Онлайн чтение книги Перезапуск с Бытия Restarting From Genesis
1 - 158

Глава 158: Орки атакуют - IV

Из-за того, что несколько рыцарей были тяжело ранены, группа была вынуждена разделиться на две части, оставив большинство членов нести более тяжело раненных рыцарей обратно в город. Несколько раненых рыцарей, которые не были тяжело ранены, начали подбирать своих погибших товарищей, решив, что принесут их домой, чтобы похоронить должным образом.

Пять рыцарей остались и стали следовать за группой Мерлина к лагерю, где скрывался военачальник орков.

К их удивлению, оказалось, что другая группа тоже добралась до этого места, и им быстро объяснили план, пока они не наделали глупостей.

Группа была довольно большой, состояла из двадцати рыцарей, а с учетом пятерых, которых они спасли из другого лагеря, а также рыцаря, выполнявшего роль их проводника, всего было двадцать шесть рыцарей, которые должны были помочь им в осуществлении их плана.

Рыцарям было приказано приманивать небольшие группы из лагеря и вести их как можно дальше от военачальника. Им было четко сказано не вступать в бой без крайней необходимости, так как главной целью было убить не всю армию, а только ее предводителя.

План был приведен в действие: Каллисто и Мерлин были назначены двумя главными бойцами, которые должны были справиться с боссом. Остальные рейнджеры стояли наготове, чтобы в случае необходимости отделить последних орков от военачальника, в противном случае они просто будут наносить урон боссу на расстоянии.

Рыцари расположились вдоль линии деревьев вокруг лагеря, и каждые пару минут один рыцарь выпрыгивал из дерева, появляясь перед группой орков. Обычно они бросали в них камень или ветку, или обрушивали лавину ругательств в их сторону, а затем бежали обратно в лес и скрывались.

Каждый рыцарь, казалось, захватывал примерно по семь орков, а некоторые случайно злили по три костра орков. Вскоре после начала выполнения плана военачальник, казалось, заметил, что что-то не так. Когда он увидел, что чуть больше половины его лагеря внезапно исчезло в лесу, он насторожился. Военачальник встал от костра и начал отдавать приказы своей армии на оркском языке.

'О, наконец-то знакомый язык'. подумал Мерлин, слушая военачальника орков.

До этого момента все языки, с которыми он сталкивался, были языками, которые он не встречал в основной игре. Это был язык на могильной плите, странный башкатильский язык, который он нашел в логове вампиров, а затем странные символы на дверной раме той единственной руины.

Это был первый раз в бета-версии, когда он услышал, как кто-то говорит не на обычном языке, и Мерлин был рад, что все же смог немного понять, что говорит орк.

Орки начали топать в лес, держа наготове разнообразное клинковое оружие. Рейнджеры, кроме Каллисто и Мерлина, быстро разбежались, они стали заманивать орков дальше в лес. В конце концов, военачальник остался в лагере почти один, рядом с ним оставалось только два орка.

"Похоже, все заняты своими делами, не хочешь ли ты взять на себя маленьких ребят, пока я буду возиться с большим парнем?" спросил Мерлин у Каллисто.

"Почему бы тебе не взять двух орков, а мне - военачальника?" ответила Каллисто.

"Ты сможешь убить маленьких ребят быстрее, чем я", - объяснил Мерлин. "Если ты быстро разберешься с обоими орками, то сможешь помочь убить и большого парня".

"Ладно, хорошо". Каллисто отступила, принимая план Мерлина. "Тебе лучше не убивать его до того, как я нанесу несколько ударов".

"О, я не думаю, что это будет слишком сложно". заметил Мерлин, - "Мне определенно понадобится помощь, чтобы убить его".

Каллисто быстро выбралась из укрытия и выпустила две стрелы, целясь в обоих основных орков. Ее стрелы попали в цель, разъярив всех трех врагов. Похоже, военачальник тоже заметил ее позицию.

"Ладно, теперь моя очередь", - заметил Мерлин и полез в инвентарь, вытащив оттуда всего один цветок мотылька.

Он начал крутить цветок в руке, наполняя его чешуйками. Он активировал фантомный шаг, произнеся короткое заклинание, в результате чего его тело быстро исчезло из виду. Как только его тело исчезло, Мерлин побежал прямо на военачальника.

Военачальник был намного быстрее двух других орков и промчался мимо них за считанные мгновения. Военачальник настиг Каллисто раньше, чем Мерлин успел его догнать, и с размаху обрушил свой массивный боевой топор на то место, где стояла Каллисто, отчего при ударе топора о лесную подстилку поднялось небольшое облако пыли.

Но пыль не заслонила от Мерлина болезненного зрелища, свидетелем которого он стал. В тот момент, когда Каллисто должна была быть сражена боевым топором, она быстро опустилась на землю, и ее тело изящно скользнуло под ноги военачальника орков.

Но когда она скользила под орком, то, похоже, решила, что быстрый удар в нижнюю часть тела орка - вполне приемлемая атака. Мерлин не мог не содрогнуться, представив, какую боль должен был почувствовать орк в этот момент.

Военачальник орков внезапно опустился на одно колено, как будто на мгновение потерял всю силу в ногах.

"Ну, у тебя точно больше никогда не будет детей". Мерлин насмехался, остановившись прямо перед лицом военачальника и бросив в него горсть чешуек цветка мотылька, отчего его невидимость резко прекратилась. "Хотя, возможно, это и к лучшему".

Орк-военачальник вдохнул чешуйки, и Мерлин увидел, как у существа начался насморк, и его на мгновение вырвало. Но, похоже, это было не так эффективно против военачальника, как против обычных орков, скорее, это больше разозлило монстра.

Мерлин едва успел увернуться от стремительного взмаха когтей, как отпрыгнул назад. Он начал посылать свои лозы, чтобы поцарапать военачальника, надеясь, что при этом сработает его пассивная способность "болезнь роз".

Лозы оставляли небольшие царапины на открытых конечностях существа, но, похоже, не наносили большого урона. Но пока он был сосредоточен на этом, к удивлению Мерлина, военачальник орков внезапно схватился за одну из его лоз.

"О, черт..." выругался Мерлин, когда его тело внезапно дернулось за лозу. Он изо всех сил старался удержаться на земле, но в конце концов его ноги оторвались от земли, и он обнаружил, что его крутят, как шарик на цепи.

" Этого мы делать не будем!" крикнул Мерлин, перерезая лозу своим кинжалом, в результате чего его тело вылетело из лагеря и унеслось дальше в лес.

В полете Мерлин послал две оставшиеся лозы, чтобы они зацепились за все, что могли. К счастью, ему удалось вовремя ухватиться за два дерева, но внезапная остановка заставила его тело с силой хлестнуть по земле, нанеся умеренный урон, который в конечном итоге убил бы обычного человека.

Но у Мерлина не было времени на отдых, так как он быстро заметил, что военачальник орков теперь приближается к нему. Когда он приблизился, Мерлин подбросил себя в воздух так высоко, как только мог, что позволило ему изящно перекувыркнуться через гигантскую раму орка.

Оказавшись в воздухе, Мерлин снова направил две оставшиеся лозы в плечи орка, надеясь, что на этот раз они пронзят его как следует.

「Пассивное умение ⟪Болезнь роз⟫ сработало, статы цели уменьшены.」.

И его желание исполнилось: он увидел, как зеленая кожа орка с правой стороны вдруг стала приобретать более фиолетовый оттенок.

Орк развернулся, пытаясь снова схватиться за лозы, но Мерлин вовремя втянул их и теперь отправлял обратно в деревья, чтобы он оторвался от земли.

Орк снова начал двигаться, он топал ногами, прежде чем снова начать атаку. Мерлин заметил, что он, кажется, немного замедлился, но не настолько, как он ожидал. Процесс разложения придал существу изрядную долю устойчивости к статусу, так что обычные уловки Мерлина оказались не столь эффективными, как он надеялся.

Мерлин быстро начал пробираться сквозь деревья, прокладывая себе путь обратно в лагерь. Орк преследовал его, но Мерлин быстро набирал скорость. Но все же он старался не терять ее.

Пока он раскачивался в воздухе, Мерлин быстро полез в инвентарь и достал одно из целебных зелий, которые он приготовил заранее. Он вылил содержимое в рот, а пустой стеклянный пузырек бросил обратно в инвентарь.

Мерлин начал замедляться, снова приближаясь к лагерю, давая военачальнику орков достаточно времени, чтобы сократить разрыв. Но когда Мерлин уже почти добрался до лагеря, мимо него пролетела еще одна фигура.

Он услышал громкий удар, за которым быстро последовал отчетливый звук дерева, разбитого в щепки грубой силой.

Когда он вернулся на землю и обернулся, военачальник орков был повален на землю очень сердитой Каллисто.

Каллисто, похоже, быстро устала, и скорость ее атаки сильно упала.

К сожалению, военачальник был еще жив, хотя его жестоко избили, а лицо насильно изменили, он все еще продолжал искать способ контратаковать.

Как только атаки Каллисто достаточно замедлились, орк одним ударом отбросил ее на несколько метров назад. И из-за внезапного истощения она была бессильна парировать удар.

Военачальник орков, шатаясь, поднялся на ноги и с ревом бросился на Каллисто. Но прежде чем он успел наброситься на нее и нанести хоть какой-то урон, он почувствовал резкую боль в спине.

"Я все еще здесь, помнишь?" заметил Мерлин, еще раз ударив орка ножом и увернувшись от панического удара сзади.

Похоже, Каллисто раздробила несколько костей чудовища, так как орк был гораздо медленнее его, даже когда яд розы начал действовать.

Они танцевали вместе, пока продолжался бой, причем Мерлин уклонялся от большинства ударов.

На лице Мерлина появилась злобная ухмылка, демонстрирующая всему стриму, что он получает от этой ситуации слишком большое удовольствие. В конце концов, яд розы закончился, и военачальник орков набрал скорость, что несколько усложнило Мерлину борьбу.

「Пассивное умение ⟪ Разящий удар ⟫ сработало, цель теперь страдает от сильного кровотечения.」.

Мерлин не мог тратить время на чтение окон уведомлений, даже малейшая ошибка стоила ему большого куска здоровья. В этот момент он сильно задыхался, его тело кричало от истощения, но Мерлин игнорировал все предупреждающие сигналы, которые подавало его тело, из-за чего он начал медленно терять здоровье.

Орк ударил Мерлина по ноге, отчего раздался громкий щелкающий звук, а по ноге пробежала сильная волна боли. Мерлин едва взглянул на свое здоровье, заметив, что он почти мертв.

Он едва успел увернуться от последней атаки орка, прежде чем вонзить свой кинжал в его ногу, и, казалось, существо было окончательно убито, так как оно упало на землю, едва не придавив Мерлина.

"Это... было весело". Мерлин тяжело задышал, прежде чем упасть на землю рядом с трупом военачальника.

Оглядевшись, он увидел, что его здоровье почти исчерпано, поэтому он быстро залез в инвентарь и выпил еще одно зелье исцеления.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 18.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 136 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24
1 - 144 16.02.24
1 - 145 16.02.24
1 - 146 16.02.24
1 - 147 16.02.24
1 - 148 16.02.24
1 - 149 16.02.24
1 - 150 16.02.24
1 - 151 16.02.24
1 - 153 16.02.24
1 - 154 16.02.24
1 - 155 16.02.24
1 - 156 16.02.24
1 - 157 16.02.24
1 - 158 16.02.24
1 - 159 16.02.24
1 - 160 16.02.24
1 - 161 16.02.24
1 - 162 16.02.24
1 - 163 16.02.24
1 - 164 16.02.24
1 - 165 16.02.24
1 - 166 16.02.24
1 - 167 16.02.24
1 - 168 16.02.24
1 - 169 16.02.24
1 - 170 16.02.24
1 - 171 16.02.24
1 - 172 16.02.24
1 - 173 16.02.24
1 - 174 16.02.24
1 - 175 16.02.24
1 - 176 16.02.24
1 - 177 16.02.24
1 - 178 16.02.24
1 - 179 16.02.24
1 - 180 16.02.24
1 - 181 16.02.24
1 - 182 16.02.24
1 - 183 16.02.24
1 - 184 16.02.24
1 - 185 16.02.24
1 - 186 16.02.24
1 - 187 16.02.24
1 - 188 16.02.24
1 - 189 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть