ни чего не замечает.
Юси, не знала, как оценить поведение Мадам Чжоу:
- Твоя мама права, только в том, что хочет найти тебе, хорошего мужа. Разве твоя мама не спрашивала твоего мнения?
Хотя семью Чжоу, нельзя было назвать зажиточной, но она имела довольно неплохой статус. Отец Чжоу Шии, был чиновником третьего класса, а мама была из достаточно знатной семьи. Единственной проблемой Мадам Чжоу, было её высокомерие, и именно поэтому, она закрывала глаза на все видимые недостатки семьи Цзян.
Чжоу Шия, отрешённо сказала:
- Бесполезно, об этом говорить. Я, так устала! Давай просто сменим тему, и поговорим, о чём-то хорошем и отвлечённом.
Юси с радостью согласилась на это предложение, и рассказала последние сплетни, которые она слышала от своих горничных.
Чжоу Шия также поделилась с Юси, интересными новостями столицы, которые слышала она.
http://tl.rulate.ru/book/13799/1276206
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления