Глава 18 Что ты хочешь съесть (небольшая правка)
Пэй Сюаньчи медленно поднял глаза, встретив его взгляд с нескрываемым убийственным намерением, и бесстрастно сказал: — О чем ты говоришь?
— Я, я сказал ... — Мэн Эршао бессознательно запнулся, когда заговорил, его нижняя губа долгое время дрожала, и он не мог закончить предложение.
Проглотив слюну и смочив пересохшее горло, Мэн Эршао поборол дискомфорт и сказал: — Я спросил тебя, продается ли эта кошка. Сегодня день рождения старшей моей семьи. Старшей нравятся такие домашние животные. Я заплачу высокую цену, поэтому для тебя это не будет потерей.
Закончив говорить, видя, что собеседник, похоже, не собирается ничего говорить, Мэн Эршао нетерпеливо сказал: — Я не спрашиваю, я говорю тебе, ты знаешь, какая у меня фамилия? Моя фамилия Мэн, Мэн левого министра Мэн Вэньюна.
— Я даю тебе шанс подняться к власти и богатству. Тебе не следует быть неблагодарным. Если ты продашь эту кошку, ты сможешь получить деньги. Этот молодой мастер также запишет твои заслуги в дарении подарков. Если ты ее не продашь ... Ты пойдешь и спросишь об этом. Что я могу получить от Второго Молодого мастера Мэна?
— Просто кошка, просто животное, что ты знаешь.
Мэн Эршао издал звук «цк», поднял кончики пальцев и постучал по столу: — Я говорю с тобой, ты слушаешь?
Пэй Сюаньчи прикрыл уши котенка и холодно сказал: — Убирайся.
Лицо второго молодого мастера Мэн замерло, а затем внезапно потемнело: — Тварь, которая не подает виду, ты смеешь говорить этому молодому господину убраться отсюда?
— Даже нынешний премьер-министр не посмел бы так со мной разговаривать!
Юнь Луотин небрежно облизнул лапы. Левый премьер-министр также был учителем императора. В оригинальном тексте не так уж много описаний, но в конце концов он был учеником дракона, и теперь он на стороне принца. Семья Мэн имеет выдающийся статус.
Видя, что этот Второй Молодой Мастер Мэн угрожал, давал льготы и пел в одиночку, было очевидно, что он часто делал подобные вещи, иначе он не был бы так хорошо с этим знаком.
Такого рода принуждение людей с помощью власти отвратительно, но это действительно полезно.
Увидев, что что-то не так, владелец магазина поспешно шагнул вперед, чтобы поприветствовать с улыбкой: — В чем дело? Это легко обсудить. Я накрою вам стол с хорошей едой, а затем приготовлю кувшин хорошего вина. Как насчет того, чтобы поболтать за едой?
— Убирайся отсюда, это не твое дело. — Второй Молодой мастер Мэн взглянул на него: — Я вас не беспокоил, не вставайте на пути у этого молодого мастера.
В комнате Небесного Чертога, куда он обычно ходил, был кто-то еще, и его отругали за то, что он хотел купить кошку. Мэн Эршао почувствовал себя обиженным.
Второй Молодой мастер Мэн не стал утруждать себя лишними словами, поэтому он взял серебряный билет в 1000 таэлей и положил на стол: — Прекрати нести чушь, отдай мне кота.*
*всего тысяча? Пэй спокойно потратил 30к на подвеску для котенка, а он предложил всего тысячу...
Владелец магазина забеспокоился: — Господин, посмотрите на это...
Пэй Сюаньчи поднял руку и положил котенка на стол, снял верхнюю рубашку и осторожно укутал котенка.
— Ми?
Владелец магазина подумал, что он увидел серебряный билет и согласился продать кошку, поэтому он не мог не вздохнуть с облегчением. Он не хотел обидеть гостей, не говоря уже о том, чтобы разозлить сына левого министра.
Мэн Эршао презрительно приподнял уголок рта, холодно фыркнул и протянул руку, чтобы забрать кошку. — Рассчитываю на твое благоразумие, забери одежду обратно, и я заберу ее без тебя.
Однако рука, потянувшаяся за кошкой, была схвачена за запястье, даже не коснувшись шерсти.
— Аах... что ты делаешь?!
Владелец магазина запаниковал и сказал: — Господин, пожалуйста, успокойтесь…
Пэй Сюаньчи схватил его за запястье и сильно согнул.
Раздался резкий щелчок, и кость сломалась. Сильная боль заставила Мэн Эршао побледнеть: — Ах!
— Расслабься, отпусти! Если ты посмеешь причинить мне боль, семья Мэн не отпустит тебя… ах!
Прежде чем резкие слова были произнесены, Мэн Эршао поднялся в воздух и полетел. Его левая нога с силой ударилась о колонну. Он обильно вспотел от боли и слезы потекли из глаз. Он широко открыл рот, но не мог даже закричать от боли.
Владелец магазина в панике погнался за ним: — Второй молодой господин!
Глаза Юнь Луотина смотрели сквозь дыру в верхней рубахе.
Пэй Сюаньчи вытер руки полотенцем и носовым платком, поправил манжеты, и когда он повернулся, чтобы посмотреть на котенка, то обнаружил прореху: — А?
Юнь Луотин выглядел слишком серьезно. Увидев это, он быстро отвел взгляд, схватил верхнюю часть одежды и стянул ее вниз, плотно закрывая щель.
Мэн Эршао стиснул зубы и болезненно сглотнул: — Я никогда не отпущу тебя. Я найду тебя и сдеру кожу, даже если ты закопаешься на три фута в землю.
Если бы он знал, что сегодня столкнется с чем-то подобным, взял бы своих последователей. Он никогда не сталкивался с подобным за все годы своего пребывания в столице, но сегодня он был неосторожен.
Пэй Сюаньчи не убивал его, ожидая, когда он вернется к левому министру, чтобы пожаловаться: — Я жду в зале Гуанфэн.
Услышав эти слова, Мэн Эршао опешил, сильная боль исказила его лицо, но он все еще помнил, где находится зал Гуанфэн.
Вспоминая о недавнем скандале, о человеке, которого принц отругал за оплошность, выпивая с ним, выражение его лица было отвратительным: — Оказалось, это был ты!
Второй молодой господин Мэн внезапно разозлился еще больше: он лишил принца внимания, а теперь смеет бить его!
Семья Мэн не будет терпеть его.
— В чем разница между достойным принцем, избивающим людей на улице, и хулиганом?! Я собираюсь встретиться с Императором и рассказать ему обо всем, что ты сделал! — Хотя Мэн Эршао спешил, он также знал, что в данный момент не может позволить себе оскорбить Пэй Сюаньчи. Он оттолкнул руку владельца магазина, который хотел помочь, и, пошатываясь, направился к двери.
Владелец магазина посмотрел на Второго Молодого господина Мэна, поспешно позвал нескольких знакомых, попросив их выйти и помочь, в случае отказа вернуться в семью Мэн и сообщить о случившемся.
— Ваше Высочество Девятый принц. — руки владельца дрожали от страха, — Наверху есть одноместная комната. Глядя вниз из окна, вы можете увидеть весь вид на нашу столичную улицу. Ваше Высочество привезли кошку. Я боюсь, что он будет скучать, когда будет есть на улице, поэтому удобнее подняться наверх.
Голос управляющего дрожал. Девятый принц имел печально известную репутацию и раньше был неизвестен. Всякий раз, когда появлялись новости, это были новости о кровопролитии. Никто не испугался. Многие люди предположили, что он, возможно, долгое время оставался рядом с храмом мертвых, и его душевное состояние изменилось. Он часто ругал своих подчиненных.
Во время празднования дня рождения кронпринца распространились слухи, что Девятый принц убивал людей и пил их кровь.
Простые люди не знают, что происходит во дворце. Это всего лишь слухи. Но видя ситуацию перед собой, они не могут не поверить в это еще сильнее.
Поэтому он был более осторожен в своих поступках.
Из-за страха случайно подставиться.
— Мяу~! — Юнь Луотин встал и похлопал его по плечу, указывая лапами на лестницу.
— Ты хочешь подняться наверх?
Юнь Луотин кивнул: — Ми!
Пэй Сюаньчи последовал за Юнь Луотином.
Когда лавочник увидел, что он встает, его напряженное сердце, наконец, немного расслабилось, и он сделал несколько шагов, чтобы показать дорогу: — Ваше Высочество, пожалуйста.
---
Второго молодого господина Мэн кто-то поддержал он, пошатываясь, вышел вперед и медленно зашагал, его сердце, полное негодования и гнева, ускорилось, а дыхание стало немного тяжелее. Пэй Сюаньчи был рожден, чтобы нанести обиду семье Мэн!
Он действительно не знает, о чем думал император, почему ое вытащил такого человека, а не позволил ему тихо умереть в боковом зале?
Отказавшись от предложенной кареты, Мэн Эршао холодно подумал: «Сегодня я покажу всем, что сделал ты, Пэй Сюаньчи»: — Второй молодой господин, второй молодой господин ... Это не то направление, в котором нужно идти во дворец ...
— Убирайся! — Мэн Эршао ступил на землю сломанной ногой, и от боли его глаза покраснели, он выглядел несчастным и смущенным.
Жалоба? Он сказал это только для того, чтобы напугать Пэй Сюаньчи. В глубине души он знал, что этот вопрос не может вызвать большого шума, но он не мог потерять лицо, когда уходил, поэтому сказал резкие слова.
Не в силах поднять шум, Второй Молодой мастер Мэн затаил дыхание, делая шаг за шагом, думая о том, как пожаловаться, когда он увидит своего брата, чтобы брат и кронпринц могли добиться справедливости для него!
Это всего лишь кот. Не хочешь продавать, не продавай. Ты смеешь так поступать с ним. Какое отвратительное безрассудство!
— Фу!
Мысли Мэн Эршао замерли, в ушах зазвучал хаотичный стук копыт, и красновато-коричневые лошади, тянувшие повозку, понеслись к нему как сумасшедшие!
— Ну же, ну же!
Официант поспешно шагнул вперед, чтобы спасти мужчину: — Второй молодой господин, будьте осторожны!
Мэн Эршао схватил официанта и с силой толкнул его в сторону кареты. Он сделал несколько шагов в сторону, чувствуя сильную боль в ноге, так что просто бросился на обочину дороги!
— АХ! — Увидев, что на него вот-вот затопчет лошадь, официант так испугался, что все его тело окоченело, и он не мог даже убежать.
Однако лошадь не помчалась прямо вперед, а без паузы развернулась и снова помчалась к Мэн Эршао!
— Пуфф... — Бешеная лошадь наступила на грудь Мен Эршао , и в одно мгновение из его рта хлынула кровь.
На улице царил хаос.
Юнь Луотин стоял у окна и видел, как множество людей бежит налево. Он не знал, куда они идут. Он вытянул лапы и потянул Пэй Сюаньчи: — Ми У.
Как ты думаешь, что они делают?
Пэй Сюаньчи: — Ну, здесь много людей.
—.....Ми!
Юнь Луотин смутно ощущал недостатки сложного общения.
Пей Сюаньчи взял кусок рыбы и скормил ему: — Сначала съешь что-нибудь, а позже я отведу тебя вниз поиграть.
Юнь Луотин покачал хвостом и больше не смотрел вниз.
Пэй Сюаньчи поднял руку и задернул занавеску.
Вкус блюд из ресторана на улице тоже хорош, но он отличался от императорской кухни на два вкуса.
Даже если блюда одни и те же, у разных людей разные методы приготовления, и готовые продукты разные.
Все они вкусные.
После того, как Юнь Луотин поел, он наклонился к Пэй Сюаньчи и попросил его потереть ему живот.
Если вы будете есть один кусочек за другим, вы насытитесь раньше, чем заметите это.
Когда они спустились вниз, многие люди внизу о чем-то громко говорили.
Юнь Луотин внимательно слушал.
— Скажите мне, Второй Молодой Мастер Мэн действительно пошел подать жалобу?
— Нет, я даже не сидел в карете. Я шел по улице шаг за шагом. Тц, тск, тск, ты меня не видел. Это действительно ужасно. Если бы ты увидел этого человека, почувствовал бы сочувствие.
— Правда или ложь? Ты притворяешься? Я не первый день в столице, кто такой Мэн Эршао? Кто не знает.
— Эй, разве это не позор? Это так жалко, что я могу подать на него в суд.
……
Юнь Луотин прошептала: — Мяу?
Он не мог не беспокоиться о том, что делать, если Мэн Эршао действительно подаст в жалобу.
Пэй Сюаньчи закрыл котенку уши, увидев обеспокоенное выражение лица малыша, успокоил: — Все в порядке, не думай слишком много.
У императора сломаны ноги, значит, у него еще есть время позаботиться о других?
Более того, чтобы подать императорскую жалобу, он должен был иметь возможность войти во дворец и увидеть императора.
---
Вечер.
Юнь Луотин присел на корточки на краю кровати, глядя на мерцающую занавеску перед собой, он не мог удержаться и потянул ее лапами.
Переместив, продолжил тянуть.
Пэй Сюаньчи обхватил кончиками пальцев кончик хвоста и ткнул его.
— Ми ~ — Юнь Лутин тут же отказался от кулона и упал на спину.
Пэй Сюаньчи уверенно поймал его одной рукой и положил на матрас.
Юнь Луотин перевернулся. Обхватив его запястье, он прикусил его одним укусом и дважды пнул руку задними лапами: — О!
Пэй Сюаньчи лежал на боку, одной рукой поддерживая подбородок, а другой играя с котенком.
Маленький меховой пельмень очень осторожен, даже если он укусит, крови не будет, максимум оставит неясный след, который через короткое время исчезнет сам.
Он никогда не вытягивает когти, всегда наступая на него подушечками.
Пэй Сюаньчи легонько погладил котенка по животу и спросил: — ы можешь подняться на крышу этой гостиницы. Хочешь увидеть звезды?
Пэй Сюаньчи редко получает удовольствие. Больше всего за свою бесконечную жизнь он развлекался уничтожая клан и истребляя Секты Праведного Бессмертного.
Об этой гостинице он узнал от придорожного торговца.
— Мяу?
Глаза котенка расширились, и в светло-голубых кошачьих зрачках отразился свет свечи.
Пэй Сюаньчи остановился, и его ясные и полупрозрачные глаза, казалось, были наполнены звездами.
— Вот и все. — Пэй Сюаньчи сказал: — Люди из Секты Врат Бессмертия придут завтра. Намерение императора, возможно, состоит в том, чтобы позволить им взглянуть на мои духовные глаза.
— Хотя слова национального учителя дошли до меня, Император, возможно, торопится и не может ждать так долго, поэтому он хочет посмотреть, сможет ли он получить какие-нибудь другие ответы от людей Секты Врат Бессмертия.
— Согласен я или нет, он, вероятно, найдет причину отправить меня. — Пэй Сюаньчи знал, что значит приход людей из Секты Врат Бессмертия. Он мог справиться с этим, поэтому он только предупредил: — Тебе следует оставаться в зале и не бегать вокруг.
— Ми-ву! — Юнь Луотин честно кивнул.
Я никогда не буду бегать по кругу.
Пэй Сюаньчи: —.....
Увидев, что выражение его лица было неправильным, Юнь Луотин наклонил голову: — Мяу?
В чем дело?
Пэй Сюаньчи смутно помнил, что в последний раз, когда котенок улизнул, он тоже с радостью согласился.
---
Когда люди из Секты Врат Бессмертия пришли сюда, они, естественно, захотели жить во дворце.
Но они должны подождать у ворот столицы, чтобы приветствовать людей, когда они прибудут.
Если бы пришел император, естественно, не было бы необходимости доставлять столько хлопот, но человеком, который встречал на этот раз, был кронпринц, и он должен придал людям Секты Врат Бессмертия немного лица.
У Пэй Вэньюя были свои собственные идеи, поэтому он не жаловался, когда его попросили подождать здесь, он рано встал и пришел рано.
Улица была переполнена людьми, пришедшими посмотреть на Бессмертных.
У Пэй Вэньюя были свои собственные идеи, поэтому он не жаловался, когда его попросили подождать здесь, он рано встал и пришел рано.
Как только марионеточный талисман двинулся, Пэй Сюаньчи посмотрел на котенка, крепко спящего перед ним, немного подумал и сразу же активировал талисман, не вставая.
Марионетка стояла в комнате. Он наклонил голову и собирался что-то сказать. Пей Сюаньчи сначала напомнил ему: — Не открывай рта. Отправь сообщение.
Марионетка повиновалась и сказала: «Духовный зверь нашел благовония во дворце наложницы. Вся одежда, сшитая Швейным Бюро для вас, содержит благовония, но в одежде других людей их нет
Благовония Ми Иньсян* из зала благородной наложницы были сожжены и зарыты в землю. Они превратились в пепел. Осталось только дыхание. Потребовалось несколько дней, чтобы найти источник.
*напоминаю: это благовония, которые чувствуют только духовные звери. Наш котик пострадал от них в 12 главе.
Поскольку Ми Иньсян были сожжены и от них не осталось никаких остатков, марионетка не смогла принести эти благовония»
После паузы марионетка снова заговорила: «Кроме того, что у вас на руках, внутри или за пределами столицы нет никаких следов духовных зверей»
Выражение лица Пэй Сюаньчи помрачнело, и он беспечно сказал: — Ага.
Вся одежда сшита специально для него, она предназначена для него, а не для банкета в честь дня рождения принца.
Любимая наложница императора должна была давно знать, что случится с прибытием Секты Врат Бессмертия в этом году, иначе у Пэй Вэнью не может быть возможности умолять о возможности принимать людей.
И когда придут люди из Секры Врат Бессмертия, они обязательно прибудут на духовных зверях, возможно, о они спустятся с неба и будут выглядеть как бессмертные.
Пэй Сюаньчи смотрел свысока на поведение этих так называемых праведных бессмертных сект.
Благородная наложница, казалось, никогда не обращала внимания на банкет по случаю дня рождения принца, ее планы были гораздо более далеко идущими.
Никто не может обнаружить Ми Иньсян, кроме духовных зверей, а духовных зверей нет ни внутри столицы, ни за ее пределами, поэтому, естественно, нет никакой возможности быть обнаруженным.
Если бы не внезапная перемена котенка, благовония сыграли бы свою роль, когда пришли люди из Секты Врат Бессмертия.
Тогда…
Наложница все тщательно рассчитала, вот только не ожидала, что рядом с ним окажется заветный духовный зверь.
Пэй Сюаньчи кивнул все еще спящему котенку.
— Ми Ву ~ — Юнь Луотин пошевелился, спрятав голову в объятиях Пэй Сюаньчи, чтобы избежать его руки, тихо напевая тихим гнусавым голоском, совершенно не сдерживаясь.
— Уже поздно, ты все еще хочешь лечь спать? — Пэй Сюаньчи поговорил с котенком: — Я отвезу тебя во дворец позже. Как насчет того, чтобы вернуться во дворец и потом поспать?
Котенок проигнорировал это, и его дыхание постепенно выровнялось, как будто он снова заснул.
— Вчерашний сон не был поздним, почему ты так хочешь спать?
— Хуху.
Пэй Сюаньчи ненадолго задумался: — Разве ты не голоден после столь долгого сна? Как насчет того, чтобы продолжить спать после того, как ты насытишься?
— Хуху.
— Хочешь съесть немного вяленой рыбы, закусок или что-нибудь еще?
— Ха, ха...Ми?
Юнь Луотин ошеломленно поднял голову, и шерсть на его голове растрепались прямо перед Пэй Сюаньчи.
Что поесть, что съесть?
--------------------
Автору есть что сказать:
Спокойной ночи, ложись спать пораньше, люби всех (страстным и твердым тоном)
--------------------
Немного от переводчика:
Ежики зеленые, глава на 12 страниц/не полных/, вместо обычных 9 0-0
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления