Глава 73. Ответственность

Онлайн чтение книги Рику Однокрылая Katahane no Riku
Глава 73. Ответственность

73.ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

— Вы слишком непочтительны, Рику Барсак!

Решившим возразить, был крупный демон.

Тигробразный демон женского пола, обвитый мышцами, генерал-майор Кэти Фостер, смотрела прямо на Рику. В отличие от смущенного отношения Шарлотты, Кэти явно демонстрировала свою враждебность к Рику.

— Вы говорите, что правление госпожи Шарлотты закончится!? Более того, ещё и обращаетесь к госпоже Шарлотте без уважения... Вы... Пытаетесь оскорбить вашего начальника! Кажется, вы действительно смерти ищете, Рику Барсак!

Закричав, она встала в театральной манере и указала острым когтём на Рику. Гнев, исходящий от Кэти, был похож на адский огонь. Казалось, что если кто-то приблизиться к Кэти ближе чем на шаг, то станет прахом и исчезнет.

Столкнувшись с этим, Рику улыбалась.

— Вообще-то, я не планирую умирать.

Не издавая шума, Рику поднялась. И потом её глаза встретились с яростным взглядом Кэти.

— Кроме того, для моего убийства — нет причин. Это просто предложение для собрания. Было бы неестественно, если бы вы решили, что это оскорбление, даже не зная, в чём дело?

Спокойно сказала Рику. Как будто беззаботная фигура Рику подлила масла на адский гнев Кэти, её глаза налились красным, Кэти откинулась назад, как будто она готовилась прыгнуть на Рику.

— Рику Барсак, сволочь!..

— Кэти, прекрати.

Однако, используя свою руку, Шарлотта приказала Кэти. Она только подняла руку, но даже этого было достаточно, чтобы остановить Кэти. Издав разочарованный рык из её стиснутых зубов, Кэти отступила назад.

— Генерал-майор Рику Барсак — новичок пришедший из армии. Она не привыкла к подобному месту, и поэтому очевидно, что она ещё не знает, как она должна себя вести. Поэтому если вы будете внимательней, проблем не будет.

Сказав это, Шарлотта элегантно открыла свой веер.

Казалось, Шарлотта думает завершить это, сделав предложение Рику [будто ничего не было].

— Пока всё в порядке. Генерал-майор Рику Барсак — талантливый человек, который с этого времени будет незаменим для армии Повелителя демонов; это прекрасно, если вы учитесь на своих ошибках. Угу, это понятно?

Убеждала Шарлотта.

Шарлотта показывала улыбку, которая, казалось, говорила (всё хорошо). Возможно, это было потому, что она не хотела выбрасывать боевое мастерство Рику или потому, что она собиралась погасить долг, который она должна была заплатить Рику, или, возможно, и то, и другое. С улыбкой, как бы говоря, что она приняла то, что сказала Шарлотта, Рику...

— Да, действительно, я неопытный новичок, которому ещё многое предстоит узнать. Однако я настаиваю на продолжении.

Резко завила Рику.

Если бы Рику сейчас отступила, просто потому, что так сказала Шарлотта, она не ставила бы под угрозу свою голову. У Рику не было алебарды, но она чувствовала, что это похоже на поле битвы. Можно сказать, что условия победы были взять голову вражеского генерала. Вражеским генералом была Шарлотта, а те, кто пытались остановить Рику, были защитной фракцией Шарлотты, вроде Кэти Фостер.

— Я считаю, что действия госпожи Шарлотты за последние несколько месяцев не были достаточно продуманными.

— Продуманными?

Виски Шарлотты набухли.

— Что вы имеете под этим в виду?

— Например, из-за отправки армии на остров Шерр, без надлежащего расследования, мы попали в ловушку врага. Если бы всё было более тщательно исследовано, по крайней мере, генерала Зеррика не убили бы.

После этого ответа Рику, окружение стало немного шумным.

Было много демонов, недовольных происшествием с Зерриком. Общее количество демонов было не велико. Чтобы бороться со спиритуалистами, необходимо увеличивать армию в больших масштабах. Однако из-за этого большинство молодых демонов идут в армию. Из слухов было понятно, что в демонической столице недостаточно молодых демонов. Даже дети из дворян, включая их наследников, зачислялись в армию, и даже Рику видела демонов дворян в своём подразделении. Другими словами, среди убитых в городе Ферт были также дворяне.

Рику не знала о гордости демонических дворян, но это не изменяло того факта, что их дети умерли. В таком случае было бы забавно, если бы они не жаловались на правление Шарлотты.

— Если мы узнали где находится корона Повелителя демонов, естественно, что мы должны были как можно быстрей получить её.

В ответ на это Шарлотта заявила с равнодушным выражением.

— Так как, люди не могут ей воспользоваться, то в спешке не было ни какого смысла.

— По-прежнему было необходимо подтвердить достоверность информации. Судя по поведению Мэй Астероид, она прибежала сразу после получения этой информации. Что бы случилось плохого, если бы вы не стали действовать так поспешно?

Информация о короне Повелителя демонов появилась, во время вечеринки в саду, устроенной Шарлоттой. Не задумываясь, Шарлотта решительно отдала свой приказ на основе этой внезапно появившейся информации. Хорошие правители, так дела не решают.

— …В самом деле…

Пробормотал кто-то в толпе.

На эту вечеринку приглашались только влиятельные демоны. Демоны, присутствовавшие на этом собрании, определенно были приглашены на вечеринку в саду. Вот почему, все кто здесь присутствует, видели эти действия Шарлотты.

Как решение, которое привело к отправке дивизии демонов практически на уничтожение, было выполнено без малейших раздумий... Каждый демон, собравшийся здесь, знал об этом.

Не было ли решение Шарлотты ошибочным? Такие мысли начали ходить между членами парламента.

— Ваши обвинения основаны на результате!

Заявила Кэти ревущим голосом.

— В самом деле, обдумывать решение, перед его принятием, очень важно. Однако Рику Барсак... Вы должны понимать, что ситуация в битве постоянно меняется. В то время [корона Повелителя демонов] была важным объектом, который мог в корне изменить всю ситуацию в этой войне. Неизбежно, что быстрое решение было необходимо, для того чтобы получить её.

Как рёв тигра, слова Кэти пронеслись через весь зал заседаний.

Сомневающиеся в Шарлотте голоса утихли, как будто они были подавлены голосом Кэти.

— Только потому, что мы проиграли в этой битве, ты возлагаешь ответственность на госпожу Шарлотту!? Не шути так!

Рику слушала аргументы Кэти.

Конечно, заявления Кэти, возможно, не были неправильными. Однако, Рику не могла принять их.

— Тогда кто должен взять на себя ответственность?

Резко спросила Рику, будто парирую атаку врага своей алебардой.

— Обязанность ответственного лица, в случае проблем, взять на себя ответственность, не так ли?

— Если это так, то Зеррик и вы, бывшие командирами в этой битве — те, кто должны фактически взять на себя ответственность. Это ведь вы не заметили ловушку.

Уверенно ответила Кэти без колебаний. И затем, засыпая Рику словами, она продолжила:

— Первоклассный командир, тот кто всегда знает как действовать в сложных ситуациях. Так как вы не смогли этого сделать, то должны были быть понижены в должности за это! Только из-за сострадания госпожи Шарлотты это...

— Я отвечу вам — вашими же словами. Я могу сказать, что этот лидер армии Повелителя демонов не умеет действовать в сложных ситуациях.

— Вы слишком неуважительны, Рику Барсак! Это только потому, что вы ещё не знаете о силе госпожи Шарлотты!

— Силы? Пф-ф, аха, аха-ха-ха-ха!

В этот момент Рику всё таки не смогла удержаться от смеха. Не обращая внимания на публику, Рику рассмеялась.

— Вы серьёзно? Потому, что она сильна? Только потому, что она сестра Повелителя демонов, давать ей командование армией Повелителя демонов?

— …Что вы пытаетесь сказать? Для того, чтобы возглавить армию Повелителя демонов, необходимо иметь эквивалентную силу. Рику Барсак, вы, конечно... Вы, конечно, хотите получить позицию госпожи Шарлотты, не так ли!?

— Конечно нет. Это невозможно.

Категорически отвергла Рику. Кэти сузила глаза. Она пристально её разглядывала, словно пыталась понять истинные намерения Рику.

— Я человек, понимаешь? Было бы смешно, если бы человек командовал армией Повелителя демонов. Я бы не получила одобрения, и вообще заместитель Повелителя демонов это глупость.

Зал заседаний зашумел. Вероятно, демоны думали, что Рику планирует изгнать Шарлотту и занять место заместителя Повелителя демонов. Половина демонов была шокирована тем, что их ожидания были неправильными, а оставшаяся половина выгнула с интересом своё тело вперёд, что бы услышать то, что собиралась сказать Рику.

— Это глупость, говорите?

Кулак Шарлотты дрожал. Рику широко улыбнулась.

— Не Повелитель ли демонов является высшей позицией в армии Повелителя демонов? Я понимаю, что поскольку Повелителя демонов здесь нет, необходимо, чтобы сильные демоны работали вместе и управляли армией Повелителя демонов. Но не думаете ли вы, что что-то не так с заместителем Повелителя демонов, ведущим себя так, как будто у неё есть власть Повелителя демонов, только потому что его здесь нет?

В действиях Шарлотты не было большого количества [ради армии Повелителя демонов].

И в отношении Короны Демона тоже. Если бы она действительно действовала ради армии Повелителя демонов, она бы действовала более осторожно. Помимо этого…

— Более того, в городе Дельфы ей понравился Рук Барсак, и из-за этой причины все её подчиненные были уничтожены. Не думая об ответственности, она просто ушла с Руком Барсак.

Раньше Лейвен заявил, что сам возьмет на себя ответственность и избавится от человека, Рику, при малейшем шансе, что она пойдет против них. Кроме того, чтобы не дать Рику предать армию Повелителя демонов, он воспользовался её истинным именем.

Даже до сих пор... как только Рику предаст армию Повелителя демонов, в этот момент Лейвен возьмет на себя ответственность и убьёт Рику.

Однако это было не так для Шарлотты.

— Как вы собираетесь взять на себя ответственность за влюбленность в Рука Барсак?


Читать далее

Teramachi Akeho, 寺町 朱穂. Рику Однокрылая
Рику Однокрылая 15.09.22
Глава 1. День, когда шестеренки сломались 15.09.22
Глава 2. Контракт 15.09.22
Глава 3. Юный демон 15.09.22
Глава 4. Скрытая деревня батальона Демонического дракона 15.09.22
Глава 5. Заточенный меч и выброшенный меч 15.09.22
Глава 6. Если бы только это был сон 15.09.22
Глава 7. Нападение 15.09.22
Глава 8. Встреча под полной луной 15.09.22
Глава 9. Десять лет спустя... 15.09.22
Глава 10. Приказ о переводе 15.09.22
Глава 11. Доставка грузов и запах крови 15.09.22
Глава 12. Секретное стратегическое совещание в замке Мууз 15.09.22
Глава 13. Наступление на форт 15.09.22
Глава 14. Появление огненного шара 15.09.22
Глава 15. Красавица и чудовище 15.09.22
Глава 16. Рыжеволосый демон 15.09.22
Глава 17. Вальс предательницы и генерала 15.09.22
Глава 18. Рук Барсак 15.09.22
Глава 19. Подозрение 15.09.22
Глава 20. Фестиваль в Дельфы 15.09.22
Глава 21. Сладкий кофе 15.09.22
Глава 22. Неожиданная встреча 15.09.22
Глава 23. Ради будущего 15.09.22
Глава 24. Пусть твой рот умолкнет навеки 15.09.22
Глава 25. Алый мир 15.09.22
Глава 26. Сибилла 15.09.22
Глава 27. Идеалистическое будущее 15.09.22
Глава 28. Потеря хватки 15.09.22
Глава 29. Войска в подворотне 15.09.22
Глава 30. Подмога 15.09.22
Глава 31. Нашёптывания женщины в белом халате 15.09.22
Иллюстрации №2 15.09.22
Глава 32. Звёзды, застывшие на небе 15.09.22
Глава 33. Откормленная свинья 15.09.22
Глава 34. Тревоги старшей сестры. Часть 1 15.09.22
Глава 34. Тревоги старшей сестры. Часть 2 15.09.22
Глава 35. Битва на равнине Калькутты 15.09.22
Глава 36. Где приходит ответственность?.. 15.09.22
Глава 37. Тайный план Раку 15.09.22
Глава 38. Бунт глубокой ночью 15.09.22
Глава 39. Трусливые кролики 15.09.22
Глава 40. Ностальгические воспоминания 15.09.22
Глава 41. Переговоры во время прогулки по краю пропасти 15.09.22
Глава 42. Девяносто девять радостей и одно огорчение 15.09.22
Глава 43. Издевательства и крики чаек 15.09.22
Глава 44. Другое лицо острова Шерр 15.09.22
Глава 45. Мы должны сопротивляться? Мы должны сдаться? 15.09.22
Глава 46. И вот флаг появился 15.09.22
Глава 47. Начало мелодии 15.09.22
Глава 48. Синее море и белый свет 15.09.22
Глава 49. Военный совет под заходящими лучами солнца 15.09.22
Глава 50. Рассекая ночной ветер 15.09.22
Глава 51. Выбирая другое будущее 15.09.22
Глава 52. Главный герой 15.09.22
Глава 53.Возврат сразу после получения 15.09.22
Глава 54. Те, кто хочет увеличить свою силу 15.09.22
Глава 55. Улыбка 15.09.22
Глава 56.Жареная свинина и маленькая красная шапочка 15.09.22
Глава 57. Ненависть 15.09.22
Глава 58. Источник всего 15.09.22
Глава 59. Рондо отца и дочери 15.09.22
Глава 60. Неожиданная реальность 15.09.22
Глава 61. Слова сказанные 10 лет назад 15.09.22
Глава 62. Старшая сестра и младший брат 15.09.22
Глава 63. Повторение 15.09.22
Глава 64. Замерший мир 15.09.22
Глава 65. Призрак 15.09.22
Глава 66. Трещина 15.09.22
Глава 67. Восемь дней до начала войны 15.09.22
Глава 68. Обычная повседневность 15.09.22
Глава 69. Время для победы над врагом 15.09.22
Глава 70. Новая шахматная фигура 15.09.22
Глава 71. Тайный разговор 15.09.22
Глава 72. Тупость 15.09.22
Глава 73. Ответственность 15.09.22
Глава 74. Слава заместителя Повелителя демонов Шарлотты 15.09.22
Глава 75. День приговора 15.09.22
Глава 76. Сезон красных листьев 15.09.22
Глава 77. Путь беглеца 15.09.22
Глава 78. Почему всё так получилось? 15.09.22
Глава 79. Мальчик который сломал будущее 15.09.22
Глава 80. И снова Дельфы 15.09.22
Глава 81. Перекрёсток со смертью 15.09.22
Глава 82. Круговорот мести 15.09.22
Глава 83. Грешно брать чужие игрушки 15.09.22
Глава 84. Время приговора и предчувствие шторма 15.09.22
Глава 85. Пасмурный день 15.09.22
Глава 86. Долг солдата 15.09.22
Глава 87. Жертвенный агнец 15.09.22
Глава 88. Самое главное желание Барсак 15.09.22
Глава 89. Обсуждение, выявляющее правду и ложь 15.09.22
Глава 90. Гордость бродячей собаки 15.09.22
Глава 91. Время игры 15.09.22
Глава 92. Решение Рука, ужас рыжих волос 15.09.22
Глава 93. Серебряная вспышка 15.09.22
Глава 94. Передвижения во тьме ночной 15.09.22
Глава 95. Удар Врусто, с жизнью на кону 15.09.22
Глава 96. Атака 15.09.22
Глава 97. Упрямство старого генерала 15.09.22
Глава 98. Место печати 15.09.22
Глава 99. Вперёд 15.09.22
Глава 100. Рику, Единственное крыло 15.09.22
Глава 73. Ответственность

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть