Глава 13 Банкет в честь дня рождения принца (небольшая правка)
Пэй Сюаньчи взяла котенка на руки: — Почему ты не спишь?
Он намеренно подождал, пока котенок уснет, прежде чем уйти, а затем проснулся, проспав менее часа.
Юнь Луотин закрыл глаза и прошептал: — Ми У.
Простые поиски благовоний на данный момент были бесполезным, и Пэй Сюаньчи больше не стал тратить время впустую.
Глядя на спящего маленького мальчика у себя на руках, все, что пришло на ум Пэй Сюаньчи, были слова, сказанные куклой.
Является ли Сяобай* духовным зверем?
*если кто забыл, так Пэй Сюаньчи назвал Юнь Луотина
Ранее он чувствовал духовную силу, которую котенок непреднамеренно распространил, но с тех пор он больше с ней не сталкивался. Он думал, что это произошло из-за путаницы в голове, когда демоническая энергия переполнила его, и он неправильно воспринял это.
Думая об этом сейчас, должно быть, котенок не знает, как контролировать духовную силу, скрытую в его меридианах, поэтому не использует ее.
В своей прошлой жизни, когда он был на троне Повелителя демонов, он видел много маленьких животных, которые были очень умны, поэтому он не думал, что было что-то плохое в том, что Сяобай был таким умным.
Теперь, когда он знал, что малыш был духовным зверем, Пэй Сюаньчи проследил за белоснежным мехом котенка, и в его сердце родилась идея.
Духовных зверей можно культивировать, и по мере того, как их уровень культивирования повышается, они также могут ... становиться людьми.
---
Юнь Луотин вспомнил о банкете в честь дня рождения наследного принца и встал сразу же, как только проснулся, а не пролежал допоздна на кровати, как обычно.
Пэй Сюаньчи собирался на банкет и встал раньше него.
— Ми Ву! — крикнул Юнь Луотин и посмотрел на Пэй Сюаньчи, который уже был одет — Ми Ву~
— Давай позавтракаем.
Пэй Сюаньчи боялся, что он уйдет и котенок, оставшись в зале один, опять не станет есть. Даже если бы он сказал котенку есть вовремя, он бы не послушался.
Поэтому он просто подождал, пока котенок очнется от сна, и посмотрел, как он доедает свой завтрак, прежде чем уйти.
— Мяу!
Пэй Сюаньчи сказал, кормя котенка: — Возможно, я не смогу вернуться в полдень. Постараюсь вернуться вечером как можно раньше. Если ты захочешь найти меня в зале, ты можешь потянуть красную нить, и я буду знать, что ты меня ищешь.
Он не сказал дворцовой служанке отправить сообщение, а прямо сказал котенку.
Пэй Сюаньчи не хотел, чтобы котенок слишком много контактировал с кем-либо, кроме него.
— Миа!
Юнь Луотин покачал лапами, показывая, что он понял.
После завтрака Юнь Луотин последовал за Пэй Сюаньчи до самых ворот зала и проводил его до двери, но дальше не пошел: — Мяу ~!
Возвращайся пораньше ~!
Пэй Сюаньчи присел на корточки и погладил котенка по голове: — Иди назад.
— Ми!
Он согласился, но по-прежнему сидел на корточках, не двигаясь.
Увидев это, евнух, стоявший рядом с паланкином, улыбнулся и сказал: — Ваше Высочество, этот маленький питомец действительно умен. Кажется, он очень близок к Вашему Высочеству, и не хочет покидать вас.
Выражение лица Цайхэ изменилось, когда услышала это. Она рассеянно взглянула на маленького евнуха.
Она служила в зале Гуанфэн недолго, но уже могла сказать, что с Его Высочеством нелегко ладить, и с ним будет легче разговаривать только в присутствии котенка.
Но сейчас, почему ты случайно открываешь рот, когда Его Высочество дразнит котенка? Разве это ваше время говорить?
На лице Пэй Сюаньчи не было недовольства, а скорее хорошее настроение: — Мой котик должен быть рядом со мной.
Было уже поздно, и они на некоторое время задержались. Пэй Сюаньчи подумал о том, чтобы уйти пораньше и вернуться пораньше, поэтому он встал и сказал: — Пойдем.
— Да
— Мяу~
Юнь Луотин послушно присел на корточки у двери, ожидая, пока Пэй Сюаньчи заберется в паланкин, прежде чем развернуться и уйти обратно.
Еще рано, и солнце светит не очень ярко. Кроме того, утренняя роса еще не рассеялась, так что, прыгая с высоты, можно легко намочить шерсть.
Юнь Луотин не знал, что делать, когда вернулся.
Цайхэ последовала за ним и с улыбкой спросила: — Маленький хозяин собирается погреться на солнышке? Или вы хотите перекусить?
Юнь Луотин не ответил и побежал прямо обратно в главный зал.
Когда Пэй Сюаньчи был в отъезде, никому не разрешалось входить. Это было неизменное правило.
Устав от общения с евнухами и дворцовыми служанками, которые проявляли странное внимание, от которого у котенка пробежали мурашки по спине, он просто спрятался в доме.
Подождав некоторое время, пока солнце разогреется, он убежал в павильон погреться на солнышке, чтобы избежать встречи с ними.
Цайхэ стояла перед дверью, наблюдая, как исчезает белый вспышка, ее лицо немного опустилось. Некоторое время она тихо стояла перед дверью главного зала, затем сказала веселым тоном: — Маленький господин, я приказала маленькой кухне приготовить закуски. Вы можете съесть их, когда будете греться на солнышке.
Не ожидая ответа изнутри, Цайхэ молча повернулась и направилась в сторону маленькой кухни.
---
Хотя Пэй Сюаньчи вышел относительно поздно, зал Гуанфэн находился недалеко от зала Фэнлин, где находился принц, так что было не слишком поздно.
В зале уже было много людей, и Пэй Сюаньчи не собирался разговаривать с другими и подошел к месту принца, когда евнух зачитал список подарков.
Пэй Вэньюй пил с Цзо Сяном*, и когда он увидел, что Пэй Сюань пришел поздно, его улыбка исчезла.
*один из переводчиков назвал его левым министром, но в основном его переводят как “Цзо Сян”, поэтому оставлю так
Когда Цзо Сян увидел его несчастное выражение лица, он проследил за его взглядом и обнаружил незнакомое лицо: — Это ...?
Пэй Вэньюй сказал: — Он младший брат этого принца, занимающий девятое место в семье.
Цзо Сян задумчиво кивнул: — Это девятый принц, который только переехал в зал Гуанфэн?
— Именно — сказав это, Пэй Вэньюй подошел к нему с золотой пиалой.
Цзо Сян намеревался остановить его, но, подумав о чем-то, промолчал.
Глаза Пэй Вэньюя были полны холода, и он, казалось, хотел изобразить улыбку, но, глядя на лицо Пэй Сюаньчи, он не мог улыбнуться, несмотря ни на что. Он холодно сказал: — Я не видел тебя несколько дней. Брат живет счастливой жизнью.
Пока он говорил, его голос, казалось, был сильно понижен из-за гостей, стоявших позади него.
Выражение лица Пэй Сюаньчи осталось неизменным: — У тебя все хорошо. Ты так быстро оправился от травмы.
Пэй Вэньюй внезапно поднял глаза, его негодование было почти неконтролируемым: — Ты...
— Разве император не сказал тебе, что делать, прежде чем прийти сюда? — Пэй Сюаньчи не стал ссориться с ним, но всего несколько слов смогли разозлить Пэй Вэньюя.
Прямо обращаясь к императору: — Как ты думаешь, в этой ситуации, когда между нами возник конфликт, император отдаст предпочтение тебе или мне?
— Мой отец любит меня больше всех, разве ты не знаешь?
— Да, вы правы.
Услышав это, Пэй Вэньюй вдохнул прохладный воздух и почувствовал, как к его шее прижали мягкий нож. Что Пэй Сюаньчи имел в виду под этим?
Дразнить его?
Издевается над ним за то, что он потерял свою благосклонность?
Но он все равно поразил его своим беспечным тоном!
Видя, как его грудь вздымается от гнева, Пэй Сюаньчи взял кувшин вина в руку, наполнил вином золотую пиала в руке Пэй Вэньюя, затем протянул кувшин ему и обошел Пэй Вэньюя.
Пэй Вэнью крепко сжал кувшин.
Цзо Сян похлопал его по плечу: — Ваше Высочество, старый министр часто говорил, что вы должны быть спокойны во всем. В это время вы должны быть спокойны и не поддаваться эмоциям.
— Т о, что сказал премьер-министр - правда.
Пэй Вэньюй немного успокоился и вместо того, чтобы провоцировать Пей Сюаньчи, пошел встречать гостей на улицу.
Принц имеет благородный статус, поэтому в подобных вещах нет необходимости. Некоторые мелкие чиновники будут нервничать, когда увидят его.
Пэй Вэньюю было все равно, он просто нашел предлог выйти подышать свежим воздухом.
Пэй Сюаньчи молча сидел за столом. Еда и вино на столе его не интересовали. Он думал только о том, что сейчас делает котенок.
В разгар банкета место Пэй Сюаньчи было очень тихом, что не вязалось с окружающими разговорами.
— Я слышал, как они сказали, что девятый принц приедет на банкет в честь дня рождения наследного принца. Но после долгого ожидания и вашего отсутствия, я подумал, что вы не придете.
Не успел Пэй Сюаньчи заговорить, как собеседник уже отодвинул боковую подушку и сел рядом с ним.
—Я из семьи Хэ, Хэ Юцзинь.
Семья Хэ - это семья матери императорской наложницы.*
*матери Пэй Сюаньчи
Хэ Юджину не было необходимости слишком подробно представлять его, Пэй Сюаньчи также узнал, кто был другой стороной.
— Генерал Хе.
— Приветствую Ваше Высочество. — Хэ Юцзинь поднял брови, как будто не ожидая, что Пэй Сюаньчи сможет назвать его личность. — Я слышал, что Его Высочество долгое время жил в глубоком дворце, но не ожидал, что он знает что-то о людях из внешнего мира.
— Я узнал об этом не так давно.
— Когда Его Высочество родился, семья Хэ приготовила щедрые подарки, но не отправила их из-за новость о том, что Его Высочество умер в молодом возрасте. Двое старейшин были убиты горем, когда услышали эту новость.
— Недавно я узнал, что Ваше Высочество все еще жив, но я не мог найти возможности встретиться с вами. Я не хотел приходить на день рождения принца, но старшие в семье настояли на том, чтобы я пришел. Цель - не наследный принц, а встреча с вами.
Пэй Сюаньчи на мгновение задумался, налил бокал вина и выпил до дна: — Я попрошу старших позаботиться о тебе.
Видя, что его отношение было посредственным, Хэ Юцзинь не был недоволен, но глубоко чувствовал, что ему приходится нелегко: — Все подарки отправлены в ваш дворец. Посмотри, когда у тебя будет время. Все они отобраны двумя старейшинами. Если бы я не остановил их, особняк генерала был бы отправлен вместе.
— У меня нет недостатка в них.
— Я знаю, это все пожелания старейшин, так что просто прими это.
Хэ Юцзинь заметил, как Пей Вэньюй вошел с гостями, и его улыбка немного померкла: — Я только что видел, как принц обращался с тобой... Если с тобой поступят несправедливо, ты не должен терпеть это. Иди ко мне, генерал заступится за тебя.
— Я могу с этим справиться. — Пэй Сюаньчи привык заботиться о себе сам, и может все решить самостоятельно. Он никогда не общался с семьей в своей предыдущей жизни. В этот момент Хэ Юцзинь полон энтузиазма, что ему немного трудно сопротивляться.
В прошлой жизни семья Хэ была уничтожена, когда он вернулся после повышения уровня самосовершенствовании, чтобы отомстить, осталась только императорская наложница во дворце.
Поэтому он не знал о семье Хэ и думал, что семья Хэ и императорская наложница придерживаются одного и того же мнения, но в этот момент казалось, что его подозрения были предвзятыми.
Слухи во дворце не совпадали с тем, что слышали люди за его пределами.
Слухи о Принце Зловещей Звезде говорили, что он уже мертв.
В уголке рта Пэй Сюаньчи появилась усмешка, императорская наложница действительно была хороша собой.
Внезапно Пэй Сюаньчи сделал паузу, и талисман, размещенный в зале, отреагировал. Несмотря на то, что банкет по случаю дня рождения еще не начался, Пэй Сюаньчи встал и ушел.
Хэ Юцзинь подозрительно спросил: — В чем дело?
Не дожидаясь ответа, он тоже вышел.
Перед залом Гуанфэн собралось много людей.
Хэ Юцзинь узнал, где находится это место, и нахмурился: — Что случилось?
— Говорят, что семья мисс Хэ забирала бумажного змея и случайно упала в воду.
Человек, сидевший рядом с ним, немедленно возразил, услышав это: — Что за неосторожность? Ее напугала кошка у бассейна, прежде чем она потеряла опору и упала.
Хэ Юцзинь поднял брови: — Ты беспокоишься о семье мисс Хэ, поэтому ты так волнуешься? Может быть…
Прежде чем шутка была произнесена, Пэй Сюаньчи уже скрылся из виду.
Хэ Юцзинь вошел с улыбкой, чувствуя, что Пэй Сюаньчи, похоже, придает большое значение этой молодой женщине из семьи Хэ.
Однако, когда он вошел, чтобы взглянуть, бессознательная госпожа Хэ упала в сторону, Пэй Сюаньчи даже не взглянул на нее и прошел мимо.
Хэ Юджин: —....?
Юнь Луотин уже спрятался во дворце, но когда он увидел возвращающегося Пей Сюаньчи, он выбежал: — Михуо!
Пэй Сюаньчи протянул руку, чтобы взять котенка на руки. На красной нити не было никакого движения, поэтому он знал, что с котенком все в порядке, но ему все равно нужно было увидеть все, прежде чем он почувствует облегчение: — Не бойся, я здесь.
Юнь Луотин прильнул к его рукам и потерся об него: — Мяу~
Как раз собираясь начать жаловать, снаружи раздался чей-то крик: — Это кот! Во всем виноват этот кот!
Юнь Луотин еще не двинулся с места, и Пэй Сюаньчи тут же швырнул фарфоровую чашку со стол рядом с ним.
— Ах!
Фарфоровая чашка сильно ударила кого-то по губам, и тут же потекла кровь.
Пэй Сюаньчи равнодушно наблюдал, как он выплевывает кровь, в его холодном голосе было убийственное намерение: — Кто дал тебе смелость обвинять моего кота?
--------------------
Автору есть что сказать:
Спокойной ночи и ложись спать пораньше. Люблю всех.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления